Dean: Follow the creepy brick road.
Dean: あなた know, just once I would like to round the corner and see a nice house.
Dean: It smells like old lady in here.
Sam: It's an old country custom, Dean, planting a 木, ツリー as a grave marker.
Dean:You are like a walking encyclopedia of weirdness.
Sam: Yeah, I know.
Molly: Oh, thank God!
Dean: Call me Dean.
Dean:Sam's always getting a little J. 愛 Hewitt when it comes to things like this.
Dean: Alright, Haley Joel, let's hit the road.
Molly: Isn’t this argument a little archaic? Men can ask directions these days.
David: Oh, no we can’t. It’s against our genetic code. Look, I know exactly where we are.
Molly: We’re nowhere.
David: Highway 99, all right? It cuts right through…..
Molly: I know about your wife, hurting me won’t bring her back.
Farmer: My wife is gone. All I got left’s hurting you.
Molly: Please, just let me go.
Farmer: Go? You’re not gonna leave. You’re never gonna leave.
Molly: What happens if あなた burn their bones?
Sam: My dad always 発言しました it's like death for spirits. But the truth is, we never know
Sam: Now あなた can walk in there, and we're not gonna stop you.
Dean: Yeah, but あなた are gonna freak him right out.. for life.
Dean: Did he look like he ロスト a fight with a lawnmower?
Molly: Yeah, how'd あなた know?
Dean: Lucky guess.
Sam: It wasn't a coincidence that we found you, all right.
Molly: What are あなた talking about?
Dean: We weren't out here cruisin' for chicks when we ran into you, sister, we were already out here... hunting.
Molly: Hunting for what?
Dean: (pauses) Ghosts.
Sam:Don't sugarcoat it for her.
Dean: I guess she wasn't so bad. For a ghost. あなた think she's really going to a better place?
Sam: I hope so.
Dean: I guess we'll never know. Not until we take the plunge ourselves, huh?
Sam: It doesn't really matter, Dean. Hope's kind of the whole point.
Dean: Well all right, Haley Joel
Molly: I don't understand how a guy like this can turn into that monster.
Sam: Well, spirits like Greely are like wounded animals. Lost... in so much pain that they lash out.
Molly: Why? Why are they here?
Sam: There's some part of them that... that's keeping them here. Like their remains, または unfinished business.
Molly: Unfinished business?
Sam: Yeah. It could be revenge. It could be love, または hate. Whatever it is, they just hold on too tight. Can't let go. So they're trapped. Caught in the same loops. Replaying the same tragedies over and over.
Molly: あなた sound almost sorry for them.
Sam: Well, they weren't evil people, あなた know. A lot of them were good, just something happened to them. Something they couldn't control.
Dean: Sammy's always gettin' a little J. 愛 Hewitt when it comes to this. Me, I don't like 'em. And I'm sure as hell ain't makin' apologies for 'em
Dean: あなた know, just once I would like to round the corner and see a nice house.
Dean: It smells like old lady in here.
Sam: It's an old country custom, Dean, planting a 木, ツリー as a grave marker.
Dean:You are like a walking encyclopedia of weirdness.
Sam: Yeah, I know.
Molly: Oh, thank God!
Dean: Call me Dean.
Dean:Sam's always getting a little J. 愛 Hewitt when it comes to things like this.
Dean: Alright, Haley Joel, let's hit the road.
Molly: Isn’t this argument a little archaic? Men can ask directions these days.
David: Oh, no we can’t. It’s against our genetic code. Look, I know exactly where we are.
Molly: We’re nowhere.
David: Highway 99, all right? It cuts right through…..
Molly: I know about your wife, hurting me won’t bring her back.
Farmer: My wife is gone. All I got left’s hurting you.
Molly: Please, just let me go.
Farmer: Go? You’re not gonna leave. You’re never gonna leave.
Molly: What happens if あなた burn their bones?
Sam: My dad always 発言しました it's like death for spirits. But the truth is, we never know
Sam: Now あなた can walk in there, and we're not gonna stop you.
Dean: Yeah, but あなた are gonna freak him right out.. for life.
Dean: Did he look like he ロスト a fight with a lawnmower?
Molly: Yeah, how'd あなた know?
Dean: Lucky guess.
Sam: It wasn't a coincidence that we found you, all right.
Molly: What are あなた talking about?
Dean: We weren't out here cruisin' for chicks when we ran into you, sister, we were already out here... hunting.
Molly: Hunting for what?
Dean: (pauses) Ghosts.
Sam:Don't sugarcoat it for her.
Dean: I guess she wasn't so bad. For a ghost. あなた think she's really going to a better place?
Sam: I hope so.
Dean: I guess we'll never know. Not until we take the plunge ourselves, huh?
Sam: It doesn't really matter, Dean. Hope's kind of the whole point.
Dean: Well all right, Haley Joel
Molly: I don't understand how a guy like this can turn into that monster.
Sam: Well, spirits like Greely are like wounded animals. Lost... in so much pain that they lash out.
Molly: Why? Why are they here?
Sam: There's some part of them that... that's keeping them here. Like their remains, または unfinished business.
Molly: Unfinished business?
Sam: Yeah. It could be revenge. It could be love, または hate. Whatever it is, they just hold on too tight. Can't let go. So they're trapped. Caught in the same loops. Replaying the same tragedies over and over.
Molly: あなた sound almost sorry for them.
Sam: Well, they weren't evil people, あなた know. A lot of them were good, just something happened to them. Something they couldn't control.
Dean: Sammy's always gettin' a little J. 愛 Hewitt when it comes to this. Me, I don't like 'em. And I'm sure as hell ain't makin' apologies for 'em