ペンギンズ FROM マダガスカル Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
link

“The イルカ Who Hired Me”

“The Penguins of Madagascar”

Season 4, Episode 6 (4X06)

Production Code: 406

Air date: ?

Previous: “It Happened One Afternoon” Next: “Crazy Old Cat Lady”

*Note: This episode is set in the time between “The Hoboken Surprise”, “The Return of the Revenge of Dr. Blowhole”, and ends after the events of “The ペンギン Who Loved Me”

Scene I: The Platypus Habitat

(Three Years Ago) (Night Time)

(Camera zooms in on Parker in his habitat, leaning on one elbow, half in the water, and half out)

Parker: (Sighs dramatically) I hate Seaville! No freedom, no privacy. I’m letting my mercenary skills wither up and die, for Pete’s sake!

(Looks disgustedly at the bowl of 食 on the concrete island in the center of his habitat)

Parker: And the slop they make us eat is worse! No…performing is worse! Ugh! I need an escape plan! I’ll go crazy if I don’t get the heck out of here!

(Manfredi walks up to the fence of the adjacent habitat)

Manfredi: Sounds to me like you’re already going crazy, Parker! あなた know, we’re always here if あなた need to vent. I mean, what are フレンズ for? No use in talking to yourself like a nut job.

(Johnson joins Manfredi. They both flip over into Parker’s habitat)

Johnson: (Walks up to Parker) But compared to some of us, あなた have it good here.

Parker: (With dry wit) Oh yeah, Johnny-Boy? What could be worse than this? (Waves his paw around, vaguely indication his present situation)

Johnson: Take Doris, for example-

Parker: (Flips up out of the water and over on to the concrete island) Doris? That doey-eyed dame who’s got the hots for me?

Manfredi: Yeah! Her older brother’s coming here in a few days to be a new act for this dump, and let me tell you, buddy; this guy is bad news.

Parker: How can…what’s-his-name –Francis- be a bad guy? I’ve heard a boatload of good things about him, from what little I’ve listened to Doris’ babbling.

Johnson: Trust us, Parker. This guy makes The Red リス seem like a kitten! He’s hiding something. Something big. Looks can really be deceiving. Like Freddy and me, for instance.

Parker: (Intrigued) Oh? Really, now?

Manfredi: Yup! The eye patches? Fake. Our casts? Fake.

Parker: Your molting?

Manfredi: Those are actually real. But the eye patches make us look dashing! Anyways, we get into these dumb disguises every morning to that management won’t put us in an act. We want out of here as much as あなた do. Besides, those overcharged tourists with their screaming, popcorn-throwing kids are demanding もっと見る and もっと見る acts, so we’d better get out of dodge while we still can

Johnson: Besides, we have better things to do in the meantime. (He assumes a fighting stance)

Parker: I knew it! あなた guys are agents, too! Looks like whoever trained あなた guys to fight knew what they were doing. You’re actually very good.

Johnson: We were trained によって the best. So, now あなた know you’re not the only trained agent in this place. But, our leader, Skipper actually thinks we’re dead, so-

Parker: He doesn’t know you’re here? Why haven’t あなた contacted him?

Manfredi: The reason why he thinks we’re dead is actually because-

(Flashlight beams shine from the distance)

Johnson: Freddy, we’d better get out of here! Those guards are back!

Manfredi: Sorry, Parker, we gotta split. Good luck going crazy!

(They quickly flip back into their habitat, just as the guards 表示する up)

Parker: I have to think of an escape plan, and fast, but I can’t rely on Freddy and Johnny. It’d look too suspicious with three 動物 missing. But who could possibly help me?

Manfredi: (Calls out to Parker) Some of us are trying to sleep, Parker! Keep your planning to yourself, 次 time, if you’d be so kind.

