I may only be One Voice,
But my One Voice is important because without my One Voice we could never have one million Voices.
my one Voice stands for ME.
what I think.
what I believe in.
and who I am.
My Voice is unique
But so is every other Voice
and every Voice is important*
So let your Voice be heard, be One in a million Voices
*not part of the original poem:
Important because millions of voices can create a defaning roar.
These black tears are the unshed blood from the wounds あなた left me
Not scars that healed, but fresh wounds that still bleed
あなた left my very soul in tatters, never mind my heart
But that someone who had taken あなた from me, had to take that too, and rip it apart
I don’t know who made あなた leave, または why, but I do know this,
That if あなた could, あなた would relive all the happy memories with me that I now have to miss
Now just as あなた are, the happy times are a ghost, a whisper in the wind
It feels like no matter how things turn out for me, this sadness that came over me will never end
It’s also selfish, wanting あなた to be here with me
You’re healed of sickness and pain, happy now with your other family
あなた were and エンジェル when あなた were here
Now you’re just a different kind
One that will be our guardian until we can find あなた again
When we find our way to the light
Not scars that healed, but fresh wounds that still bleed
あなた left my very soul in tatters, never mind my heart
But that someone who had taken あなた from me, had to take that too, and rip it apart
I don’t know who made あなた leave, または why, but I do know this,
That if あなた could, あなた would relive all the happy memories with me that I now have to miss
Now just as あなた are, the happy times are a ghost, a whisper in the wind
It feels like no matter how things turn out for me, this sadness that came over me will never end
It’s also selfish, wanting あなた to be here with me
You’re healed of sickness and pain, happy now with your other family
あなた were and エンジェル when あなた were here
Now you’re just a different kind
One that will be our guardian until we can find あなた again
When we find our way to the light
The years have passed
The moments flown by
Yet I still find myself here
starting to cry
The 草 neatly trimmed
and the tombstone shines
Flowers' scents intoxicating
mixed with that of the pines
Dirt and mud disappeared
from your resting place
Finally I may キッス the ground
without having a mess of my face
There are other survivors
traveling this lonely road
Trying to 移動する on
is as painful as letting go
My ハート, 心 goes out to those
missing someone right now
Sometimes it's too hard living
When we forget how
But we share this common bond
Me and you
We keep catching and releasing
Not taking the same chances we used to
Different are the circumstances
but the results remain the same
Death showed a higher hand
and won the biggest pot in the game
But we must share with each other
We must not sink below the sorrow または the guilt
We must not reach ground zero
Else our lives won't be rebuilt
The moments flown by
Yet I still find myself here
starting to cry
The 草 neatly trimmed
and the tombstone shines
Flowers' scents intoxicating
mixed with that of the pines
Dirt and mud disappeared
from your resting place
Finally I may キッス the ground
without having a mess of my face
There are other survivors
traveling this lonely road
Trying to 移動する on
is as painful as letting go
My ハート, 心 goes out to those
missing someone right now
Sometimes it's too hard living
When we forget how
But we share this common bond
Me and you
We keep catching and releasing
Not taking the same chances we used to
Different are the circumstances
but the results remain the same
Death showed a higher hand
and won the biggest pot in the game
But we must share with each other
We must not sink below the sorrow または the guilt
We must not reach ground zero
Else our lives won't be rebuilt
your smile brightens up the world
your eyes are magical
your tears are precious
あなた make me laugh
and thought of losing あなた made me cry
your ハート, 心 is as deep as ocean
あなた are calm in sticky situations
あなた are the one who sings our song
yours words are an inspiration for me
あなた can see my pain through my eyes
it's あなた that makes me smile in
the hardest part of my life
あなた are the 線, レイ of light in the darkest night
あなた gave me new hope of life
あなた are always there for me
we have to different ways
but i will never forget あなた and your friendship
we might fall apart but
あなた will hold my ハート, 心 forever
the times we had are precious jam
あなた like me for who i m so
i dont have to be any body else
your friendship is the most beautiful thing
on this planet after you
your eyes are magical
your tears are precious
あなた make me laugh
and thought of losing あなた made me cry
your ハート, 心 is as deep as ocean
あなた are calm in sticky situations
あなた are the one who sings our song
yours words are an inspiration for me
あなた can see my pain through my eyes
it's あなた that makes me smile in
the hardest part of my life
あなた are the 線, レイ of light in the darkest night
あなた gave me new hope of life
あなた are always there for me
we have to different ways
but i will never forget あなた and your friendship
we might fall apart but
あなた will hold my ハート, 心 forever
the times we had are precious jam
あなた like me for who i m so
i dont have to be any body else
your friendship is the most beautiful thing
on this planet after you
The end of the summer is here again.
I feel the same melancholy I have felt
since I first knew summers ended –
the melancholy of the crickets’ valiant singing
in the early coming dusk,
the melancholy of the boy who soon must return to school –
the melancholy of the summer’s end.
I wish that I could be again
eleven years old in the backyard
watching the night come early
and feeling the change in the leaves
the crickets can’t sing away.
I wish I had to go back to school –
so I could be eleven years old again and dread it.
Why must I like the crickets grow old?
Why must I like the summer end?
I feel the same melancholy I have felt
since I first knew summers ended –
the melancholy of the crickets’ valiant singing
in the early coming dusk,
the melancholy of the boy who soon must return to school –
the melancholy of the summer’s end.
I wish that I could be again
eleven years old in the backyard
watching the night come early
and feeling the change in the leaves
the crickets can’t sing away.
I wish I had to go back to school –
so I could be eleven years old again and dread it.
Why must I like the crickets grow old?
Why must I like the summer end?