"Come on!" I gestured toward Katsou. We were trying to keep an eye on Momoko and Brick, which reminds me. "By the way, what name did he choose?"
"He decided Makoto was fit for some reason. What do あなた think?"
"Well, he sounds もっと見る and もっと見る like Momoko によって the minute. That's what I think." It's true, too. The names rhyme, they like Jonny Cosmo, and they are キャンディー lovers. We were on the ceiling in the theater. Then Miyako and Minoru came in and went to the ceiling using the gravity shoes they borrowed from the lab.
"I hope this goes well," 発言しました Miyako. Minoru opened a bag and took out some food. He gave each of us a container of fries.
"Thanks!" we all whispered to him. Man, I was hungry. Then we saw the targets walk in. When they sat down, they both grabbed some キャンディー at the same time. They were assigned right 次 to each other, just as I planned out.
"Hey, can あなた hear what they say?" Katsou asked. I listened carefully and told them what the targets were saying.
"They're excited about the movie, they are talking about which キャンディー is their favorite, and they are talking about the last 48 episodes from the show."
"Our plan is working! Makoto might turn good." Katsou whispered. Miyako stammered.
"Makoto? Who's that?" Seriously, that was obvious. I don't understand the girly ways.
"Makoto is actually Brick, Miyako. He chose that name last night." Minoru explained. "So, what else are they saying?" I gained my concentration back to what they were saying.
"They're asking each other their name and are talking about the history of candy." I think that this may go well.
"He decided Makoto was fit for some reason. What do あなた think?"
"Well, he sounds もっと見る and もっと見る like Momoko によって the minute. That's what I think." It's true, too. The names rhyme, they like Jonny Cosmo, and they are キャンディー lovers. We were on the ceiling in the theater. Then Miyako and Minoru came in and went to the ceiling using the gravity shoes they borrowed from the lab.
"I hope this goes well," 発言しました Miyako. Minoru opened a bag and took out some food. He gave each of us a container of fries.
"Thanks!" we all whispered to him. Man, I was hungry. Then we saw the targets walk in. When they sat down, they both grabbed some キャンディー at the same time. They were assigned right 次 to each other, just as I planned out.
"Hey, can あなた hear what they say?" Katsou asked. I listened carefully and told them what the targets were saying.
"They're excited about the movie, they are talking about which キャンディー is their favorite, and they are talking about the last 48 episodes from the show."
"Our plan is working! Makoto might turn good." Katsou whispered. Miyako stammered.
"Makoto? Who's that?" Seriously, that was obvious. I don't understand the girly ways.
"Makoto is actually Brick, Miyako. He chose that name last night." Minoru explained. "So, what else are they saying?" I gained my concentration back to what they were saying.
"They're asking each other their name and are talking about the history of candy." I think that this may go well.
"I'm sorry. I just want あなた and Blossom safe." I passed out. When I woke up, I was chained to a table. Him noticed that I was awake.
"Good afternoon, my little niece." he 発言しました slyly to me.
"I told あなた not to call me that, Him. And where am I?"
"In my secret lair, where I plan all of my amazing schemes!"
"I don't care about your plans, I just wanted to know where I am!" He started to unchain me. Thank goodness! Maybe he's going to let me go!
"Maybe this will stop your rudeness." Then he stopped.
"Why do あなた want me, Him?" That was a dumb 質問 によって the ADHD kid, me. Then he told me the reason, which was weird. I mean the answer, not that he answered. Out of nowhere, an electricity beam zapped Him, making him unconcious. The person came out of his hiding place. "Butch?!"