(Parker scowls, and attempts to go to sleep)


Scene II: Cargo Hold of an Express Train

(The 次 Morning)

*The following scenes are set 日 of, and several days after the events of “The Hoboken Surprise”

(Camera shows the exterior of a クレート, 木枠 with air holes drilled into it. It zooms in and passes through the crate, 表示中 its contents; Dr. Blowhole)

Blowhole: Ugh… would it kill these stupid humans to get a larger crate?!

(He rolls over on to his back)

Blowhole: Patience, Francis. You’ll get out of here eventually. And when あなた do, あなた can…Why am I talking to myself like that? Why am I talking to myself at all?? I suppose I could sneak a chat with Hans. (Snorts in derision) probably, that kooky Dane is sharing his latest pastry recipe with his フレンズ in Hoboken!

(He presses a button on his robotic eye, and a holographic video chat screen appears in front of his face, which flashes “Contacting User: PuffinMuffin1234”)

(Hans’ face appears on the screen. Explosions go off behind him)

Hans: (Is too close to the camera, and we see a close-up of his tongue, fogging up the screen with his breath) hello? Is this thing on? (Backs up) Oh! Hello, Dr. mammal-Fish!

Blowhole: (Barks out) Hans! What did I tell あなた about watching action 映画 on the job?!

Hans: (Defensively) I am not watching action movies! I am in Hoboken!

Blowhole: Yes, in Hoboken. Not the rendezvous point we agreed on, in Shanghai. I gave あなた that deadline /two weeks ago/! What’s the holdup, あなた little puffball??

Hans: It doesn’t matter! The Penguins are here too!

Blowhole: No! Don’t capture them! The timing isn’t right. And what are they doing in Hoboken, anyway?

Hans: We were trapped in a dungeon によって this crazy zookeeper lady who made robot clones of us, and now we’re fighting them.

Blowhole: (Tried hard not to control his anger) Hans…that is without a doubt the most ridiculous lie you’ve ever told me!

Hans: It’s true! Look!(Angles the camera downward, where the Hoboken Zoo animals, and the Penguins can be seen fighting their biomechanical android clones)

Blowhole: Hm. So it is. Well, get out of there as fast as those stubby little ツノメドリ, パフィン legs of yours can carry you, and head to Shanghai immediately. I’m about to be let out of the train soon.

Hans: (Whines petulantly) But how am I going to get there? I can’t fly in Economy Class!

Blowhole: Not my problem. Look, あなた little imbecile, the train is stopping! I have to go. Goodbye. (He shuts off the screen just as the train shudders to a stop)

(The クレート, 木枠 sways as it is picked up)

(Two guards heft it on to their shoulders)

Guard #1: Why do /we/ gotta carry this thing? Ain’t this the handler’s jobs?

Guard #2: We’re understaffed now. But, jeez! What’s in this thing, rocks?

Guard #1: (Starts walking towards the van) No, our new dolphin. Let’s hope this guy is better than those two crummy penguins that are too sick to perform. Say, what happened to them this time?

Guard # 2: I think they both broke their wings….again.

(The クレート, 木枠 is set down in the back of the van)

(Camera shows the interior of the クレート, 木枠 again)

Blowhole: (Smiles evilly) So it begins!


Scene III: The Platypus Habitat

(Parker is swimming on his back, and then heads up to the gate when he sees the two Guards struggle to carry the crate)

Parker: Must be the new guy. Ha! (Calls out) Hey, Manfredi! Johnson! あなた gotta come see this!

(The Guards open the crate, and release Blowhole into the habitat to the left of Parker’s)

(The Guards then walk past Parker and head towards The ペンギン habitat)

Parker: Guys, what’s going on?

(The Guards pick up Manfredi and Johnson)

Manfredi: (Calls over the Guards shoulder) We broke our wings for real this time! (He laughs hysterically) (winces) Ow!


Parker: (Laughing and shaking his head) Those guys will fall apart one of these days! Hmn. I guess I’d better go say hi to the new guy.

