I've been making this 一覧 over the past four months または so. Far もっと見る of these apply to me than I care to mention.
Oh, and one もっと見る thing. I understand that a few are opinion based and that my opinion may differ from others'.
あなた know あなた are obsessed and consumed によって The Big Bang Theory when…
You play “Rock-Paper-Scissors-Lizard-Spock” to resolve disputes.
You do three knock cadences when summoning someone.
You know all the words to “Soft Kitty.”
You have sung the aforementioned song as a round.
You shout “We built the pyramids!” during the theme song.
You know that Tweedy Bird really “taht he taw a Romulen.”
Your comeback to bullying is “a homo habilis discovering its opposable thumbs says what?”
You label everything in the house, including the label maker.
You know Nebraska is “better than North Dakota,” although it’s only funny in Nebraska, または at least not in California…
You know the full names of Leonard, Sheldon, and Raj.
You do Sheldon’s creepy smile when あなた know it’s polite to look happy.
You know that when あなた understand the laws of physics that anything is possible. (Mua ha ha)
You can recite one または もっと見る of Sheldon’s “typical psychotic rants.”
You bug your eyes out and say “I’m CRAZY!”
Someone requests an application and あなた state that あなた are もっと見る of a theorist.
You ask people that if they were a robot and あなた knew and they didn’t, whether または not they’d want あなた to tell them.
You know exactly WHY Wolowitz bailed out of Med School.
You know that autotrophs don’t drool, but あなた 愛 the theme song anyway.
You watch 星, つ星 Wars, あなた say, “We defeated the empire!”
You chant “B to the R to the I-S-K to the E to the T…”
You compare your boyfriend to Ernie from “Sesame Street,” because “Ernie just gave.”
You announce in a loud voice that あなた have to urinate.
You know the difference between the Doppler Effect and “A brain-damaged choo choo train.”
You interpret hugs based on the length in “Mississippis.”
Your friend is contemplating moving, and あなた remind them that they have to stay in one place in case the Mother Ship returns.
Corduroy SUITS/スーツ suddenly don’t seem so bad.
You know that negative results are still results-even twenty thousand of them.
You call your collection of nerdy belongings “Nerdvana.”
You want luminous fish.
Unimpressed によって the ‘performance’ of a significant other, あなた flatly refer to them as “you magnificent beast.”
You use Schrödinger’s cat as metaphors for relationships.
You know that whispering “do not make a sound,” is a sound.
You shout “Bazinga!” when celebrating the tricking of someone.
You’re in a good mood and inform others of this によって saying that, in the world of emoticons, あなた are colon capital D.
You say that surprise caused people to go colon capital O.
You play the element game with your フレンズ in the car.
You can’t master something and claim it’s because you’re too evolved.
You’ll buy things because “the man on the box looks so happy!”
You have a sarcasm sign.
You compare platonic relationships to “individually wrapped slices of cheese.”
You live in fear of the three-tined fork.
You know that “It was just a hug,” means, “It means I wish あなた weren’t going.” Duh, right?
You know あなた can call “dibs” because あなた can look it up on Wikipedia.
You have a board.
You think that there should be a “check the check engine light light” in a car.
You try to blow up someone’s head with your mind.
You tell people that you’ve “got your geek on.”
You know that ANYTHING beats, “you know I’m a dude,” right?
You know all the words to the theme song.
You have an Honorary Justice League of America membership card because it says “keep this on your person at all times,” under Batman’s signature.
You use “AFK” as a busy status on the computer.
You know that イチジク Newtons were named after a town in Massachusetts and NOT the scientist.
You weave “Un-unwravelable” webs while lying.
You play “Mock the Flawed Technology” with a cell phone.
In restaurants, あなた don’t allow “substitutions, eliminations,” または “reductions.”
You know the advantages of buying in bulk.
You’d pick the museum of natural history over the プラネタリウム because they have dinosaurs.
You reference 星, つ星 Trek battle scenes as a means of explaining yourself.
You can name seven guys Penny has been with.
You know that someone’s in the キッチン with Dinah “cuz I sold my soul to the company store.”
You tell someone, in Mandarin, that their monkey sleeps inside you.
You know it’s a little wrong to say a トマト is a vegetable and a lot wrong to say it’s a suspension bridge.
You refer to things as “a hoot and a half.”
Someone suggests something preposterous and あなた agree to it, suggesting afterwards to go pilin’ in a pickup and go skinny dipping down at the crick.
You look for the acoustic sweet spot in a movie theater.
You know that what happens in costume at Comic Con stays at Comic Con!
You have a tie that works as two, and yet doesn’t even work as one.
You know that EVERYTHING is better with Bluetooth.
