The 次 evening, the Beatles played another concert. Their minds weren’t really on it, though; they were on their quest to find new girlfriends.
After the concert, the Beatles ran out into the cool night air, pursued によって their fans. “I 愛 you, John!” “Kiss me, Paul!” “Marry me, Ringo!” “George! George! I need you!”
None of these girls were what the Beatles were looking for. They put on a burst of speed, leaving the disappointed crowd behind. “In there!” called Paul, pointing to a small, out-of-the-way pub in an alleyway just ahead.
The Beatles made their way to this pub at full speed. They thought they could get in there before their ファン caught up enough to see where they’d gone. They neared the door just as a small group of women were approaching, and Ringo, in the lead at this point, stopped running to open the door and hold it for the women to go through first.
One of the women – there were four of them, the Beatles could see now – turned and looked at him appraisingly. “Thank you,” she 発言しました after a moment, her voice cool but pleasant. She didn’t scream または cry または do anything to indicate that she knew または cared that these were the Beatles. Neither did her companions.
And they were very pretty.
“Oh – it was nothing,” Ringo replied quickly, following the women into the pub.
“We can do even もっと見る for you, if あなた like,” added John with a wide grin.
“How about a drink?” チャームド〜魔女3姉妹〜 Paul, lowering his long lashes.
Another of the women tilted her head to one side, considering. “Fine.”
The Beatles and the women made their way to a table. The four women looked very similar to one another, all tall and medium-slender with matching short, flipped-up hairdos. They all wore matching skirt-and-jacket SUITS/スーツ and little pillbox hats. The biggest difference between the four was in their colouring: the one who’d spoken to Ringo had bright red hair and was dressed all in yellow; the one who’d agreed to have a drink with the Beatles had brown hair and was dressed all in blue; the third woman had blonde hair and was dressed all in green; and the fourth woman had black hair and was dressed all in purple. The women all looked to be in their mid- twenties: young enough to still be attractive to someone the Beatles’ age, but old enough not to go crazy over them like a teenager would.
“Are あなた all sisters?” George asked them as they sat down – the women did look very alike.
The black-haired woman smiled at him but didn’t answer.
“What are your names?” Paul pressed, a bit thrown, but not discouraged, によって this lack of response.
“I’m May,” the woman with brown hair and a blue outfit told Paul. “This is Emily” she indicated the blonde woman dressed in green, “Morag” she pointed to the black-haired woman in purple, “and Natalya” she indicated the redhead wearing yellow.
“Beautiful name,” murmured Ringo a little distractedly, staring at Natalya’s bright red hair and fine, almost haughty features.
The eight ordered drinks and chatted into the night, though there wasn’t too much talking done as the Beatles were constantly forgetting everything else around them and just staring at the women, and the women never seemed to have too much to say. “So we were running away from our ファン tonight, like we usually are...” John was telling Emily.
“Stupid girls,” Emily remarked. John felt a small twinge of annoyance, as though he wanted to stick up for his fans, but then he reminded himself that this just proved Emily wasn’t one of them, didn’t it? He should be glad she was talking that way.
“You don’t like rock 音楽 at all?” Ringo was saying to Natalya with some surprise.
“Can’t stand it,” she replied. “It’s much too noisy. I only ever listen to classical.” She set her ビール glass down on the 表, テーブル hard, as if to underline her point. “That’s the only way to do music. All rock records ought to be burned.”
Ringo felt disappointed to hear this, and started at that last remark, but, he told himself, Natalya was probably just exaggerating to make her point. Besides, that was only one thing they didn’t share, wasn’t it? They would probably find loads of other things in common.
“What does a pretty girl like あなた do for fun?” Paul 発言しました to May.
“Probably もっと見る than あなた get to do,” she shot back, sipping at her beer. Paul blinked, wondering where that had come from. Oh, well. Maybe that was just May’s way of flirting. She did seem to have a definite tough side.
“What do あなた girls do for a living?” George was asking Morag.
Morag just shook her head at him, once again not giving him an answer. “Oh, we get by. We even got ourselves a nice big place no one could find, outside the city. No annoying girls around; no one around at all. Would あなた like that, George?” Her big eyes searched George’s face, full of mystery and temptation.... George could feel himself getting lost. “I’d 愛 it,” he replied breathlessly.