Parker: (Calls to Blowhole) Hey! New guy!

Blowhole: (snaps) What?! (Sees Parker’s eyes narrow in suspicion) (Says cheerfully) Um… I mean, hi new neighbor! My name’s Francis, but あなた can call me Flippy! I hope we’re gonna be the best of friends!

Parker: Look, bub. I don’t know what game you’re playing, but I can spot an act like that a mile away. It’s obvious that this whole “Flippy” thing あなた got going on is a charade. (He flicks a speck of dirt off his tail nonchalantly)

Blowhole: (Throws his flippers up in the air in defeat) Fine! あなた caught me! Either you’re very good at sniffing out a lit, または I’ve grown rusty with my acting.

Parker: Now, Francis- if that’s even your real name- who are あなた really?

Blowhole: My name is Doctor Francis Blowhole, PhD. I am an evil scientist bent on flooding the Earth so I can rule over a water-filled domain.

Parker: You’re pulling my leg!

Blowhole: Not even twitching the cuff of your pants. I have the certificate to 表示する you-

Parker: I’ll take your word for it. This is a big reveal, not a job interview. I don’t care about your credentials. ( A wheedling tone to his voice) Now…seeing as how you’re a scientist…do あなた think あなた can help me get out of here?

Blowhole: (Swims up to the fence) If I’m to take あなた up on your offer, it is /I/ that must know /your/ credentials.

Parker: Parker the platypus, at your service! I’d bow if I were standing. I’m a trained mercenary, a bit of a gun-for-hire. No 質問 asked. I specialize in double-agent jobs, reconnaissance, and Ponzi schemes. I can fight, lie, and cheat my way out nearly anything. Plus my natural good looks, and the poison spurs at the heels of my feet- they can stun anyone who comes in contact with them. Some kind of venom, I think. Anyways, those two things are a failsafe. I also make one darn good quiche!

Blowhole: Very impressive! I think I may have some use for あなた after all, Parker.

Parker: Just tell me what あなた need done.

Blowhole: Let me tell あなた all about my arch foes… (His voice gets lower and lower as the flashback begins)


Scene IV: ペンギン HQ (Inside)

(Kowalski is in his lab, working. His back is facing the camera. Skipper walks in)

Skipper: What does this new doohickey do?

Kowalski: (Jumps, startled) Gah! Good golly, Skipper, あなた scared me! (Fumbles around with the device) It’s a new power cell I’m working on.

Skipper: (Examines it) Glowy, shiny… I like the look of it. Is it unstable?

Kowalski: あなた bet it is. Highly. It has a few….kinks... that I must work out, but it’s the wave of the future! It’ll power anything except for small devices such as cell phones, and MP3 players.

Skipper: (Considers this) Hm…why MP3 players?

Kowalski: It causes any small device to go into hyper mode and-

Skipper: So long as it doesn’t turn into some kind of giant, flying mind control device, I say keep on keeping on! And speaking of MP3 players, I have to go help Ringtail. He’s all bent out of shape because he ロスト the charger for his MP3 player.

(Skipper exits, leaving Kowalski alone in the lab)

Kowalski: Giant flying mind controlling MP3 players! (Chuckles) And yet Skipper calls /me/ unstable!

(He steps on a test tube, which rolls, causing him to slip)

Kowalski: (Falls flat on his back) Ok… maybe I /am/ unstable.


Scene V: The イルカ Habitat

(Night)

(Parker leans against the fence while Blowhole paces back and forth on his Segway)

Parker: So, fish-face; brief me. What do あなた need me to do?

Blowhole: My /entire/ plan is to take control of the zoo, and turn the remaining peng-yoo-ins evil, so they will do my bidding. I’ll need your help in quelling any resistance in the zoo. From that point, once I have no-one in my way, I’m free to conquer the city, the tri-state area, the nation, and finally the world. /Then/ I shall unleash Project: Bad Tidings, where I will flood the Earth によって changing the moon’s gravitational pull, to ensure my leadership stays secure.