Something startles あなた and あなた say “oh, there’s the arrhythmia!”
You have a friendship algorithm.
Someone respects one of your idiosyncrasies and あなた offer them chocolate.
You inform people あなた are hitting on what your race invented, adding, “You’re welcome.”
You imitate Admiral Akbar saying “It’s a trap!”
Someone あなた know storms away and あなた respond によって sticking up your pinkie and saying “sisters?”
You know that nothing is interesting about caves.
You tell メリダとおそろしの森 フレンズ that minstrels will write songs about them, taking the part of the minstrel.
You say “hola, nerdmigos!”
You laugh at the same things over and over again.
You have the picture of the lol Cat that wants to “Haz Cheezeburger.”
Your excuse for getting teased about a nerdy possession is “it’s a lot クーラー when girls aren’t looking at it.”
You refuse to cut open a dumpling.
You name your cat Sergeant Fuzzy Boots.
あなた understand why one can’t wear a warrior flight suit on Halloween.
You can no longer read “The Little Engine That Could.”
Your alternative name for sex is “hyna klyna bang-bang music!”
You get もっと見る nervous tics than a Lyme disease research facility when keeping a secret.
You know that the check engine light being on means that あなた should…you know…check your engine!
You understand that for someone to miss you, あなた have to be gone.
You like smiley faces carved into your grilled cheese.
You diagnose Tourettes Syndrome when someone randomly swears.
You know that forks are for eating, and tridents are for ruling the seven seas.
You really want a Snuggie, so あなた can get “all snoodled up.”
After greeting your parents, あなた say, “I’m not drunk,” afterwards explaining that あなた are just making conversation.
You say, “Holy crap on a cracker!”
You start ordering your barbecue ベーコン チーズバーガー with “barbecue, bacon, and cheese on the side.”
You have a お気に入り place to “kick back after a quest.”
You call your boyfriend your little homunculus.
You instruct people あなた are feuding with to キッス your Barbie.
You want to be a rabbit king.
After making a 日付 with someone, あなた inform them that you’ll get your chisel, to carve the…never mind.
You are suddenly afraid of every シャワー without adhesive ducks.
You add “bam!” to the end of every sentence.
You try to make コーン, トウモロコシ starch and water dance on a stereo.
You say “shmear me.”
You know that 愛 is a relentless pursuit that only ends when she falls into your arms または hits あなた with the pepper spray.
You know the difference between “centrifugal” and “centripetal” force.
You hear “manganese” and laugh to yourself.
You realize it’s a good point that many villains have advanced degrees, and feel graduate school should step it up.
You celebrate “Anything Can Happen Thursday.”
You hear someone say “PMS” または “AA,” and think of the Perpetual Motion Squad and the Army Ants.
You end all voice messages with, “It’s Howard.”
You know that “friends do not get their フレンズ care bears all sweaty.”
Your response to people questioning your behavior is “it’s an experiment.”
You tell people that they need to picture あなた with a giant squid head.
You inform people that it is “Junior Rodeo On!”
You have a new and creepy way of comforting people who are injured and/or scared.
You 愛 Leonard and Penny.
You sort your cereal によって fiber content.
A Mexican Hairless is mentioned and あなた say, “annoying little animal; yip yip yip!”
You know the name of every episode…
…in order.
You order Virgin Diet Cuba Libres at bars.
You know you’re not insane because your mother had あなた tested.
You 愛 a couple so much あなた will fight to the death for them.
You HAVE a “you know you’re obsessed when” article.
You can be persuaded によって Spock’s Dying Words.
You say that a relationship that ended badly “crashed to the ground like blue ice falling out of an airplane lavatory.”
You explain that the シート, 座席 beside あなた is taken によって “my physics bowl trophy!”
You can think of some really nasty pranks to play on people あなた loathe in your workplace.
You can name at least five nicknames for Sheldon.
You call yourself または a particularly spontaneous acquaintance, “a big ol’ five.”
You know how the タイトル is relevant to the episode.
You can guess the content of the episode in advance, based solely on the title.
You don’t want Sheldon to ever-ever, get a girlfriend.
You know how many days it is to the 次 new episode (even over a summer).
You suggest people make フレンズ によって simply being pleasant.
You do a high pitched “he he he he he he!” when trying to be intimidating.
You use lines from the 表示する in casual conversation.
You have a bowl for your keys.
You hold out the word “bowl” when discussing your bowl for keys.
You know that in Nebraska people only shoot things if they want to eat them または make them leave their boyfriends alone.
You award “strikes” to your フレンズ for breaking unwritten “rules” in your home.
You want Sheldon’s contraption that folds laundry.
