Thomas the Tank Engine Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by Seanthehedgehog
All of the interviews in one article.
 Sean
Sean

Sean: *In the Eastern Pacific roundhouse*
S.B: Sean, everyone thinks you're a wonderful guy. What do あなた think about that?
Sean: Well I'm not even a guy, I'm a train. It's great that they think I'm wonderful though.
S.B: What is your お気に入り thing about The Island Of Errol?
Sean: Working with my friends, Austin, Jesse, Mily, and my cousin Jerry, and my girlfriend Jazlin. I have the best girlfriend a diesel could ask for. She's a Blue Comet 4-6-2.
S.B: How do あなた feel, being the only diesel to 日付 another engine?
Sean: It's great, especially since I got Jazlin as my girlfriend. She's always got a smile on her face, she's always cheerful, and always fun to be with.
S.B: What will あなた do when this interview is over?
Sean: Let's see, I got a passenger train to pull from Mossberg Harbor to Nova Station in 20 minutes, and I got five round trips to those two stations after that. After that, I'll go on a 日付 with Jazlin, and 表示する her the sunset from the harbor.
S.B: Alright. あなた have fun with that.
 Jazlin
Jazlin

Jazlin: *Feeling cheerful in the roundhouse*
S.B: Jazlin, everyone says あなた go well with Sean. What do あなた have to say about that?
Jazlin: *Giggles* Of course I do. Sean is very important to me, and I'm important to him. He tells me that every day. It's hard not to 愛 a diesel like him.
S.B: How do あなた describe yourself?
Jazlin: Cheerful, and sweet. My best friend Mily says that I'm sexy too, but I don't really think that about myself. Even if people do find me attractive, it's not the outside that counts, it's the inside.
S.B: Okay, two もっと見る questions. あなた were The Blue Comet before あなた painted yourself pink. What gave あなた the idea to paint yourself this color?
Jazlin: Sean. Our 愛 for each other gave me this idea. Others like it too.
S.B: I can see why. I like it as well. What will あなた do when this interview is over?
Jazlin: Double head a passenger train with Sean.
S.B: Is there anything あなた do that doesn't involve Sean?
Jazlin: Nope, and あなた 発言しました two もっと見る questions.
S.B: Consider that a bonus question.
 S.B.
S.B.

S.B: *Sitting in an interviewer's room* S.B. The ladies think you're... wait..
Audience: *Laughing*
S.B: Why am I interviewing myself?
Audience: *Laughing*
S.B: Because you're 次 on this list, but nobody wanted to interview you. So I decided to do it myself.
Audience: *Laughing*
S.B: Okay. What is your お気に入り part of The Island Of Errol? I like narrating the show, and visiting the Eastern Pacific engines. However, I want to work on 音楽 again. In order to do that though, I got to fix my laptop. When I record myself on there, the sound goes wonky.
Audience: *Laughing*
S.B: What's so funny about that? The word wonky?
Audience: *Laughing*
S.B: Yes. How many songs did あなた write for the show? Six, but in all of them, I just play guitar. I can sing too.

Song (Start at 5:22): link

S.B: *Ends up in a red car, towing a trailer with a race car*
Audience: *Laughing*
S.B: Look out world, here I come. I'm a racing son of a gun. I'm the fastest under the sun. Fireball 500. Where I go, あなた know it's wild-

Stop the song

S.B: *Ends up back in the interview room* Hold it!
Audience: *Laughing*
S.B: Was that really あなた singing?
Audience: *Laughing*
S.B:.........Yes.
Audience: *Laughing*
S.B: I don't believe it. What will あなた do when this interview is over?....

Song (Start at 5:29): link

S.B: *Back in the car*
Audience: *Laughing*
S.B: Look out world, here I come. I'm a racing son of a gun. I'm the fastest under the sun. Fireball 500.
 Austin
Austin