Parker: Aside from that, is there something…I don’t know…more….interesting that あなた need me to do?

Blowhole: (Stops pacing) Of course! To distract the peng-yoo-ins, I’ll need your help. The one current, strong link we have to the peng-yoo-ins is my little sister, Doris. I need あなた to do your double agent…thingy that あなた do, and woo her.

Parker: (Uncertain) Woo..her?

Blowhole: Yes! She’s absolutely head over fins in 愛 with you. It shouldn’t prove too difficult for an agent of your caliber to get to the peng-yoo-ins through her. Their second-in-command is absolutely gaga for her, and will do anything she says, so if you’re there to distract them while I slip into Manhattan undetected, it should work!

Parker: But what about this Skipper guy? Where does he figure into all this?

Blowhole: Hans and I have that covered. Without their leader, the remnants of Team Pang-yoo-in will be defenseless. But -and this is a very important “but”- should anything go wrong, I’ll need あなた to improvise. Do whatever あなた need to do to ensure Bad Tidings launches without difficulty.

Parker: Sounds simple enough. I’m in! But, I don’t come cheap, あなた know.

Blowhole: You’ll get paid. I promise. Now, there’s Doris. Go and woo her, あなた Casanova!

(Camera does a close-up of Parker’s face, plastered with an expression of アナと雪の女王 fear)

Scene VI: ペンギン HQ (Inside)

(One Week Later)

Skipper: Good to finally be back from that filthy horror of a city!

(The Penguins enter from the back door. Kowalski opens it, and a giant pile of letters falls on 上, ページのトップへ of them)

(Their heads pop out amidst a sea of mail)

Private: Could we have really missed /this/ much mail in the past week?

Skipper: Status report, Kowalski!

Kowalski: (Glances around) It would appear to be mostly bills, assorted ジャンク mail, Rico’s “Ms. Perky Digest” (Holds up a magazine with a cover image of a collector holding a Ms. Perky doll) and-

Rico: (Lunges at Kowalski and grabs the magazine) Ooh! Gimme, gimme gimme!

(He jumps down from the pile of mail, causing some envelopes to scatter, and reads the magazine, eagerly, in a corner)

(An envelope flutters on 上, ページのトップへ of Skipper’s head)

Skipper: (Annoyed, takes it off, and opens it) (Skipper’s Voice Over. His eyes widen as he reads it) “I have planted a bomb in Dim Sum headed for the Western Market. If あなた wish to stop this, be at Pier 34 in Shanghai on September 9th.”

Private: (Notices Skipper’s expression) What’s the matter?

Skipper: Nothing. Just a letter about my aunt in Pittsburgh who caught a rare tropical disease. Now, let’s get this cleaned up!

Kowalski: (Aside, to Private) What was that all about?

Private: He didn’t really say. Something about Pittsburgh and a rare tropical aunt. I’m sure it’s nothing. Let’s get this cleaned up.

(Kowalski faces the camera, with a bewildered look on his face. Shrugs, and picks up envelopes)

Scene VII: Blowhole’s Submarine

*The night before “The Return of the Revenge of Dr. Blowhole”

(Parker, Blowhole, and Hans all laugh)

Parker: あなた should have seen her! It was almost like I proposed!

Blowhole: She was always like that, even as a baby!

Hans: (Wipes away a tear) And then what happened, Mr. Duck-Beaver?

Parker: (Suddenly grows serious) Look, bub... my name is Parker, not “Mr. Duck-Beaver”. It’s no もっと見る my name than his is “Dr. Mammal-Fish”! あなた got that?

Hans: Ok, Mr. Beaver-Duck. I got it.

Parker: (Aside, to Blowhole) あなた sure this puffball is of sound mind and body? He seems a bit…fruity in the loops to me.

Hans: (Offended) Hey! I heard that!