You try to smash a flash アナと雪の女王 banana.
You call yourself “the small package good things come in” when trying to pick up girls.
You disguise your voice over the phone and ask people why they are calling at such an “ungodly” hour.
You get a new friend and start chanting “one of us, one of us…”
You make sure your temporary ベッド is oriented with the headboard away from the door.
Someone asks who あなた are and あなた say, “I am Sheldon’s cousin Leo…”
You suddenly are proud of your restraining orders.
A friend tells someone that they are dead to them, and あなた go on to explain exactly what that means.
The first thing あなた share with people about yourself is your Zodiac sign.
After listening to a painful melody, say with a lot of emotion, “God, that’s a good song!”
You won’t have anyone touch your food.
You look up the definition of “quantum mechanics” because it’s referenced so much.
You have a special “spot” あなた always must sit in.
You will never forget “Higgs Boson Particle.”
You want “the bleep” to be replaced によって a boing! And an atom picture…
And when あなた don’t need any もっと見る explanation on the 前 statement.
You change “lobster” to “mobster.”
You cheered when Penny completed the Sheldon’s Spot Rant without error.
You say, in the voice of the Incredible Hulk “Good-night, Puny Human!”
You tell people あなた are arguing with that “you and I are about to have a problem.”
You are asked to tell a secret and reply “I’m Batman! Shhh!”
You really want Raj’s シャツ that plays music.
You have a baseball bat handy, so if someone breaks in あなた can go “all Nebraska on them”!
You tell yourself that あなた are the master of your own bladder.
You already knew that Sheldon and Penny were フレンズ and so were not surprised when she was not the “acquaintance.”
You aren’t sure of an answer and so guess “Star Wars”?
You know that Sheldon didn’t invent the 26 dimensions-they’re there!
You know that Stan Lee is not Bruce Lee’s brother.
You want to know how to shoot so close to a raccoon that it craps itself.
You want a Joker ringtone even though it creeps both Penny and Leonard out.
You want Cylon toast.
You know that the three most menial jobs are tollbooth attendant, 林檎, アップル store genius, and what Penny does.
You want to go to Disneyland and ride the Matterhorn.
You make an Big Bang Theory themed Easter Egg.
You look at a friend and say slowly “Schnapps.”
You give someone the “moving finger.”
You know that if “it doesn’t feel like an arm,” then “maybe あなた should let it go.”
Oh, and one もっと見る thing. I understand that a few are opinion based and that my opinion may differ from others'.
あなた know あなた are obsessed and consumed によって The Big Bang Theory when…
You play “Rock-Paper-Scissors-Lizard-Spock” to resolve disputes.
You do three knock cadences when summoning someone.
You know all the words to “Soft Kitty.”
You have sung the aforementioned song as a round.
You shout “We built the pyramids!” during the theme song.
You know that Tweedy Bird really “taht he taw a Romulen.”
Your comeback to bullying is “a homo habilis discovering its opposable thumbs says what?”
You label everything in the house, including the label maker.
You know Nebraska is “better than North Dakota,” although it’s only funny in Nebraska, または at least not in California…
You know the full names of Leonard, Sheldon, and Raj.
You do Sheldon’s creepy smile when あなた know it’s polite to look happy.
You know that when あなた understand the laws of physics that anything is possible. (Mua ha ha)
You can recite one または もっと見る of Sheldon’s “typical psychotic rants.”
You bug your eyes out and say “I’m CRAZY!”
Someone requests an application and あなた state that あなた are もっと見る of a theorist.
You ask people that if they were a robot and あなた knew and they didn’t, whether または not they’d want あなた to tell them.
You know exactly WHY Wolowitz bailed out of Med School.
You know that autotrophs don’t drool, but あなた 愛 the theme song anyway.
You watch 星, つ星 Wars, あなた say, “We defeated the empire!”
You chant “B to the R to the I-S-K to the E to the T…”
You compare your boyfriend to Ernie from “Sesame Street,” because “Ernie just gave.”
You announce in a loud voice that あなた have to urinate.
You know the difference between the Doppler Effect and “A brain-damaged choo choo train.”
You interpret hugs based on the length in “Mississippis.”
Your friend is contemplating moving, and あなた remind them that they have to stay in one place in case the Mother Ship returns.
Corduroy SUITS/スーツ suddenly don’t seem so bad.
You know that negative results are still results-even twenty thousand of them.
You call your collection of nerdy belongings “Nerdvana.”
You want luminous fish.
Unimpressed によって the ‘performance’ of a significant other, あなた flatly refer to them as “you magnificent beast.”
You use Schrödinger’s cat as metaphors for relationships.