Austin: *At the roundhouse*
S.B: Austin, everyone thinks you're unique. What do あなた think about that?
Austin: It's quite an honor. Although-
S.B: Although everyone thought あなた were an outcast at first.
Austin: あなた just interrupted-
S.B: How did that feel?
Austin: Terrible. Also, あなた interrupted-
S.B: Did あなた try joining other railroads before coming to this island?
Austin: *Angry* Listen to me! あなた interrupted me three times, and I'm not happy about that!
S.B: Oh, I'm sorry. What did あなた want to say?
Austin: あなた already 発言しました what I wanted to say when あなた interrupted me.
S.B: Okay, good, we don't have to talk about it anymore. Now, to repeat the 次 question. Did あなた try joining other railroads before coming to this island?
Austin: No. As soon as I was born, my parents were shocked, and sent me here. They 発言しました they didn't want to see me ever again.
S.B: I'm sorry I asked. What will あなた do when this interview is over?
Austin: The same thing I was doing before this interview started.
S.B: And that is?
Austin: Pull freight trains. Remember?
S.B: No. I feel embarrassed. I'm going home.
 Jesse
Jesse

Jesse: *At Mossberg Harbor*
S.B: Jesse, everyone thinks you're very helpful. What do あなた have to say about that?
Jesse: I'm just glad to be of service.
S.B: What is your お気に入り part of the Island of Errol?
Jesse: You're looking at it behind me. I like pulling these freight trains. Right now, I'm waiting for Jerry to arrive. We're pulling it together.
S.B: Did あなた ever want to pull passengers?
Jesse: That thought did クロス my mind, but for now, I want to stick with freight trains. Let Sean, Ian, and the others handle it, let them do what they do best.
S.B: あなた don't have to answer this 質問 if あなた don't want to, but, are あなた the real Missouri Kansas Texas heritage unit?
Jesse: Of course not. If I really was, then I'd be on the Union Pacific, and far away from this island. I had problems with my mom since she had a massive disinterest in my dad's 愛 for his old railroad, she's a Union Pacific 4-8-2 FYI. After my dad passed away, I wore the green, and yellow livery of the Missouri Kansas Texas, and moved to California. I met up with the real heritage unit in Los Angeles, and he told me this. Never give in to anyone that wants あなた to be the opposite of you. He gave me one of his spare liveries, and I've been wearing it ever since.
S.B: How long 前 was this?
Jesse: Two, and a half years.
S.B: The final question. What will あなた do when this interview is over?
Jesse: Still waiting for Jerry.
S.B: Right.
 Ian
Ian

Ian: *In the train yard*
S.B: Ian, people think your personality is a mixture of kindness with disrespect. What do あなた have to say about that?
Ian: That sounds about right. Sometimes, I feel like being nice to others, sometimes, I don't feel like being nice. Mostly depends on how I'm feeling.
S.B: What is your お気に入り part of the Island Of Errol?
Ian: Don't get me started. Lots of things pop up into my mind. I think my most お気に入り part of this island is the harbor. あなた can't get a better view of the Pacific Ocean anywhere else.
S.B: Being an SD50, people think you're unreliable. Anything あなた want to say to those people?
Ian: No. Just because I'm an SD50, doesn't mean I'm unreliable. I got some modifications, I don't break down that often, and I even made myself stronger in the process.
S.B: Who do あなた like to work with?
Ian: I like everyone on this railroad, but I prefer to work with myself. I'll make a few exceptions for Mily though since she's my girlfriend. Plus, it helps when her tender is in your face, and being in front of her, あなた get to see her beautiful face, and her cylinders. It's like she's asking for あなた to make out with her.
S.B:..right. Just make sure she doesn't see this, otherwise, あなた might make her angry.
Ian: Nothing makes her angry.
S.B: If あなた insult her like that, she will. What will あなた do when this interview is over?
Ian: Want to know what I really think about Mily?
S.B: Uh, nope! I better be going.
 Mily
Mily