Parker: (Smirks) あなた were meant to!

Blowhole: Boys, please! Stop fighting! We’re delayed enough as it is! Now, Parker…Before we begin, Doris is my little sister, and I don’t want to hear any complaints about you, no matter how…dramatic...she gets. Treat her right. And Hans… learn how to say our names properly, または you’re off the mission!

(Dramatic close-up)

Blowhole: Now let’s go capture us a peng-yoo-in!

Scene VIII: The イルカ Habitat

*One 日 after “The Return of the Revenge of Dr. Blowhole”

Parker: (With fake surprise) (To Doris) He’s been /what/?

Doris: (Sobbing uncontrollably) It was just like I said, sweetie! He..he’s been taken back to Coney Island!! (Sobs on his shoulder. Parker stiffens, as if he doesn’t want to be close to her at all)

Parker: (Gently) Why Coney, though?

Doris: (Still sobs) It was the closest place they could find to house him until the investigation is done. (Sniffles) By…by the way….w-what was he even doing all the way in Manhattan, anyway?

Parker: I wish I knew, sugar. I’ll bet the folks over at Coney think he’s back there for good, または something. (With growing bitterness) They’ll force him to perform in the meantime, and say “ Welcome the long-awaited return of Flippy” and I won’t get paid ‘til who-knows-when, and-

(Stops when he sees the bewildered look on Doris’ face)

Doris: (Has calmed down) Um…right… but, baby cakes, we have to get him out of this place once he gets back here! I’m sure he hates it here as much as I do. I’m used to open spaces, like New York harbor, where I grew up. Beautiful place, によって the way. (Flirtatiously) Maybe we should have a romantic picnic there.

Parker: (Stammers) M-maybe. (Regains his composure) I remember him telling me that he loved it here, once. But maybe after this, he’ll have changed. His mind, I mean. N-not ロスト his memory like one of his ロブスター henchmen told me, または anything crazy like that! (He manages a nervous chuckle)
Doris: (Laughs) ロブスター henchmen! Oh, baby, あなた know just how to cheer me up! I’m so glad we’re dating! (She rests her head on his shoulder, lovingly)

Parker: (Flatly) Yeah… me too.

Doris: But how will we get him out of here?

Parker: Now’s the time for me to step up…. Doris, do あなた still talk to Kowalski? Maybe he can help.

Scene IX: The ペンギン Habitat (Seaville) (topside)

*Two years after the events of “The Return of the Revenge of Dr. Blowhole”

(Manfredi and Johnson are sitting on the concrete ice floe on their habitat, playing “Stomp the Wombat”)

Manfredi: I guess it’s for the best that Blowhole’s ロスト his memory. (He lays down a card)

Johnson: あなた “guess”? It’s great! The world’s been without its most evil villain for two years! (He sets down a card)

Manfredi: Yeah…. But now he’s all cheerful and annoying.

Johnson: It’s pretty bad for Doris, but I’m もっと見る worried about Parker than anybody. Did あなた see him and Blowhole talking back then? Us and him used to be best pals! Thick as thieves! Now it’s like he hates us. And I’m pretty sure he’s up to something!

(Parker walks up behind Johnson, who drops his hand of cards)

Parker: (Hisses in his ear-hole) Darn right I have something planned! Now, keep your beaks shut before I shut them for you! I’m getting out of here, and if it means becoming a bad guy, I’ll do it! (He sighs) it’s nothing personal, guys…. It’s just business. (Crosses over to Manfredi, and looks at the hand of cards he’s holding) によって the way, Johnson; Manfredi’s cheating.

(Walks off, leaving them arguing)

Scene X: The Wreckage of Blowhole’s Lair

*Set after the events of “The ペンギン Who Loved Me”

(Blowhole and Parker are floating on a chunk of wood, drifting close to the deserted island where Skipper was sent to when he ロスト his memories)
(Parker is jabbing Blowhole with his poison spurs)

Blowhole: I think we’ve been through this already! Number one, your venom doesn’t affect me; only smaller animals, and Number two, my checkbook was incinerated!

