ペンギンズ FROM マダガスカル Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by SJF_Penguin2
Off the Shelf
A Penguins of Madagascar fanfic
Chapter 1: "Operation: No もっと見る Foolish Risks"

It was a typical morning at the Central Park Zoo. The birds in the air were singing; their flightless cousins below were smiling and waving. Julien was kicking Mort off his feet; Alice had her feet on her desk. Mason and Phil were playing chess. Leonard was asleep. Marlene was out of her habitat and running toward the Zoovenir shop.

"Well, that's unusual," Private 発言しました as he saw Marlene アヒル, 鴨 behind a garbage can. She was about three-quarters of the way between her habitat and the Zoovenir ショップ entrance.

"I agree, Private," Skipper said, pointing at one of the visitors in front of the ペンギン habitat. "That is a very strange-looking mustache."

"Not that," Private said, pointing toward Marlene. "That."

Marlene was peeking out from behind the can to see when it was clear enough around her to advance. "Calamari!" Skipper exclaimed. "We all know not to be out of our habitats when there are so many people around! Rico, give me a distraction so I can make an exit."

Rico nodded and then waddled over to the 魚 bowl. There were twelve herring inside, three intended for each penguin, but Rico swallowed them all in one gulp. 秒 later, he let out a mighty burp that shook the ground like a small earthquake and sent the stench of 魚 into the air for a fifty-foot radius.

The visitors got one whiff and quickly turned around. "Eww!" "Disgusting!" "Gross!" "My eyes are burning!" they could be heard saying as they covered their noses and hurried away.

Once the visitors were gone, Skipper jumped from the iceberg to the habitat's fence and then down to the ground, where he slid on his belly until he was in front of the Zoovenir shop. He then hid under an A-frame sign near the entrance and waited.

A few 秒 later, Marlene left the cover of the trash receptacle and took off toward the Zoovenir shop's entrance. A visitor had just entered, and the closing door was still open just wide enough for her.

But she never got that far. "Aaahh!" she screamed as she was suddenly grabbed from behind. Her ハート, 心 began to race.

"Whoa! Whoa! Whoa!" Skipper 発言しました as he took her underneath the sign. "Where do あなた think you're going?"

Marlene relaxed a little, relieved that it was only Skipper. She rolled her eyes. "I'm going to send all my secret intel on あなた to that Dr. Holeblow guy. Where does it look like I'm going?"

Skipper eyed her suspiciously.

Marlene sighed. "Relax, Skipper. I'm just going inside the Zoovenir ショップ to get my paws on the latest Enrico Guitaro CD before they're all sold out. I've been watching people walk out with copies all morning."

"Enrico Guitaro? Isn't he the Spanish ギター player we took あなた to see last 年 but then あなた turned into a nervous Nellie after one song and we had to go back ホーム and then hunt down your isolated wild side, Littlefoot?"

The カワウソ, オッター let out a little groan. "Yes, thank あなた for that sensitive exposition. But now I can hear all the songs I missed because the whole コンサート was recorded."

"Well, you'll have to wait until the Zoovenir ショップ is closed to get your copy. You'll get caught if あなた go in when there are people around."

"But all the copies might be sold によって then!"

"I doubt it. I mean, how 人気 is Spanish ギター 音楽 anyway?"

Marlene growled.

"Hey! I'm not saying I don't like it. I can play myself, remember?" The ペンギン thought for a moment. "Tell あなた what. If all the copies have been sold によって closing time, the boys and I will find あなた one somewhere else. または we'll swipe Alice's credit card again and order one from Amazon. Do あなた need anything else? We can get free shipping if we spend もっと見る than twenty-five dollars. Unless Alice has a Prime account."

"But that's the thing, Skipper. Enrico Guitaro: Live in Central Park is available only at the Zoovenir ショップ and in an extremely limited quantity. It's what the sign we're standing under says."

Skipper poked his head out to look at the sign, which had that information written on it in blue liquid chalk along with drawings of a yellow Spanish ギター and purple musical notes. He pulled his head back in. "OK, OK. But あなた still can't go inside."

Marlene took three steps out from under the sign. "I'll only be a minute!"

Skipper grabbed her arm, halting her progress. "Marlene!"