Mily: *Smiling with her eyes closed*
S.B: Mily.
Mily: *Opens her eyes* Hm?
S.B: The diesels all think you're sexy. How do あなた respond to that?
Mily: *Blushes* I don't know how to respond to that. 次 質問 please.
S.B: What is your お気に入り part of being on The Island Of Errol?
Mily: The scenery, working with my friends, and seeing my passengers having a good time. It's really wonderful.
S.B: In this show, we've seen あなた have もっと見る wheel slips than every other engine. What do あなた have to say about that?
Mily: I guess I'm the クイーン of wheel slips. *Giggles*
S.B: Is it true, that あなた only get nervous when pulling heavy trains?
Mily: Yeah. Everything else, there's nothing to be nervous about.
S.B: Not even earthquakes, または other natural disasters?
Mily: Maybe if I was in California.
S.B: Good answer. If the audience was here right now, they'd be laughing non stop. What will あなた do when this interview is over?
Mily: Pull some passenger trains from Impala Station to the harbor, and back again. Might have some wheel slips on the way, depending on how heavy the train is, so to prepare for that, I'm going to fill up on sand. After pulling my passenger trains, I'll just relax in my shed, talk to some of my フレンズ in the roundhouse, and some of the Eastwood & Mossberg engines on skype, have a drink of root beer, and do some drawings. Oh, and I might post a video of myself on instagram.
S.B: Did あなた hear that diesels? She's gonna post a video of herself on the internet for you.
Diesels: 表示する off your cylinders!
Mily: *Worriedly blushes* Not that kind of video!
S.B: I think I better go.
added by Seanthehedgehog
video
and
フレンズ
thomas
episode
theme
thomas the train
thomas and フレンズ
added by Seanthehedgehog
No shit.
video
フレンズ
and
thomas
episode
tv 表示する
animated
thomas the train
thomas and フレンズ
added by teddy-1966
Edward's 日 Out from the railway series is read with pictures.
video
edward
railway series
book
Content!
video
フレンズ
and
thomas
episode
tv 表示する
animated
theme
thomas the train
thomas and フレンズ
video
thomas and フレンズ
thomas the train
音楽 video
night train
posted by Seanthehedgehog
Jade: *Waiting at Mossberg Station*
Narrator: Mossberg Station is where trains of both the Eastwood & Mossberg Railway, and the Hunterdon Central meet up with passenger trains.
Alyssa: *Stops at Mossberg Station* Good to see あなた again Jade.
Jade: Howdy Alyssa.
Alyssa: I got a message for あなた from Mr. Wright. Well actually, the message is for Ms. Scarlett, but since you're here, could あなた tell her for me?
Jade: Sure. What's your message?
Alyssa: Our new freight depot is requesting a lot of steel, cement, and bricks. We could use another engine to help out with that.
Jade: I'll talk to Ms. Scarlett,...
continue reading...
video
thomas
and
フレンズ
episode
theme
thomas the train
thomas and フレンズ
posted by Seanthehedgehog
Song (Start it at 4:57): link

Austin: *Doubleheading with Sean*
Jack The Truck: *Travelling on the road 次 to Austin, and Sean* Hi Austin. Hi Sean.
Austin: Hi Jack. I see あなた have no trailer to pull.
Jack The Truck: That's right. I'm going to get one. Mr. Baldwin says he has a special train for one of あなた guys to pull.
Sean: One of us?
Jack: Either あなた guys, または another engine on your railroad.
Sean: Well I wonder who the lucky engine is going to be.

Stop the song

Mr. Baldwin: Bri.
Bri: Me?
Leon: Her?
Stan: Mr. Baldwin, I think あなた ロスト your mind.
Audience: *Laughing*
Sebastian: Bri is not strong...
continue reading...
added by Seanthehedgehog
George does not like anyone except for himself, and road vehicles.
video
thomas
and
フレンズ
theme
tv 表示する
thomas the train
thomas and フレンズ
video
thomas
and
フレンズ
tv 表示する
animated
thomas the train
thomas and フレンズ
added by 80smusiclover1
video
thomas and フレンズ
thomas the train
video
フレンズ
and
thomas
episode
tv 表示する
animated
george carlin
thomas and フレンズ
Thomas does not allow the narrator to do his job.
video
フレンズ
and
thomas
animated
thomas the train
thomas and フレンズ
added by Seanthehedgehog
video
フレンズ
and
thomas
episode
tv 表示する
theme
thomas the train
thomas and フレンズ
This is a fun one.
video
tugs
thomas
and
フレンズ
episode
tv 表示する
thomas the train
thomas and フレンズ
added by Seanthehedgehog
video
フレンズ
and
thomas
thomas the train
thomas and フレンズ
added by Seanthehedgehog
Fat people watch television.
video
thomas
and
フレンズ
ringo starr
animated
tv 表示する
theme
episode
thomas the train
thomas and フレンズ
Japanese または French?
video
thomas
and
フレンズ
episode
animated
tv 表示する
thomas the train
thomas and フレンズ
added by Seanthehedgehog
video
フレンズ
and
thomas
episode
tv 表示する
thomas the train
thomas and フレンズ
added by Seanthehedgehog
Well hello.
video
フレンズ
and
thomas
animated
thomas the train
thomas and フレンズ