BOY : I can't leave あなた ...
GIRL : Do あなた 愛 me so much??
BOY : It's not that. You're standing on my foot.
BOY : May I hold your hand??
GIRL : No thanks, it isn't heavy.
GIRL : Did あなた miss me while I was away??
BOY : Were あなた away??
GIRL : Who was that girl I saw あなた キス last night?
BOY : What time was it??
GIRL : Say あなた 愛 me! Say あなた 愛 me!
BOY : あなた 愛 me ...
GIRL : If we become engaged will あなた give me a ring??
BOY : Sure, what's your phone number??
GIRL : I think the poorest people are the happiest ...
BOY : Then marry me and we'll be the happiest couple.
GIRL : Do あなた remember when あなた proposed to me? I was so
overwhelmed, I couldn't speak for an 時 ...
BOY : Yes Darli! ng, that was the happiest 時 of my life ...
GIRL : Darling, I want to dance like this forever ...
BOY : Don't あなた ever want to improve??
BOY : I 愛 あなた and I could die for you!
GIRL : How soon??
GIRL1: Have あなた ever had a hot passionate, burning kiss??
GIRL2: I did once. He'd forgotten to take the cigarette out of his mouth
BOY : I'm a photographer. I've been looking for a face like yours!
GIRL : I'm a plastic surgeon. I've been looking for a face like yours!!!
BOY : Hi! Didn't we go on a 日付 once? または was it twice?
GIRL : Must've been once. I never make the same mistake twice!!!
BOY : May I have the pleasure of this dance?
GIRL : No, I'd like to have some pleasure too!!!
BOY : Will あなた come out with me this Saturday?
GIRL : Sorry! I'm having a headache this weekend!!!
BOY : Go on, don't be shy. Ask me out!
GIRL : Okay, get out!!!
BOY : Shall we go and see a film?
GIRL : I've already seen it!!!
BOY : Do あなた think it was fate which brought us together?
GIRL : Nah, it was plain bad luck
GIRL : Do あなた 愛 me so much??
BOY : It's not that. You're standing on my foot.
BOY : May I hold your hand??
GIRL : No thanks, it isn't heavy.
GIRL : Did あなた miss me while I was away??
BOY : Were あなた away??
GIRL : Who was that girl I saw あなた キス last night?
BOY : What time was it??
GIRL : Say あなた 愛 me! Say あなた 愛 me!
BOY : あなた 愛 me ...
GIRL : If we become engaged will あなた give me a ring??
BOY : Sure, what's your phone number??
GIRL : I think the poorest people are the happiest ...
BOY : Then marry me and we'll be the happiest couple.
GIRL : Do あなた remember when あなた proposed to me? I was so
overwhelmed, I couldn't speak for an 時 ...
BOY : Yes Darli! ng, that was the happiest 時 of my life ...
GIRL : Darling, I want to dance like this forever ...
BOY : Don't あなた ever want to improve??
BOY : I 愛 あなた and I could die for you!
GIRL : How soon??
GIRL1: Have あなた ever had a hot passionate, burning kiss??
GIRL2: I did once. He'd forgotten to take the cigarette out of his mouth
BOY : I'm a photographer. I've been looking for a face like yours!
GIRL : I'm a plastic surgeon. I've been looking for a face like yours!!!
BOY : Hi! Didn't we go on a 日付 once? または was it twice?
GIRL : Must've been once. I never make the same mistake twice!!!
BOY : May I have the pleasure of this dance?
GIRL : No, I'd like to have some pleasure too!!!
BOY : Will あなた come out with me this Saturday?
GIRL : Sorry! I'm having a headache this weekend!!!
BOY : Go on, don't be shy. Ask me out!
GIRL : Okay, get out!!!
BOY : Shall we go and see a film?
GIRL : I've already seen it!!!
BOY : Do あなた think it was fate which brought us together?
GIRL : Nah, it was plain bad luck
While emoji (graphical presentations of emoticons) are probably most known, “kaomoji” (from “kao” = face, “moji” = character) are the Japanese version of Western/Eastern emoticons and there are practically endless variations available.
The biggest difference to the Western/Eastern and Japanese emotions is that they read horizontally and あなた don’t need to turn your head to understand them.
For example the Western/Eastern emoticon for “Happy” looks like this :-)/:) while the Japanese version looks like this (^_^).
Do あなた use these emotions または others in your emails?
Here are some examples:
(^_^) happy
(((º Д º ;))) scared
(-´´-;) problems
(>_<) angry
(?_?) confused
(-.-)zzZ sleepy
(^ _^;) embarrassed
(^O^) very happy
(T_T) sad
(^ ε ^) キッス
-See もっと見る emotions here: link