"Come on, Skipper! What's the worst that could happen?"

"You don't want to know. あなた wouldn't even want to know the second- または third-worst thing that could happen. But the fourth worst is that あなた get seen によって one of the humans, he または she screams, the other humans start screaming and panicking because they don't know what's going on, Alice comes running and catches あなた with a net if she's having a good 日 または によって shooting あなた with a dart if she's having a bad day—and when does she ever have a good day?—you get taken back to your habitat, your habitat gets new security features to prevent あなた from escaping again, Alice decides to inspect all the other habitats at the same time, she discovers our HQ, and—worst of all—she finds my embarrassing collection of cowboy hats, tailless chaps, and other Sheriff Skipper role-playing accessories."

Marlene tried not to laugh. She failed. "Sheriff Skipper. Haha! Really?"

Skipper shot Marlene a look of mild reproach. "Oh, come on. あなた have embarrassing secrets too. Like how あなた like to—"

"Aah!" Skipper's revealing of Marlene's once-private habit was interrupted によって something that made the カワウソ, オッター even もっと見る uncomfortable. "Another copy that should've been mine!" she 発言しました as she saw a woman walk out with Enrico's newest album. She then saw a married couple about to enter the shop, the husband pushing a stroller with identical twin boys. "I'm sorry, Skipper, but I've got to go!" She jumped into the storage area at the bottom of the passing stroller before Skipper could stop her again.

"Marlene!" Skipper poked his head out to see if the coast was clear and then entered the ショップ directly behind the wife.

"All right, 象 toys, 象 toys," the husband 発言しました a short distance into the store. "Ah, I think I see some stuffed 動物 down there." He pushed the stroller a little farther and stopped in front of a long shelf with stuffed 動物 of all shapes and sizes and species. He turned to his wife. "Oh, and 象 pajamas. Why don't あなた pick out some nice matching ones for the boys, and I'll meet あなた at the counter?"

"OK," she said.

As the woman started to walk away with her husband still looking at her, Skipper knew he was about to be exposed, so he quickly jumped onto the shelf to avoid being seen. Though he was the only living creature there, he blended in well among the Noah's Ark of plush. He knew he'd be safe—he was an average-size penguin, not an unusually small elephant.

It took no もっと見る than a few moments for the man to pick out identical elephants for his identical boys. He set the toys on the stroller canopy and started to 移動する away.

Achoo!

The man stopped. "Eww," he said. He looked into the stroller and saw that his sons were no longer quite identical, his minutes-older boy now in desperate need of a nose wiping from Daddy.

Hearing the boy sneeze and his father's reaction, Marlene knew the man was going to need a baby wipe. She also knew where the wipes were—inside the stroller's storage area, right under her tail.

Marlene turned to her left and her right, looking for an escape. To her left was the main area of the room; it was the direction from which the father would probably reach in. To her right was the shelf of stuffed animals. She could feel the man's hand just graze the tip of her tail as she jumped out to safety, landing between a plush lion and a plush zebra.

A 分 passed, the nose was wiped, and the man moved on. As she watched the stroller disappear, Marlene was relieved. She had successfully avoided discovery.

"Aaah!" There was a sudden touch on her shoulder.

"At ease, plushie," Skipper said. "But not too at ease. We've got to stay sharp so no human walks out with one of us as a plaything before we are able to execute our escape plan."

"You have an escape plan?"

"Technically, I have four escape plans, but three of them would inflict heavy collateral damage. We'll talk about them only if they become unavoidable. For now, we're going to go with Operation: No もっと見る Foolish Risks."

Marlene sighed. She had a feeling Skipper had named his operation after her actions that got them trapped in the Zoovenir ショップ in the first place. "I'm sorry, Skipper. I let my 愛 of Spanish ギター put our safety at risk."

Skipper smiled reassuringly. "Don't worry. We all do crazy things for love. Uh, I mean, don't be so hard on yourself. If unexpected situations didn't happen every 日 in our zoo, I'd be stuck in some boring 机, デスク job." He pointed at some plushes toward the rear of the shelf. "Today's operation will be a little on the boring side, though. While our natural ペンギン and カワウソ, オッター camouflage works well to blend in with these stuffed toys, we won't last long pretending to be inanimate objects at the front of the shelf. We're just too darn cute. So what we need to do is 移動する to the back of the shelf so we're barely seen if seen at all. We'll then wait patiently until the Zoovenir ショップ closes and then we'll be free to leave."