Parker: (Fiercely) I’m not gonna stop, fish-face! I’ve been dating that ugly, clingy sister of yours for two stinkin’ years now while あなた were off being Flippy!

Blowhole: My sister is /not/ ugly! If anyone is, it’s you, and your….duck-like…beaverness, あなた little freak of nature! (Presses a button on his mechanical eye)

Parker: Wait…what are you-

(Blowhole’s submarine emerges out of the water)

Blowhole: (Smugly) Remote-accessed autopilot. My own design- (Parker clambers off of Blowhole and onto the submarine) hey! What are あなた doing?

Parker: (Opens the hatch of the submarine) We both know あなた were going to double-cross me and leave me here while あなた drive away in your little submarine.

Blowhole: How /dare/ あなた do this to me! You’ve got some-

Parker: (Sing-songy) Hello! I’m a villain…or at the very least, a secondary antagonist! Duh! You’ve made me this way, remember? (Climbs in it) I think this 大きな塊, ハンク of tin will もっと見る than cover my pay, don’t you? (Smirks) Besides….maybe I’ll come back for you…but, maybe not. あなた never know! But, I have a few old フレンズ to pick up. Manfredi and Johnson deserve to get out of that nightmarish aquarium もっと見る than anyone!

Blowhole: あなた can’t do this to me! I’m Dr. Blowhole! I’m-

(Parker shuts the hatch, cutting Blowhole off as the submarine begins to dive)

Parker: (Punches the coordinates of Seaville, relaxes, and pilots the sub) (Snickers a bit) Yeah, I’m /totally/ not coming back!


Voice Cast:

Skipper: Tom McGrath
Kowalski: Jeff Glenn Bennett
Rico: John DiMaggio
Private: James Patrick Stuart
Parker: Ty Burrell
Dr. Blowhole: Neil Patrick Harris
Doris: Calista Flockhart
Hans: John DiMaggio
Manfredi: James Patrick Stuart
Johnson: Danny Jacobs
Guard #1: John DiMaggio
Guard #2: Kevin Michael Richardson
It was a warm summer evening in the Central Park Zoo. The sun was now only a semi-circle peaking over the horizon. All was peaceful, a nice cool breeze swung through the trees and gates of the habitats, and colorful 蝶 flew through the air. It all would've remained peaceful if a certain quadrant of ペンギン commandos hadn't chosen today to test Kowalski's new invention.

"Okay Kowalski, what do we have this time?" Skipper asked his lieutenant. The four of them were on their habitat's island.

"Skipper, I have invented..." He got ready to rip the sheet from over-top his latest invention....
continue reading...
link

link (AKA Monique. Since this is her fanfic, she will play the director.)

Excerpt:

The team was invited to participate in a fighting tournament. They will each be going against an enemy that they have some sort of connection to, yet never met before, but, they'd have to fight individually.
"Listen up, team. Today is the big day. We've done extra training for two weeks for this. Just because we'll be スプリット, 分割 up for this doesn't mean that we won't be the champs. If we're going to be strong on the outside, we're going to start によって being strong on the inside and be confident that we'll take home...
continue reading...
Classic songs converted into POM

I had this funny idea one night after I had read a weird book. I'm about to try it! Please tell me if あなた like it!

London Bridge 

Penguin bridge is blow-ing up! 
Blow-ing up! Blow-ing up! 
Penguin bridge is blow-ing up! 
My baaad penguin.
BOOM!


Twinkle, Twinkle, Little Star

Twinkle, twinkle, little bomb. 
How I wonder when you'll boom.
Down in my flipp-ers so low.
Like an ARROW/アロー with a bow.
Twinkle, twinkle, little bomb.
How I wonder when you'll boom.
BOOM!


