I’m so excited!!!
I bounced down onto my ベッド with joy, still hardly able to believe that the big 日 had come. That I had been allowed to do this at all. It isn't easy, after all, to get accepted to time travel.
I glanced down at my phone screen, rereading for the thousandth time my Eメール of confirmation from the Ministry of Time Travel. “Miss Gloria Voyager, this is to inform あなた that we have accepted your request to travel back in time to the dates of July 4 – July 11, 1957. Tap the attached link to open your Time Traveller, which will self-delete after あなた have returned to the present.” There was もっと見る than that, a lot more, mostly warnings about what I was and wasn’t allowed to do while I was back there. It was all very dry, but I had read it all as carefully as I could, not wanting to make a mistake and do something that might change history, which is the reason so few people are allowed to time travel and why it’s so hard to get accepted. If anyone went back in time and changed anything major, it would alter the course of history as we know it and our entire timeline would be different, right up until 2157. あなた might even stop yourself from being born. That’s how serious it is, and that’s why no one can use time travel to stop wars または prevent people from dying.
But I wasn’t trying to stop any wars または prevent any deaths. All I wanted was just one 日付 with my favourite Beatle, Paul McCartney.
I sighed as I pictured his dreamy, handsome face, almost unknowingly swiping my fingers along my phone to open the (very large) folder of pictures of him I kept there. Those soft, hypnotic eyes staring back at me... Why, oh why, did we have to have been born two hundred years apart? If he could only have been born in the 2140s, like me, then we could both be teenagers now....
But at least we would both be teenagers together for a short time, for just one week. I was sixteen, and I was going back to a time when he was fifteen. That was the beauty of time travel. For a week at least, my favourite Beatle and I could be together.
And today was the big day, the 日 I had planned to go. I didn’t need to say bye to anybody, since I would come back to the present at the exact moment I left, but I had prepared in other ways. I had ordered a retro nineteen fifties throwback outfit from one of my favourite custom-clothing apps, and I had spent a lot of the past few weeks studying the late nineteen fifties, just to make sure I knew where I was going and wouldn’t slip up while I was there. It wouldn’t be good if I let anyone know I had come from the future. Talk about changing the past!
I put on my new white ブラウス and full skirt, wondering as I did how real nineteen fifties clothing had fit since the clothes back then weren’t custom-made to fit your exact body type. I curled my long blonde hair into what I hoped was a passable nineteen fifties style, and put on a generous amount of red lipstick since I’d read that was the most 人気 colour back then. I figured it was best to be careful. I wasn’t sure if all lipstick colours existed yet in the nineteen fifties – when あなた looked at the old pics, あなた sure never saw shades like black, blue, または green!
Finally, I was ready. Just once, I tapped the mirror app on my phone to see how I looked. I smiled at my reflection. I really did look like one of those girls あなた would see in a movie set in the nineteen fifties.
At long last, I tapped the link the Ministry of Time Travel had sent me in their confirmation email, then fidgeted impatiently as I waited for the new app to load. This app, when I opened it, would be able to send me back in time to any time period I chose, for whatever length of time I chose. After that, it would somehow suck me back into the present time. The return has to be automated によって the phone, because I wouldn’t be able to take my phone with me. I was sad about that, but there's a strict rule about not bringing anything back in time with あなた that hasn't been invented yet, and apparently in the nineteen fifties the only “phones” they had were these machines called telephones that let あなた talk to people who weren’t in the room with you. The thought of it made me nervous. I hoped I wouldn’t need to talk to Paul with a telephone while I was there.
My fingers were actually shaking as I opened the app. There was a screen to set the time I wanted to go back to, and how long I wanted to stay, but that had already been preset によって the Ministry and I couldn’t change it. I told あなた – strict precautions.
But it didn’t matter, because I was going back in time, and I was going to see my Paulie. Fingers now shaking so badly I was scared of hitting the wrong thing, I tapped the button that 発言しました “Begin Time Travel”.