Marlene nodded. "Sounds like a plan." She moved the plush lion over a little so she could start moving back.

Skipper turned around to start moving back himself, but he turned back toward the room when he heard footsteps. "Psst, Marlene. Someone's coming. Keep very still."

Marlene was facing the shelf and her tail was facing the rest of the room. Her body wasn't もっと見る than a few inches deeper than the lion toy as a mother and her young daughter walked closer.

"Animals!" the brown-haired five-year-old, wearing a mint green T-shirt and blue jeans, 発言しました as she skipped toward the shelf with arms wide open. She hugged all the creatures in her wingspan not far from where Skipper and Marlene were. "I 愛 you!"

"Aww," the mother 発言しました as she caught up to her daughter. She had a deep blue T-shirt with a business logo on the back and カーキ pants. "They 愛 あなた too, sweetie. Pick out your お気に入り one and I'll buy it for you."

The child started looking through the 動物 in front of her and picked up a plush 狐, フォックス and a plush rabbit. Unlike all the other toys, these two were wearing clothing. The red fox, a male, was dressed in a green Hawaiian シャツ with a シダ pattern and the 上, ページのトップへ button unbuttoned, a loose navy necktie with red and light blue diagonal stripes, and gray pants. He had green eyes that were half shut, a dark purple nose, and a sly expression. The rabbit, a gray-furred female, was wearing a form-fitting police uniform, her シャツ light blue, her pants navy. A ゴールド badge on her navy bulletproof vest completed the purple-eyed officer's outfit. The girl chuckled. "I guess anyone can be anything."

Suddenly, the mother laughed. "I don't believe it!" She picked up Marlene. "It's one of those old カワウソ, オッター dolls!"

Her daughter looked up at her, confused. "Huh?" She set the 狐, フォックス and rabbit back on the shelf.

"You were just a baby then, the last time we were here," the mother continued. "I was going to buy あなた one of these カワウソ, オッター dolls, but—" She squeezed Marlene's chest. "Hmm." She squeezed a few もっと見る times and then stopped. "Well, the heads on the カワウソ, オッター ドール back then kept popping off when あなた squeezed them. This one seems to be a better quality." She ran her fingers over Marlene's cheek, inspected the thickness of her "plush," closed and reopened her eyelids, flexed her tail, and wiggled her toes. "Much, much better quality. This カワウソ, オッター is so realistic that I can almost feel her little heartbeat." She handed Marlene to her daughter. "Would あなた like to take her ホーム with you?"

The little girl hugged Marlene and smiled. When she nodded to her mother, Marlene shot Skipper a look of worry. Sure, the child seemed nice, but Marlene was not some toy!

Skipper kept still but winked in acknowledgement. He had already been thinking about which of his three remaining escape plans to execute from the moment Marlene had been picked up.

Unfortunately, the wink was also a bit misleading—he was currently down to zero. Two of the three required a partner, and there was just no way to brief Marlene in time; the third he had to reject after determining that the plush rabbit police officer carried no real weapons.

He needed a new fourth option, and quick.

He couldn't turn off the lights because the light switch was all the way across the room. The closest 火災, 火 alarm he couldn't pull because it was blocked によって a rack of T-shirts in a blatant violation of city regulations. He couldn't even let out a stinky 魚 burp because he didn't have any breakfast that morning.

Skipper then considered his original fourth option—Operation: No もっと見る Foolish Risks—and how he and Marlene were going to pretend to be stuffed 動物 at the back of the shelf until it was 安全, 安全です to get away. He realized that the plan could still be salvaged if he redefined objectives. The mission was no longer about preventing himself and Marlene from being purchased; it was now about keeping Marlene 安全, 安全です and preventing her from having to experience the unknown alone.

Quickly, Skipper grabbed a nearby stuffed porcupine that had a 50% off sticker on its head. He peeled the sticker off and stuck it to his own chest. He knew that many humans buy things they don't need when they are on sale. He hoped that this mother would be just as impulsive as he rolled off the shelf, landing between the two humans with a definite thud but no broken bones.