Old McDonald

Zoo keeper Alice had a zoo!
EIEIO!
And in the zoo there were the penguins!
EIEIO!
With a mission here, and...
continue reading...
posted by ImAnEasel
Author's note: This fanfiction is kind of a クロス between The Penguins Of Madagascar and Avatar: The Last Airbender, though, to be honest, the only ATLA in it is quite a bit of element bending. No ATLA characters, または settings. Just the idea of element bending. The rest is TPOM and my own imagination. Oh and, によって the way, I'm so sorry for being a rubbish fanfiction writer and never ever finishing my other fanfictions. I hope I'll finish this one, because I have the ending planned out in my head, unlike most of my other ffs... Anyway, enjoy! Oh wait, one もっと見る thing: Squeak and Chloe are my OCs....
continue reading...
Private screamed as the rock zoomed towards him.
There was a loud explosion right behind the huge man's feet. Private and Kowalski flew over the rock and onto the hard, damp ground from the force of the explosion.
The huge man had been blown up.
Kowalski grimaced as bit's of charred flesh and splinters of bone rained down on him. He looked up to see who had blown up the man.
Rico was coming out of the trees.
Kowalski yelled in joy and was running over to him when he heard Private scream again. He turned to see Hans standing over Private, about to stab a ナイフ into his throat.
Kowalski bent...
continue reading...
Ivy's point of view:

"Hey, Lame-o," Alice said. "Get out of there. The zoo isn't even open yet."
Kowalski turned around and saw her. She laid a plank of wood down and told Kowalski to クロス it. He obeyed, then Alice led him to the entrance/exit. The device (that's what I call it) was laying on the ground.
"No, Kowalski!" Skipper cried. 
He got out of our サークル, 円 and almost stepped on the device. 
"Wait!" Private cried, at the same time Skipper almost stepped on it.
Skipper just looked at Private, and continued. Private tackled him, to prevent him from becoming human.
"What are あなた doing?" Skipper...
continue reading...
On Doris' Madagascar Wiki page, it says that she will be voiced によって Calista Flockhart! So far, we also know that there MIGHT (it is not confirmed, but people think it's possible) be a 愛 trianlge between Dr. Blowhole, Doris, and Kowalski. We also know that from the "Penguin Who Loved Me" poster that she might not have a Segway.
Also on the wiki, it says that it will be the last Dr. Blowhole special(however, I haven't found that anywhere else, and Wikia's can be modified によって anyone, so this may not be true.) If あなた guys know anything else, plz tell me and/or post/comment!
Katherine paused and closed her eyes to stop the tears.
“Your grandparents were special persons...” she said. Skipper put his flipper on her shoulder.
“Katherine, they died for save あなた all, they’re the heroes” he said. Katherine opened eyes and smiled.
“Ok, I woke up on the 次 day...”

Flashback

Katherine opened her eyes, she was laying on a ベッド in an old ship. There was a little dark, she turned to Karen who was sitting on a chair. She wasn’t sad, now, she was angry at Blowhole.
“Where are we?”
“We’ll be soon in China” Karen said.
“China?”
“It’s a... nevermind,...
continue reading...
posted by Kowalskyman1
 kowalski and marline were in 愛
kowalski and marline were in love
in the ペンギン habitat, Skipper is trying to enjoy` his moring cuppa 魚 joe, but every time he trys for a sip, a horrible wail makes him jump, followed によって a series of bangs "agh, rico, private, take care of kowalski, im trying to drink my joe here!!" he moans, and as they open the door to kowalskis lab, they see kowalski によって his mixing 表, テーブル sobbing, trying to perfect a chemical, but his tears keep dripping into his chemicals and causing an explosions, and he has to try again, rico, thinking its an explosives party, vomits out a stick of dynamite, but before he can throw it, private shakes...
continue reading...
Put this on fanfiction, on Deviantart...
So I want it here too. c:
But I think it's kind of bad.
And the reason why he killed Manfredi and Johnson is stupid.