You know that whispering “do not make a sound,” is a sound.
You shout “Bazinga!” when celebrating the tricking of someone.
You’re in a good mood and inform others of this によって saying that, in the world of emoticons, あなた are colon capital D.
You say that surprise caused people to go colon capital O.
You play the element game with your フレンズ in the car.
You can’t master something and claim it’s because you’re too evolved.
You’ll buy things because “the man on the box looks so happy!”
You have a sarcasm sign.
You compare platonic relationships to “individually wrapped slices of cheese.”
You live in fear of the three-tined fork.
You know that “It was just a hug,” means, “It means I wish あなた weren’t going.” Duh, right?
You know あなた can call “dibs” because あなた can look it up on Wikipedia.
You have a board.
You think that there should be a “check the check engine light light” in a car.
You try to blow up someone’s head with your mind.
You tell people that you’ve “got your geek on.”
You know that ANYTHING beats, “you know I’m a dude,” right?
You know all the words to the theme song.
You have an Honorary Justice League of America membership card because it says “keep this on your person at all times,” under Batman’s signature.
You use “AFK” as a busy status on the computer.
You know that イチジク Newtons were named after a town in Massachusetts and NOT the scientist.
You weave “Un-unwravelable” webs while lying.
You play “Mock the Flawed Technology” with a cell phone.
In restaurants, あなた don’t allow “substitutions, eliminations,” または “reductions.”
You know the advantages of buying in bulk.
You’d pick the museum of natural history over the プラネタリウム because they have dinosaurs.
You reference 星, つ星 Trek battle scenes as a means of explaining yourself.
You can name seven guys Penny has been with.
You know that someone’s in the キッチン with Dinah “cuz I sold my soul to the company store.”
You tell someone, in Mandarin, that their monkey sleeps inside you.
You know it’s a little wrong to say a トマト is a vegetable and a lot wrong to say it’s a suspension bridge.
You refer to things as “a hoot and a half.”
Someone suggests something preposterous and あなた agree to it, suggesting afterwards to go pilin’ in a pickup and go skinny dipping down at the crick.
You look for the acoustic sweet spot in a movie theater.
You know that what happens in costume at Comic Con stays at Comic Con!
You have a tie that works as two, and yet doesn’t even work as one.
You know that EVERYTHING is better with Bluetooth.
Something startles あなた and あなた say “oh, there’s the arrhythmia!”
You have a friendship algorithm.
Someone respects one of your idiosyncrasies and あなた offer them chocolate.
You inform people あなた are hitting on what your race invented, adding, “You’re welcome.”
You imitate Admiral Akbar saying “It’s a trap!”
Someone あなた know storms away and あなた respond によって sticking up your pinkie and saying “sisters?”
You know that nothing is interesting about caves.
You tell メリダとおそろしの森 フレンズ that minstrels will write songs about them, taking the part of the minstrel.
You say “hola, nerdmigos!”
You laugh at the same things over and over again.
You have the picture of the lol Cat that wants to “Haz Cheezeburger.”
Your excuse for getting teased about a nerdy possession is “it’s a lot クーラー when girls aren’t looking at it.”
You refuse to cut open a dumpling.
You name your cat Sergeant Fuzzy Boots.
あなた understand why one can’t wear a warrior flight suit on Halloween.
You can no longer read “The Little Engine That Could.”
Your alternative name for sex is “hyna klyna bang-bang music!”
You get もっと見る nervous tics than a Lyme disease research facility when keeping a secret.
You know that the check engine light being on means that あなた should…you know…check your engine!
You understand that for someone to miss you, あなた have to be gone.
You like smiley faces carved into your grilled cheese.
You diagnose Tourettes Syndrome when someone randomly swears.
You know that forks are for eating, and tridents are for ruling the seven seas.
You really want a Snuggie, so あなた can get “all snoodled up.”
After greeting your parents, あなた say, “I’m not drunk,” afterwards explaining that あなた are just making conversation.
You say, “Holy crap on a cracker!”
You start ordering your barbecue ベーコン チーズバーガー with “barbecue, bacon, and cheese on the side.”
You have a お気に入り place to “kick back after a quest.”
You call your boyfriend your little homunculus.
You instruct people あなた are feuding with to キッス your Barbie.
You want to be a rabbit king.
After making a 日付 with someone, あなた inform them that you’ll get your chisel, to carve the…never mind.
You are suddenly afraid of every シャワー without adhesive ducks.
You add “bam!” to the end of every sentence.
You try to make コーン, トウモロコシ starch and water dance on a stereo.
You say “shmear me.”
You know that 愛 is a relentless pursuit that only ends when she falls into your arms または hits あなた with the pepper spray.
