スープ - ???
Sean & Jazlin as theirselves
Song: link
Sean: *On a phone* Hello?
Jazlin: *In a grocery store, holding her phone with steam from her cylinders* Hey, what's up?
Sean: I need your help. Can あなた come here?
Jazlin: Uh, I can't. I'm buying clothes.
Sean: Alright, well hurry up and come over here.
Jazlin: I can't find them.
Sean: What do あなた mean あなた can't find them?!
Jazlin: I can't find them. There's only soup.
Sean: What do あなた mean there's only soup?!
Jazlin: It means there's only soup!
Sean: WELL THEN GET OUT OF THE スープ AISLE!!
Jazlin: Alright, あなた don't have to shout at me. *Moves フォワード, 前進, 楽しみにして into the 次 aisle* There's もっと見る soup.
Sean: What do あなた mean there's もっと見る soup?!
Jazlin: There's just もっと見る soup.
Sean: GO INTO THE 次 AISLE!!
Jazlin: *Her head is covered in a スープ can* There's still soup.
Sean: WHERE ARE あなた RIGHT NOW?!?!?!??!?!?!?!??
Jazlin: I'm at soup.
Sean: WHAT DO あなた MEAN YOU'RE AT SOUP?!?!?!?!?!?!?!??!?!?!
Jazlin: I mean I'm at soup!!
Sean: WHAT STORE ARE あなた IN?!?!!?!?!?
Jazlin: I'm at the スープ store!!
Sean: WHY ARE あなた BUYING CLOTHES AT THE スープ STORE?!?!!?!?!??!?!!?!??!??!?!
Jazlin: Fuck you!
Wow. Lots of shouting. Especially from Sean. He doesn't usually do that to Jazlin. In fact, that's the very first time he ever did that to her.
The End
Sean & Jazlin as theirselves
Song: link
Sean: *On a phone* Hello?
Jazlin: *In a grocery store, holding her phone with steam from her cylinders* Hey, what's up?
Sean: I need your help. Can あなた come here?
Jazlin: Uh, I can't. I'm buying clothes.
Sean: Alright, well hurry up and come over here.
Jazlin: I can't find them.
Sean: What do あなた mean あなた can't find them?!
Jazlin: I can't find them. There's only soup.
Sean: What do あなた mean there's only soup?!
Jazlin: It means there's only soup!
Sean: WELL THEN GET OUT OF THE スープ AISLE!!
Jazlin: Alright, あなた don't have to shout at me. *Moves フォワード, 前進, 楽しみにして into the 次 aisle* There's もっと見る soup.
Sean: What do あなた mean there's もっと見る soup?!
Jazlin: There's just もっと見る soup.
Sean: GO INTO THE 次 AISLE!!
Jazlin: *Her head is covered in a スープ can* There's still soup.
Sean: WHERE ARE あなた RIGHT NOW?!?!?!??!?!?!?!??
Jazlin: I'm at soup.
Sean: WHAT DO あなた MEAN YOU'RE AT SOUP?!?!?!?!?!?!?!??!?!?!
Jazlin: I mean I'm at soup!!
Sean: WHAT STORE ARE あなた IN?!?!!?!?!?
Jazlin: I'm at the スープ store!!
Sean: WHY ARE あなた BUYING CLOTHES AT THE スープ STORE?!?!!?!?!??!?!!?!??!??!?!
Jazlin: Fuck you!
Wow. Lots of shouting. Especially from Sean. He doesn't usually do that to Jazlin. In fact, that's the very first time he ever did that to her.
The End
The Eiger Sanction: Froiteg!
Cast
Sean as Clint Eastwood
Jesse & 装甲, パンサー, 戦車 as theirselves
Song: link
Well it's not really a song, but I think you'll enjoy listening to it.
Jesse: *Derailed 次 to Sean*
Sean: あなた ASSSSSSSSSSSSSSSSSSSSHOLE!!!!!!!!!!!!
His voice echoed around the island, all the way into Zorrin.
Panzer: *Smiles devilishly as he hears Sean's echo*
The End
This is short enough to be a short, but another skit is on the way. A much longer one.
Cast
Sean as Clint Eastwood
Jesse & 装甲, パンサー, 戦車 as theirselves
Song: link
Well it's not really a song, but I think you'll enjoy listening to it.
Jesse: *Derailed 次 to Sean*
Sean: あなた ASSSSSSSSSSSSSSSSSSSSHOLE!!!!!!!!!!!!
His voice echoed around the island, all the way into Zorrin.
Panzer: *Smiles devilishly as he hears Sean's echo*
The End
This is short enough to be a short, but another skit is on the way. A much longer one.