Looking for something I've never seen
Alone and I'm in between
The place that I'm from and the place that I'm in
A city I never been
I found a friend または should I say a foe
発言しました there's a few things あなた should know
We don't want あなた to see we come and we go
Here today, gone tomorrow
We're only taking turns
Holding this world
It's how it's always been
When you're older あなた will understand
If I say who I know it just goes to show
あなた need me less than I need you
But take it from me we don't give sympathy
あなた can trust me trust nobody
But I 発言しました あなた and me we don't have honesty
The things we don't want to speak
I'll try to get out but I never will
This traffic is perfectly still
We're only taking turns
Holding this world
It's how it's always been
When you're older あなた will understand
And then again maybe あなた don't
And then again maybe あなた won't
We're only taking turns
Holding this world
It's how it's always been
When you're older あなた will understand
When you're older あなた might understand
When you're older あなた might understand
Alone and I'm in between
The place that I'm from and the place that I'm in
A city I never been
I found a friend または should I say a foe
発言しました there's a few things あなた should know
We don't want あなた to see we come and we go
Here today, gone tomorrow
We're only taking turns
Holding this world
It's how it's always been
When you're older あなた will understand
If I say who I know it just goes to show
あなた need me less than I need you
But take it from me we don't give sympathy
あなた can trust me trust nobody
But I 発言しました あなた and me we don't have honesty
The things we don't want to speak
I'll try to get out but I never will
This traffic is perfectly still
We're only taking turns
Holding this world
It's how it's always been
When you're older あなた will understand
And then again maybe あなた don't
And then again maybe あなた won't
We're only taking turns
Holding this world
It's how it's always been
When you're older あなた will understand
When you're older あなた might understand
When you're older あなた might understand
I can lay my saber down today
I miss the words, I 愛 the words あなた did not say
I miss the キッス あなた never, never gave away
There goes the sun, oceans away
And days die young when you're gone and you're gone
There goes the sun, oceans away
And leaves the 日 for someone else
Honestly, I thought that we could make it all the way
Barefoot on beaches, dancing against the gray
But stone によって stone, the 城 crumbled to the ground
I stood and stared as あなた started to fall into the waves
There goes the sun, oceans away
And days die young when you're gone and you're gone
There goes the sun, oceans away
And leaves the 日 for someone else
Here's to the man of your dreams
Take it all in a box
And make my way down to the shore
Throw it in and begin to leave it to the waves
Leave it to the waves
Leave it to the
And leave it to the
And leave it to the waves
We smile for the casual closure capturing
There goes the downpour, here goes my fare thee well
There's really no way to reach me
There's really no way to reach me
There's really no way to reach me
'Cause I'm already gone
Only so many words that we can say
Spoken upon long distance melody
This is my hello, this is my goodness
There's really no way to reach me
There's really no way to reach me
There's really no way to reach me
'Cause I'm already gone
Maybe in five または ten yours and mine will meet again
Straighten this whole thing out
Maybe then honesty need not be feared as a friend または an enemy
This is the distance, this is my game face
There's really no way to reach me
There's really no way to reach me
Is there really no way to reach me
I'm already
So this is your maverick
This is Vienna
Come and dance with me my 愛 and we will be one
We go together, I promise forever, everyday together, I live with you
We go together, I promise forever, everyday together, I live with you
As the leafs and the trees, the oceans celebrate あなた and me
We will live to see many days, and we'll dream, we'll dream
We go together, I promise forever, everyday together, I live with you
Go together, I promise forever, everyday together, I live with you
'Cause your eyes, they tell me もっと見る than your words
Don't go, don't leave me now
'Cause they say the best way out is through
And I am short on words
Knowing what's occurred
She begins to leave because of me
Her bag is now much heavier
I wish that I could carry her
But this is our ungodly hour
I know you're leaving now
'Cause I held on to my way tightly
Stay still until あなた know
Tomorrow finds the best way out is through
And I am short on words
Knowing what's occurred
She begins to leave because of me
Her bag is now much heavier
I wish that I could carry her
But this is our ungodly hour
Ungodly hour, ungodly hour
And I am short on words
Knowing what's occurred
She begins to leave because of me
Her bag is now much heavier
I wish that I could carry her
But this is our ungodly hour
Ungodly hour, ungodly hour
Her bag is now much heavier
I wish that I could carry her
But this is our ungodly hour
Not to say I'm right
Not to say today
And not to say a thing tonight
But suffice it to say
We're leaving things unsaid
We sing ourselves to sleep
Watching the 日 lie down instead
And we are leaving some things unsaid
And we are breathing deeper instead
We're both pretty sure
Neither one can tell
We seem difficult
What we got is hard as hell
A hundred thousand words
Could not quite explain
So I walk あなた to your car
And we can talk it out in the rain
And we are leaving some things unsaid
And we are breathing deeper instead
And we are leaving some things unsaid
I can sing myself to sleep no more
Not that you're the one
Not to say I'm right
Not to say today
And not to say a thing tonight