One is the last syllable of my 与えられた name. My close フレンズ call me that way. The other is my household name, which sounds like a cat’s meow, the very first nickname 与えられた to me (‘cause it was the only name I’d respond to when I was a baby). Only my family and neighbors are inclined to using it. And there’s this mocking name which is the name of a certain Asian-series character used on me によって those who don’t know and don’t bother to ask my real name.
Mental chick , lonely ロスト , derpy , Z , sickly , princess cryaotic , scar , nerveless heart Why Mental chick : they think I'm crazy Z : my name sounds like it's spelt with a Z Nerveless ハート, 心 : I had a ハート, 心 transplant and my ハート, 心 has no nerve in it