The mother laughed as she bent down to pick Skipper up. "Aw, poor little guy! あなた thought あなた could fly, didn't you?"

"Huh?" the daughter said.

"Penguins," the mother 発言しました as she held Skipper in front of her daughter, "are flightless birds." She flapped Skipper's flippers up and down. "They use their wings for swimming, not for flying."

The girl giggled. "He looks so cute when あなた do that, Mom." She tucked Marlene under her arm and took Skipper from her mother. "Cute and cuddly." She hugged the penguin. "Can I have him too?"

The mother shook her head. "Sorry, Chelsea. あなた can only have one stuffed animal. You'll have to choose."

Chelsea stopped hugging Skipper and held him in her left hand. She held Marlene in her right. She was about to start thinking about which one she wanted もっと見る when her mother took Skipper away.

"What?" Chelsea asked.

"This ペンギン is half off," she said, looking at the sticker. She thought for a moment. "Tell あなた what. あなた can have both on one condition."

"Uh-huh."

"Bedtime means bedtime. No fussing."

Seven thirty still seemed too early when there was so much left to see and talk about and play with each night, but the child agreed. For now. "OK!" she 発言しました with a smile.

The mother smiled back. "Great," she said. She gently took Marlene from her daughter, exchanging the カワウソ, オッター for her own hand. "Come on. Let's go pay for your friends."

The line at the counter was short. Just one man was ahead of them, and he was buying only one item—Enrico Guitaro: Live in Central Park. Marlene saw this but kept her feelings to herself, knowing it was an inopportune time to complain.

"Have a good day," the friendly cashier girl said, handing him his receipt. "Enjoy the music. It's his best yet."

Marlene died a little もっと見る inside.

"Hello," the cashier 発言しました as the mother and Chelsea stepped up.

"Hi," the mother replied. She set Skipper and Marlene on the counter.

The cashier picked up Marlene first. "Huh, I didn't know we still had any of these." She held Marlene behind the counter and squeezed her—she didn't want to sell a customer a defective product. When Marlene's head stayed on, she reached for her laser scanner and turned Marlene around and then upside down twice. "Huh, no tags," she 発言しました as she put Marlene back on the counter. She then picked up Skipper and lifted each of his flippers and then turned him upside down. She put him back on the counter too. "No タグ on this one either. Just a discount sticker." She looked at the mother. "You didn't take them off, did you? They don't even have their fiber content tags."

The mother shook her head. "No. I didn't even notice that they were missing."

"Let me see if I can find a ペンギン and an カワウソ, オッター plush that I can scan." She left the counter.

About ninety 秒 later, the cashier returned empty-handed. "Looks like あなた found the last カワウソ, オッター doll and the last ペンギン of that style." She looked at Chelsea and chuckled. "You're not trying to take ホーム two of our real animals, are you, sweetie?"

The accusation took Chelsea によって surprise. Her blush was adorable as she shook her head. "No!"

The cashier chuckled again and then looked back at the mother. "We don't usually sell merchandise without price tags, but I'll give あなた the same price for the カワウソ, オッター as we're charging for a similarly sized badger—$12.95—and half off the $10.95 the other penguins are being sold for." She pressed some keys on her cash register. "Your total with tax is $20.07."

The mother took out her wallet and handed the cashier a twenty-dollar bill and a dime.

The cashier pressed a few もっと見る keys before handing the mother three pennies and a receipt. "Would あなた like a bag?"

The mother shook her head. "No thank you. I think my daughter wants to carry them." She handed Skipper and Marlene to Chelsea. "Have a good day."

"Thanks! あなた too."

Chelsea hugged her new フレンズ as she began walking away from the counter with her mother.

"Skipper," Marlene whispered, her mouth barely open as if she were a ventriloquist, "what do we do now?"

"Not to worry, Marlene." Skipper slowly took a breath so Chelsea wouldn't feel it. "You heard the mother: bedtime means bedtime. We'll sneak away tonight after the little girl falls asleep."

The カワウソ, オッター took a small breath. "Yeah, if we don't get caught. That was pretty close at the cash register."

