I THINK IT SHOULD BE SELENA ALL THE WAY BECAUSE MILEY TURNED LIKE HYPOCRITICAL WHEN THEY BROKE UP. IM NOT A MILEY HATER IM JUST POINTING IT OUT . SELENA WAS IN THE BURNING UP VIDEO AND SINCE THEN THERES BEEN TALK. HMMMM MAKES あなた WONDER IF ITS LIKE VANESSA HUDGENS " SAY OK " VIDEO THAT ZAC WAS IN AND BOOM THE WORLD FOUND OUT THERE SECRET SO IS THIS A RERUN または WHAT. WHAT TO O あなた THINK I THINK IT IS . IM A BIG ファン OF SELENA AND HER BESTIE DEMI. NOT SO MUCH MADY AND MILEY. BUT ITS YOUR OPINION NOT MINE SO コメント AND SEND MESSAGES 愛 TO HEAR WHAT あなた HAVE TO SAY.
Rumor または Not?
London, July 11 – ‘Twilight’ 星, つ星 Ashley Greene has sparked rumours that she’s dating Joe Jonas after the two tried to have a secret 日付 but went to London’s most exclusive restaurant The Ivy.
The duo was in town for the premiere of the latest Twilight film, ‘Eclipse’.
They tried to keep their ディナー 日付 hush-hush to avoid being spotted together.
“They had a very romantic night at The Ivy. They arrived separately and then left out によって the back door where there were two vans with blacked-out windows waiting to whisk them away,” News Of The World quoted a 情報源 as saying.
The 情報源 addded: “They looked like a lovely couple. Had a few drinks and were clearly enjoying not being hounded like they would have been in Los Angeles.”
What do あなた think?
London, July 11 – ‘Twilight’ 星, つ星 Ashley Greene has sparked rumours that she’s dating Joe Jonas after the two tried to have a secret 日付 but went to London’s most exclusive restaurant The Ivy.
The duo was in town for the premiere of the latest Twilight film, ‘Eclipse’.
They tried to keep their ディナー 日付 hush-hush to avoid being spotted together.
“They had a very romantic night at The Ivy. They arrived separately and then left out によって the back door where there were two vans with blacked-out windows waiting to whisk them away,” News Of The World quoted a 情報源 as saying.
The 情報源 addded: “They looked like a lovely couple. Had a few drinks and were clearly enjoying not being hounded like they would have been in Los Angeles.”
What do あなた think?
In 2013 the Jonas Brothers will be working together again, this time on a movie.
ファン have been wondering if the Joe Bros would ever get back together, and now we have good news!
In 2013 Joe, Kevin & Nick will be in "Walter the Farting Dog", a movie in which their little brother Frankie, will also appear. The movie is about a family and a very special dog.
It's going to take a while to get into cinemas because the brothers are busy, especially Joe.
Are あなた excited to see them working together again?
and i will have a 一覧 of characters up in case あなた want to be in it too!=]
Thanks!
Plot:
The Jonas Brothers haven't been discovered, but the boys are big ファン of a group called Secret Society. In the band are three girls, and the guys 愛 their music. They hope one 日 they can meet them, and that they too can perform like they do.
Hope あなた like it so far!
Tell me what あなた think, または if あなた think I should change it up!
Thanks again!!
Best Western and ディズニー have launched a Rockin’ Vacation Sweepstakes where one lucky ファン and his または her family will get the chance to fly to Los Angeles for a three-night vacation and visit the set of the ディズニー series JONAS to hang out with some of the cast members. ファン can enter in the sweepstakes here from Monday, June 8 through Sunday, August 16.
Sweepstakes Web site: www.disneychannel.com/rockinvacation
Additionally, 100 first-prize winners will receive a $50 Best Western JONAS Travel Card that can be used at any of Best Western’s 4,000 properties worldwide.
Sweepstakes Web site: www.disneychannel.com/rockinvacation
Additionally, 100 first-prize winners will receive a $50 Best Western JONAS Travel Card that can be used at any of Best Western’s 4,000 properties worldwide.
As any true Jonas Brothers ファン knows, the Jonas Brothers are Christians and proud of it. It is amazing how they stick to their religion through all their fame.
Because of this, one thing has been bought to my attention. It is the way people are changing OMG to OMJ または OMJB. Taking God's name in vain, eg oh my god, is hard enough for the brothers to hear. But for people to replace God with Jonas! Can あなた imagine how offensive this must be to them? These boys are religious even through all the pressure of being famous. The least あなた could do is honor them によって not taking Gods, または their, name in vain.
Because of this, one thing has been bought to my attention. It is the way people are changing OMG to OMJ または OMJB. Taking God's name in vain, eg oh my god, is hard enough for the brothers to hear. But for people to replace God with Jonas! Can あなた imagine how offensive this must be to them? These boys are religious even through all the pressure of being famous. The least あなた could do is honor them によって not taking Gods, または their, name in vain.