I bounced down onto my ベッド with joy, still hardly able to believe that the big 日 had come. That I had been allowed to do this at all. It isn't easy, after all, to get accepted to time travel.
I glanced down at my phone screen, rereading for the thousandth time my Eメール of confirmation from the Ministry of Time Travel. “Miss Gloria Voyager, this is to inform あなた that we have accepted your request to travel back in time to the dates of July 4 – July 11, 1957. Tap the attached link to open your Time Traveller, which will self-delete after あなた have returned to the present.” There was もっと見る than that, a lot more, mostly warnings about what I was and wasn’t allowed to do while I was back there. It was all very dry, but I had read it all as carefully as I could, not wanting to make a mistake and do something that might change history, which is the reason so few people are allowed to time travel and why it’s so hard to get accepted. If anyone went back in time and changed anything major, it would alter the course of history as we know it and our entire timeline would be different, right up until 2157. あなた might even stop yourself from being born. That’s how serious it is, and that’s why no one can use time travel to stop wars または prevent people from dying.
But I wasn’t trying to stop any wars または prevent any deaths. All I wanted was just one 日付 with my favourite Beatle, Paul McCartney.
I sighed as I pictured his dreamy, handsome face, almost unknowingly swiping my fingers along my phone to open the (very large) folder of pictures of him I kept there. Those soft, hypnotic eyes staring back at me... Why, oh why, did we have to have been born two hundred years apart? If he could only have been born in the 2140s, like me, then we could both be teenagers now....
But at least we would both be teenagers together for a short time, for just one week. I was sixteen, and I was going back to a time when he was fifteen. That was the beauty of time travel. For a week at least, my favourite Beatle and I could be together.
And today was the big day, the 日 I had planned to go. I didn’t need to say bye to anybody, since I would come back to the present at the exact moment I left, but I had prepared in other ways. I had ordered a retro nineteen fifties throwback outfit from one of my favourite custom-clothing apps, and I had spent a lot of the past few weeks studying the late nineteen fifties, just to make sure I knew where I was going and wouldn’t slip up while I was there. It wouldn’t be good if I let anyone know I had come from the future. Talk about changing the past!
I put on my new white ブラウス and full skirt, wondering as I did how real nineteen fifties clothing had fit since the clothes back then weren’t custom-made to fit your exact body type. I curled my long blonde hair into what I hoped was a passable nineteen fifties style, and put on a generous amount of red lipstick since I’d read that was the most 人気 colour back then. I figured it was best to be careful. I wasn’t sure if all lipstick colours existed yet in the nineteen fifties – when あなた looked at the old pics, あなた sure never saw shades like black, blue, または green!
Finally, I was ready. Just once, I tapped the mirror app on my phone to see how I looked. I smiled at my reflection. I really did look like one of those girls あなた would see in a movie set in the nineteen fifties.
At long last, I tapped the link the Ministry of Time Travel had sent me in their confirmation email, then fidgeted impatiently as I waited for the new app to load. This app, when I opened it, would be able to send me back in time to any time period I chose, for whatever length of time I chose. After that, it would somehow suck me back into the present time. The return has to be automated によって the phone, because I wouldn’t be able to take my phone with me. I was sad about that, but there's a strict rule about not bringing anything back in time with あなた that hasn't been invented yet, and apparently in the nineteen fifties the only “phones” they had were these machines called telephones that let あなた talk to people who weren’t in the room with you. The thought of it made me nervous. I hoped I wouldn’t need to talk to Paul with a telephone while I was there.
My fingers were actually shaking as I opened the app. There was a screen to set the time I wanted to go back to, and how long I wanted to stay, but that had already been preset によって the Ministry and I couldn’t change it. I told あなた – strict precautions.
But it didn’t matter, because I was going back in time, and I was going to see my Paulie. Fingers now shaking so badly I was scared of hitting the wrong thing, I tapped the button that 発言しました “Begin Time Travel”.