"We'll be fine as long as we continue to breathe very slowly and quietly around the humans"—he paused for a breath—"and control bodily noises when they can hear us and not blink when they're looking at us."

"That last one's getting a bit hard. She won't stop looking at us."

"I can fix that. Difficult things are always less challenging with a good mission name." He took a breath. "Commence Operation: Staring Contest."

♦ ♦ ♦

"Still no sign of them, Kowalski," Private reported while looking at the Zoovenir ショップ through binoculars. Chelsea and her mother then exited the store. "Huh, I didn't know the Zoovenir ショップ started ストッキング カワウソ, オッター ドール again." He lowered the binoculars and turned to Kowalski. "Do あなた think Skipper and Marlene are all right? Maybe we should go over to see if they need any help."

"No, we have to stay here, Private," Kowalski replied. "There are too many people right now in the—Did あなた just say 'otter dolls'?"

"That's ri—" Private began as Kowalski grabbed the binoculars from him.

Kowalski scanned the humans near the Zoovenir ショップ and focused on Chelsea. "That's not a toy! That is Marlene!" Chelsea then shifted Marlene a little in her arms, revealing that the カワウソ, オッター wasn't alone. "And Skipper too! That girl must think they're stuffed animals!"

"Not again! First I get mistaken for a dog chew toy, then Mort accidentally ends up at the factory when his plush toys are recalled, and now this? Kowalski, what do we do?"

"I can come up with a few options, but first I'm going to need your help."

"Absolutely."

"Good." Kowalski stopped looking through the binoculars and held them out for Private. "Hold these, please. I can't get my options board out and hold them at the same time."

Private sighed silently, hoping to do something もっと見る important, but he took the binoculars as Kowalski pulled out a whiteboard and a marker from the secret 宇宙 behind his back. The young ペンギン watched the 秒 in command scribble on his board for a moment and then turned his attention back to the young girl and her mother. They had stopped walking, and the mother had her smartphone out.

Private zoomed the binoculars in on the screen. "'Busy, Liz?' 'Just leaving the zoo with Chelsea.' 'I hate the zoo.' 'What! How can anyone hate the zoo?'"

Kowalski looked up from his board. "What was that, Private?"

"I started looking at the mother and daughter again. The mother is texting with someone. The other person asked if she was busy, and the mother replied that she was just leaving the zoo. The other person apparently doesn't like the zoo."

"Hmm. What else are they saying?"

"Let's see. The other person replied, 'Never mind. I just locked my keys in my car. But I know Mother kept a set when she got a new car and gave me her old one. Any chance あなた can give me a ride to her apartment?' Then the mother said, 'Sure. If there's no traffic, we'll be at the car wash in 20 minutes.' The other person just said, 'Thank あなた so much. See あなた soon.' And now the mother is putting her phone back in her pocket."

"Car wash?" Kowalski said. He paused for a moment and then his eyes lit up. "Private! Quick! What does it say on the back of the mother's shirt?"

"Uh . . ." He zoomed out a little and then zoomed back in just a bit. "Borough's Best Something Something Something."

"What?"

"I can't make it all out, Kowalski. The little girl's blocking the rest of the words." Then, after a moment, "OK, got it! Borough's Best Automatic Car Wash!"

"Yes! She was probably texting with someone she works with." Kowalski wiped away his whiteboard scribbles with a flipper and drew a crude picture of a car with shine lines radiating from it. He turned the board to Private. "I think we have our option."

--------------------------------------------------

link to continue to the 秒 chapter.
posted by mostar1219
A deserted, wrecked Central Park Zoo was shown and there are screens with Blowhole's face on them. It looked like an apocylyptic wasteland Skipper was talking about a long time ago. A periscope came out of the hole of the ペンギン habitat. In the ペンギン HQ, Kowalski put the finishing touches on his new mobile Chronotron.
"Alright, it's complete," Kowalski said.
When Private heard that, he locked every entrance in the HQ so that Blowhole wouldn't hear. He was もっと見る frightened than usual.
"Are あなた sure this'll help save us?" Skipper asked while punching the ウォール from anger.
"I did some research, Skipper,...
continue reading...
"Gin." Private 発言しました as he put his hand of cards on the table. "GAH!" Kowalski exclaimed as he threw his cards on the table. That was the 7th time in a row Private had beaten him. "Oh Kowalski! Don't be a sore loser!" Skipper told him from across the room. He was busy sorting through some classified files. "I'm not a sore loser!" Kowalski told him. "Then why are あなた so upset!?" Skipper asked. Kowalski looked down a little and muttered: "...Because...I just taught him how to play this morning..." Skipper and Rico held back a laugh as best as they could. "Oh...It's not that big a deal Kowalski!"...
continue reading...
posted by NintendoPenguin
(Marlene's POV)