At the end of the night, the women looking twice as beautiful to the Beatles under the influence of alcohol, the boys offered to drive the women home. The women refused. “We’ve got our car,” Natalya said. “We don’t want to be bothered によって any brainless girls on our way back.”
Not just John, but all the Beatles, felt little twinges of anger at this, but they were far もっと見る focused on the moonlight shining in the women's eyes. “All right,” Paul agreed, a little unsteadily. “But we’re taking あなた out tomorrow night.”
“Fine,” May 発言しました again. “Good night, Beatles.”
The women walked away single file, their steps almost perfectly in time with one another’s. The Beatles watched them go, their eyes transfixed によって the swaying of their hips.
“What a girl,” sighed Ringo.
The other three nodded. Only their first night of looking, and already they had found their dream. Four wonderful, beautiful girls – who clearly weren’t Beatles fans.
After the concert, the Beatles ran out into the cool night air, pursued によって their fans. “I 愛 you, John!” “Kiss me, Paul!” “Marry me, Ringo!” “George! George! I need you!”
None of these girls were what the Beatles were looking for. They put on a burst of speed, leaving the disappointed crowd behind. “In there!” called Paul, pointing to a small, out-of-the-way pub in an alleyway just ahead.
The Beatles made their way to this pub at full speed. They thought they could get in there before their ファン caught up enough to see where they’d gone. They neared the door just as a small group of women were approaching, and Ringo, in the lead at this point, stopped running to open the door and hold it for the women to go through first.
One of the women – there were four of them, the Beatles could see now – turned and looked at him appraisingly. “Thank you,” she 発言しました after a moment, her voice cool but pleasant. She didn’t scream または cry または do anything to indicate that she knew または cared that these were the Beatles. Neither did her companions.
And they were very pretty.
“Oh – it was nothing,” Ringo replied quickly, following the women into the pub.
“We can do even もっと見る for you, if あなた like,” added John with a wide grin.
“How about a drink?” チャームド〜魔女3姉妹〜 Paul, lowering his long lashes.
Another of the women tilted her head to one side, considering. “Fine.”
The Beatles and the women made their way to a table. The four women looked very similar to one another, all tall and medium-slender with matching short, flipped-up hairdos. They all wore matching skirt-and-jacket SUITS/スーツ and little pillbox hats. The biggest difference between the four was in their colouring: the one who’d spoken to Ringo had bright red hair and was dressed all in yellow; the one who’d agreed to have a drink with the Beatles had brown hair and was dressed all in blue; the third woman had blonde hair and was dressed all in green; and the fourth woman had black hair and was dressed all in purple. The women all looked to be in their mid- twenties: young enough to still be attractive to someone the Beatles’ age, but old enough not to go crazy over them like a teenager would.
“Are あなた all sisters?” George asked them as they sat down – the women did look very alike.
The black-haired woman smiled at him but didn’t answer.
“What are your names?” Paul pressed, a bit thrown, but not discouraged, によって this lack of response.
“I’m May,” the woman with brown hair and a blue outfit told Paul. “This is Emily” she indicated the blonde woman dressed in green, “Morag” she pointed to the black-haired woman in purple, “and Natalya” she indicated the redhead wearing yellow.
“Beautiful name,” murmured Ringo a little distractedly, staring at Natalya’s bright red hair and fine, almost haughty features.
The eight ordered drinks and chatted into the night, though there wasn’t too much talking done as the Beatles were constantly forgetting everything else around them and just staring at the women, and the women never seemed to have too much to say. “So we were running away from our ファン tonight, like we usually are...” John was telling Emily.
“Stupid girls,” Emily remarked. John felt a small twinge of annoyance, as though he wanted to stick up for his fans, but then he reminded himself that this just proved Emily wasn’t one of them, didn’t it? He should be glad she was talking that way.
“You don’t like rock 音楽 at all?” Ringo was saying to Natalya with some surprise.
“Can’t stand it,” she replied. “It’s much too noisy. I only ever listen to classical.” She set her ビール glass down on the 表, テーブル hard, as if to underline her point. “That’s the only way to do music. All rock records ought to be burned.”
Ringo felt disappointed to hear this, and started at that last remark, but, he told himself, Natalya was probably just exaggerating to make her point. Besides, that was only one thing they didn’t share, wasn’t it? They would probably find loads of other things in common.
“What does a pretty girl like あなた do for fun?” Paul 発言しました to May.