You know the difference between “centrifugal” and “centripetal” force.
You hear “manganese” and laugh to yourself.
You realize it’s a good point that many villains have advanced degrees, and feel graduate school should step it up.
You celebrate “Anything Can Happen Thursday.”
You hear someone say “PMS” または “AA,” and think of the Perpetual Motion Squad and the Army Ants.
You end all voice messages with, “It’s Howard.”
You know that “friends do not get their フレンズ care bears all sweaty.”
Your response to people questioning your behavior is “it’s an experiment.”
You tell people that they need to picture あなた with a giant squid head.
You inform people that it is “Junior Rodeo On!”
You have a new and creepy way of comforting people who are injured and/or scared.
You 愛 Leonard and Penny.
You sort your cereal によって fiber content.
A Mexican Hairless is mentioned and あなた say, “annoying little animal; yip yip yip!”
You know the name of every episode…
…in order.
You order Virgin Diet Cuba Libres at bars.
You know you’re not insane because your mother had あなた tested.
You 愛 a couple so much あなた will fight to the death for them.
You HAVE a “you know you’re obsessed when” article.
You can be persuaded によって Spock’s Dying Words.
You say that a relationship that ended badly “crashed to the ground like blue ice falling out of an airplane lavatory.”
You explain that the シート, 座席 beside あなた is taken によって “my physics bowl trophy!”
You can think of some really nasty pranks to play on people あなた loathe in your workplace.
You can name at least five nicknames for Sheldon.
You call yourself または a particularly spontaneous acquaintance, “a big ol’ five.”
You know how the タイトル is relevant to the episode.
You can guess the content of the episode in advance, based solely on the title.
You don’t want Sheldon to ever-ever, get a girlfriend.
You know how many days it is to the 次 new episode (even over a summer).
You suggest people make フレンズ によって simply being pleasant.
You do a high pitched “he he he he he he!” when trying to be intimidating.
You use lines from the 表示する in casual conversation.
You have a bowl for your keys.
You hold out the word “bowl” when discussing your bowl for keys.
You know that in Nebraska people only shoot things if they want to eat them または make them leave their boyfriends alone.
You award “strikes” to your フレンズ for breaking unwritten “rules” in your home.
You want Sheldon’s contraption that folds laundry.
You try to smash a flash アナと雪の女王 banana.
You call yourself “the small package good things come in” when trying to pick up girls.
You disguise your voice over the phone and ask people why they are calling at such an “ungodly” hour.
You get a new friend and start chanting “one of us, one of us…”
You make sure your temporary ベッド is oriented with the headboard away from the door.
Someone asks who あなた are and あなた say, “I am Sheldon’s cousin Leo…”
You suddenly are proud of your restraining orders.
A friend tells someone that they are dead to them, and あなた go on to explain exactly what that means.
The first thing あなた share with people about yourself is your Zodiac sign.
After listening to a painful melody, say with a lot of emotion, “God, that’s a good song!”
You won’t have anyone touch your food.
You look up the definition of “quantum mechanics” because it’s referenced so much.
You have a special “spot” あなた always must sit in.
You will never forget “Higgs Boson Particle.”
You want “the bleep” to be replaced によって a boing! And an atom picture…
And when あなた don’t need any もっと見る explanation on the 前 statement.
You change “lobster” to “mobster.”
You cheered when Penny completed the Sheldon’s Spot Rant without error.
You say, in the voice of the Incredible Hulk “Good-night, Puny Human!”
You tell people あなた are arguing with that “you and I are about to have a problem.”
You are asked to tell a secret and reply “I’m Batman! Shhh!”
You really want Raj’s シャツ that plays music.
You have a baseball bat handy, so if someone breaks in あなた can go “all Nebraska on them”!
You tell yourself that あなた are the master of your own bladder.
You already knew that Sheldon and Penny were フレンズ and so were not surprised when she was not the “acquaintance.”
You aren’t sure of an answer and so guess “Star Wars”?
You know that Sheldon didn’t invent the 26 dimensions-they’re there!
You know that Stan Lee is not Bruce Lee’s brother.
You want to know how to shoot so close to a raccoon that it craps itself.
You want a Joker ringtone even though it creeps both Penny and Leonard out.
You want Cylon toast.
You know that the three most menial jobs are tollbooth attendant, 林檎, アップル store genius, and what Penny does.
You want to go to Disneyland and ride the Matterhorn.
You make an Big Bang Theory themed Easter Egg.
You look at a friend and say slowly “Schnapps.”
You give someone the “moving finger.”
You know that if “it doesn’t feel like an arm,” then “maybe あなた should let it go.”