I sat in a corner in my habitat, tears pouring down my face. I was just too depressed to do anything right now. Not even the penguins could cheer me up.

I choked out a sob. No one ever liked me. No one would ever fall for me, no one had, または ever would even キッス me.

I would always be alone... even in death...

"Marlene?" I heard a voice say.

I looked up and saw Kowalski, the brains of the penguins at the entrance of my habitat. I quickly wiped my tears, and took a breath.

"Hey Kowalski." I said.

"Are あなた okay, Marlene?" He asked, his voice full of concern. "I was walking by, and I heard...
continue reading...
Another conversation with dumb Kowalski 

Private: Okay, Kowalski. We need to get あなた smart again. Baby steps, okay?

Kowalski: What is a baby step? Is it like, a baby stepping? What is a baby?

Private: This is going to be harder than I thought.

15 分 later…

Private: No, I 発言しました watermelon! Not gallon of water!

Kowalski: What is a watergellon? 

Private: I 発言しました WATERMELON!!!

Kowalski: Oh, watermelon. What is a watermelon?

Private: A スイカ is a fruit. It is juicy and a treat for humans.

Kowalski: Who is humans?

Private: As explained によって smarter you, a human is the highest living life form.

Kowalski:...
continue reading...
posted by werockz
Everyone went crazy including Skipper and Rico. the lemurs cannot stop. Just then, Private saw his CD that he downloaded from the internet. "Kowalski, I got an idea."Private briefly explained and Kowalski found it interesting.

Meanwhile, everyone went to the HQ. Suddenly, Private and Kowalski started the music.

Private: My hot dog's dead..

My pizza's dead.

My カップケーキ is dead.

Kowalski: Oh, uh, my doughnut's dead. My burger's dead.

My milkshake is dead.

Finn: All of our お気に入り foods

are totally dead.

They can not procreate in little 食 beds.

We'll eat them up

and turn them into stuff.

Kowalski: And we'll cry over their graves,

but ya can't cry enough...

Private and Kowalski: When あなた miss someone あなた 愛 あなた can't cry enough.


Everyone stopped. The curse broke and everyone cheered for them even Skipper and Rico. Soon, they never forgot the 日 ever again.
User: Hello there! I'm Private! What's your name? :).

Cleverbot: Cleverbot.

User: Hi Cleverbot! :).

Cleverbot: Hello.

User: So how are you?

Cleverbot: I'm great! What about you?

User: I'm good! I'm just watching the Loonacorns! :).

Cleverbot: What do あなた watch?

User: The Loonacorns! It's a wonderful 表示する about friendship and heart-warming life lessons! :).

Cleverbot: That's good.

User: Princess Self-Respectra is my favorite!

Cleverbot: My お気に入り superhero is SUPERMAN.

User: But スーパーマン doesn't teach あなた any life lessons!

Cleverbot: You're right.

User: :).

Cleverbot: Do あなた like That 70.

User: What's that?...
continue reading...
posted by Skiparah
Apparently I was wrong when I thought I'd seen the last of Hans that night. I couldn't have been もっと見る wrong. The 次 日 he was back and glowing. "Hello chummy fun-pal!" he greeted, a derpy expression on his face. Back then I wasn't as paranoid as I am now, and I didn't smell foul play when it was in the air. I was just glad I had someone to talk to. We spent the 日 fooling around 'just like old times' as Hans said. It wasn't the same for me though. Too much had changed during that time. I'd fell for love. I'd ロスト love. I'd 与えられた up on life. I'd been rescued from death. That was alot to...
continue reading...
posted by peacebaby7
Madagascar

Gloria & Melman...