“Probably もっと見る than あなた get to do,” she shot back, sipping at her beer. Paul blinked, wondering where that had come from. Oh, well. Maybe that was just May’s way of flirting. She did seem to have a definite tough side.
“What do あなた girls do for a living?” George was asking Morag.
Morag just shook her head at him, once again not giving him an answer. “Oh, we get by. We even got ourselves a nice big place no one could find, outside the city. No annoying girls around; no one around at all. Would あなた like that, George?” Her big eyes searched George’s face, full of mystery and temptation.... George could feel himself getting lost. “I’d 愛 it,” he replied breathlessly.
At the end of the night, the women looking twice as beautiful to the Beatles under the influence of alcohol, the boys offered to drive the women home. The women refused. “We’ve got our car,” Natalya said. “We don’t want to be bothered によって any brainless girls on our way back.”
Not just John, but all the Beatles, felt little twinges of anger at this, but they were far もっと見る focused on the moonlight shining in the women's eyes. “All right,” Paul agreed, a little unsteadily. “But we’re taking あなた out tomorrow night.”
“Fine,” May 発言しました again. “Good night, Beatles.”
The women walked away single file, their steps almost perfectly in time with one another’s. The Beatles watched them go, their eyes transfixed によって the swaying of their hips.
“What a girl,” sighed Ringo.
The other three nodded. Only their first night of looking, and already they had found their dream. Four wonderful, beautiful girls – who clearly weren’t Beatles fans.
Our ヒーローズ eventually decided to go on two rounds of rides and games, complete with a snack break in between. This would then be capped off with a spectacular light and sound 表示する later in the evening.
(A montage scene follows suit)
The former itself mainly consisted of four classic staples (Ferris wheel, carousel, roller coaster, and bumper cars), which were all themed around the holiday. There was even a dark ride with sleighs as the special vehicle! All of these were a lot of fun.
The same can be 発言しました for the latter, with Laura winning a gingerbread teddy くま, クマ after achieving a high score at the Skee-Ball tent. And because of the carnival's sponsor, チョコレート bars were also handed out as prizes.
(End of montage scene)
"That was some splendid stuff, honey!" Pattie exclaimed. "Tell me about it, sweetheart!" George replied. Laura and the other Beatles responded with smiles and nods.
TO BE CONTINUED
(A montage scene follows suit)
The former itself mainly consisted of four classic staples (Ferris wheel, carousel, roller coaster, and bumper cars), which were all themed around the holiday. There was even a dark ride with sleighs as the special vehicle! All of these were a lot of fun.
The same can be 発言しました for the latter, with Laura winning a gingerbread teddy くま, クマ after achieving a high score at the Skee-Ball tent. And because of the carnival's sponsor, チョコレート bars were also handed out as prizes.
(End of montage scene)
"That was some splendid stuff, honey!" Pattie exclaimed. "Tell me about it, sweetheart!" George replied. Laura and the other Beatles responded with smiles and nods.
TO BE CONTINUED
The carnival itself was located outside of, and just a few blocks away from the namesake palace. It was even modeled after a seaside amusement park!
"Has it really been three years since we went to this place?" Laura told her father, and referring to the time when she got ロスト in the castle's maze. "I know, darling! Nothing much has changed, come to think of it." George replied. "Yeah, that's for sure." Laura replied. "Oh, I recall あなた telling me about what happened during your visit. Once again, I'm glad あなた were all right, my dear." Pattie said. Laura responded with a smile. "And it made me happy that those girls apologised when we saw them while having dinner, too." George added. "I 秒 that, mate." John remarked. Paul, Ringo, and Sparkie agreed.
Once the group went inside the carnival, they got a map and studied it for the 次 fifteen minutes.
TO BE CONTINUED
"Has it really been three years since we went to this place?" Laura told her father, and referring to the time when she got ロスト in the castle's maze. "I know, darling! Nothing much has changed, come to think of it." George replied. "Yeah, that's for sure." Laura replied. "Oh, I recall あなた telling me about what happened during your visit. Once again, I'm glad あなた were all right, my dear." Pattie said. Laura responded with a smile. "And it made me happy that those girls apologised when we saw them while having dinner, too." George added. "I 秒 that, mate." John remarked. Paul, Ringo, and Sparkie agreed.
Once the group went inside the carnival, they got a map and studied it for the 次 fifteen minutes.
TO BE CONTINUED