Gloria: "How ya doin' weavin' those vines there, Melman?"

Melman: "It's kinda hard to do with my hooves..."

Gloria: "Here, let me help you..." *grabs Melman's hooves & helps him weave the vines* "There, like that."

Melman: "Oh...thanks..." *sigh*

Gloria: "You're welcome."

Skipper: "There あなた are higher mammal...& I mean that literally. I need your help."

Melman: "Uh, sure. What do あなた need me for?"

Skipper: "Just follow me."

*walks over to the platform area*

Melman: "OK, so we're at the platform site, but what do あなた need me here for?"

Skipper: "This operation...
continue reading...
posted by peacebaby7
Scene 12

Underground Lair

Blowhole: "OK, Private. Here's the plan. I've been spying on Skipper for 2 years now. He'll be strong. He's gonna be smart. You, however, look just sweet and innocent enough to trick him into following you. Understand?"

Private: "Yes, but, how do I do that?"

Blowhole: "You'll figure it out when あなた see them."

Private: "What does he look like?"

Blowhole: *shows him picture* "This is who your looking for. He will be with 2 other penguins. I don't care if they come too. I can find something to do with them."

Private: "Aye."

Blowhole: "It's time. Bring them to me. Do not fail."...
continue reading...
posted by peacebaby7
Antarctica

Angela: "John! Could あなた come here for a second?"

John: "Yes dear?"

Angela: "Could あなた look after Kowalski for a while? I need to go get his lunch."

John: "Sure, not doing much right now anyway."

*Kowalski was now 4 years old*

John: "What's up, scamp?"

Kowalski: "Hi, Dad. I'm just drawing pictures in the snow. Look! This one is of us & Mom! And this one is of me & Steve!"

John: "Steve & I."

Kowalski: "No, look, あなた can clearly see it's me..."

John: "No, that's not what I mean. The correct grammar is Steve & I. Not me & Steve."

Kowalski: *Kowalski looked back at the picture...
continue reading...
posted by peacebaby7
Antarctica

"It's coming! Dan! Come quick! He's hatching!"

"Coming Teressa!"

*Teressa & Dan watch as their first egg hatches*

Teressa: *picks up hatchling & cradles it* "Oh, Dan! It's a boy! What should we name it?"

Dan: "Um, how about Skipper? It means leader."

Teressa: "Yes! That's it! Baby Skipper."

Skipper: "Mama!"

Teressa: "Yes, darling! Mama. And Dada." *gestures toward Dan*

5 Years Later...

Skipper: *runs up to Teressa & Dan* "Hi mom! Hi dad!"

Dan: "Hi son! How was school?"

Skipper: "Oh, it was a lot of fun. Is it okay if I go to Jake's to play?"

Dan: "It's alright with me. Teressa?"

Teressa:...
continue reading...
posted by peacebaby7
Otter's Habitat

Otter: "You are...?"

Skipper: "I'm, um, I'm..."

Kowalski: O.o "This is Skipper. We were just coming to, uh, welcome, あなた to the zoo."

Otter: "Oh, how sweet. I'm Marlene. What about the rest of you?"

Private: "I'm Private! Nice to meet あなた Marlene!"

Kowalski: "And I'm Kowalski. The smart one."

Rico/Private: "Hey!"

Marlene: "What about him?"

Kowalski: "Oh, that's Rico...He...doesn't really...say...much."

Rico: "Hi! Iceooeetyou!"

Marlene: "No offense, but I ロスト あなた after hi."

Private: "Oh, he's just saying nice to meet you."

Marlene: "Wait, how do あなた underst--Never mind. Anyway, what's up...
continue reading...
Chapter 1: Mysterious Birthday
Part 1: Missing
---100 years ago--
All of the penguins of Glacier Park cheered for young Henry's bravery. Henry made his speech with his clever British voice.

Henry: First of all, thank あなた for the cheers and applause. This statue was remarkable and very unique. I only have one wish to my family. The real chosen one または the emperor of all penguins will save all humankind and 動物 100 years later. I just wish my descendant will try no matter what danger comes. Thank you.

When the penguins cheered, it was the start of a remarkable journey.

---100 years later---
It was...
continue reading...
We wander through the snowy wasteland for miles on end. A loud moan comes out of nowhere and I turn my head in pursuit it find out where it is coming from. It contuines and my stomach vibrates and aches. A gnasiating feeling causes me to not feel so peachy.
"Keep up, Skipper, we're almost there!" He growls. I struggle to pick up the pace, but I'm just not fast enough. As clear the purest water, a cave sits under the sunset, gleaming. My breathing heavies as I enter.
The ice sparkles above and I feel like I'm walking through the blue beam of the northern lights. 魚 BONES(ボーンズ)-骨は語る- dangle from the roof...
continue reading...
this is part 5 of how i met Skipper and his team. so far me and Skipper were in the ブッシュ keeping dry from the rain. Skipper is well still hugging me and we don't know how long his team were going to 表示する up.

little me: (being hugged によって Skipper) where team?

Skipper: (hugging me) I don't know what's taking my team so long to get here.

little me: (still being hugged によって Skipper) still sleeping.

Skipper: (still hugging me) I think あなた might be right Kiva.

little me: (still being hugged によって Skipper) (heard something) (scared)

Skipper: (still hugging me) I got a feeling that doesn't sound good. come on we...
continue reading...
"no, no, Marlene, be thinky about it!" Julien 発言しました through the radio, Marlene just turned off the radio and headed towards the 城 like the others; but suddently, a flash passed through the surprised eyes of the five, and Maurice's ship burnt down

"help!help!" Maurice screamed, the team ran to his ship to secure it from falling, but it simply banished into thin air, letting the team very confused. 秒 later, the ship reapeared, but it was perfect.

"what the heck just happened?" Marlene shouted, very confused. The Commander (I MEAN it! last time: he's Private) took word in the radio

"what...
continue reading...
posted by queenpalm
I am 書く this to 表示する others what I think happened to the penguins in earlier times. Don't get confused によって all the names. There are lots of them.
.............….........................................………………….……….....
RICO

Rico had been swimming for a full ten 分 now, and he was really tired. Finally, he saw a rock, and swam towards it.
Once Rico got to the rock, he jumped onto it, and almost fell asleep. His eyelids were getting heavy, and he was weary.
Rico closed his eyes, and thought of his mother. She must've been so mad and sad to wake up and find her only chick...
continue reading...
posted by queenpalm
Here is part six of my ファン fiction. It's Johnson's story.

"Okay,"I said. "So I had just broke my wing, and was really embarrassed."
"There's nothing to be embarrassed about when あなた break a wing,"said Private."While あなた were gone, we all broke our wings. Of corse, that is a different story, we thought Skipper was a zombie and-."
"Yes, Private,"said Ivy. "We all get it. Now, Johnson is trying to tell a story of his own story, and I'd really like to hear it."
"Okay,"I continued. "Since I had a broken wing, I couldn't really think straight, so I walked into the parking lot, and jumped onto a blue...
continue reading...
posted by queenpalm
This is part four of my ファン fiction. Enjoy.

"So, uh, もっと見る about this Ivy,"I said.
"She's, um, pretty, smart, and has very good hearing,"Replied Private.
"Okay, pretty, smart, and good hearing," I said."Anything else あなた think would be good to know about her?"
"Well,"Said Private."She also has a great memory."
"Okay," I said. "Like I asked あなた before, can あなた help me get the others up?"
"Okay," 発言しました Private. Then he started shaking Kowalski.
I thought very hard trying to remember how the easiest way to wake Skipper and Rico up was. They sleep like logs, so it's usually pretty hard.
"I think...
continue reading...
Chapter 17: The Battle for Paris

Sly, Bentley, Private, Twilight, and Coryn arrived at Paris. However, Nyra was already there! “You must 登録する the Tytonic Order of the Pure Ones, または あなた will be killed!” Nyra exclaimed. “We need a different plan!” Sly exclaimed. Back at the Central Park Zoo, Pat was asleep. RING! “Hello?” “Pat, we need a different plan!” “Hold on! I’ll be right there!”

“Okay, so Nyra is already here!?” “Yes! There must be hundreds of Pure Ones up there!” Coryn exclaimed. “I say we wage an all-out attack on the Pure Ones!” Twilight exclaimed. “Twilight,...
continue reading...