Written によって me
Translated によって my sister
Design about Manfredi and Johnson によって LittleEliot


„Skipper please ransom us…" 発言しました Manfredi afflicted. The chiefpenguin just starred with a shocked face at his two teamcollegues. Should he really give them the death blow? It would be better for both, they didn´t look like someone could save them. But he couldn´t…He couldn´t kill his team collegues!
Why did that dansk snake do that?! He trusted the...
continue reading...
表, テーブル of Contents:
1. The New Cadet (Drama, Action, Friendship)
2. The End (Suspense, Horror, Drama, Action, Thriller)
3. The 三角形 (Suspense, Science Fiction, Action, Thriller, Survival)
4. Skipper 2 (Horror)
5. Argh! (Friendship, Adventure)
6. ホーム (Friendship, Drama, Survival)
7. Transformed Book One: Scattered (Humanized, Science Fiction)
8. Transormed Book Two: Changing (Humanized, Science Fiction, Friendship)
9. Transformed Book Three: Difficulties (Humanized, Drama, Science Fiction)
10. Transformed The Final Book (Humanized, Science Fiction, Drama)
The New Cadet:
The penguins are in for an event,...
continue reading...
posted by RockOnPenguin
Skipper stood silently at the edge of the overhang that eventually lead to the pool. The wind was strong, like rocks being thrown at you. Wind being so strong, Skipper still stood there, staring into space.

Kowalski rose from the HQ, giving Skipper a curious look.

"Skipper, what are あなた doing?"

No answer.

"Skipper? Hello? あなた there?" Kowalski asked again.

Still no answer.

"I wonder what's up with him." Kowalski thought.
Kowalski presented Skipper to the others.

"Is Skippah OK?" Private asked with a worried look.

"Not sure what it is, but he's been standing there all morning, just staring into the atmosphere."...
continue reading...
Dear Readers,
If あなた expected this to be another chapter of Crossroads, I am sorry to say that this is not what あなた expected. The song 'Shadows of the Past' is a song I wrote that has a whole lot to do with the Crossroads story. If you're sick of 音楽 and tired of trying to imagine what the tune may be, I'm not asking あなた to do anything あなた don't want to. If you're in the mood, then によって sweet dandy キャンディー I'd say sit back and enjoy it! X3

--
I was a kid with bigger plans and bigger slips than the 次 guy.
I had some フレンズ who'd trip あなた up, then make for the sky.
Every kid has a time when they...
continue reading...
posted by legendary7
Kowalski sighed. All Skipper did while Private had left was complain. That night, he was extremely crabby, and when Skipper's not happy, no one dares to be happy または even tries. Well, it all seemed to be over, since he was heading to ベッド so that made the tension on Kowalski ease up.
"Rico, make sure Skipper stays in bed." Kowalski whispered to his compadre. Rico nodded virgorously. Skipper was lying down, drinking ミルク from his mug. Skipper's eyelids grew heavy under his sleeping cap. His eyes blinked for extra seconds.
Rico lightly placed Skipper's mobile over his leader's bunk. He hit each...
continue reading...
With a certain picture being shown on here for a third time--technically, only part of a picture (with Doris the イルカ and Kowalski) as one, but nonetheless, it was still part of the picture, so this counts for that as well--I think this needs to be cleared up for EVERYONE on this site. If あなた know this, great. If あなた don't, here it is simply. The picture for the (possibly) 表示する finale "The ペンギン Who Loved Me" as shown on Bob Schooley's twitter is for Twitter and twitter only! Bob Schooley made it clear that he only wanted it kept on that site and for it not to be anywhere else online....
continue reading...
The penguins finally made it to JFK International. As they suspected, the power was out. It wasn't hard to sneak through the airport with the civilians distracted with panic, crying children, and others who were demanding their money back for the plane tickets that they obviously couldn't use anymore. Once they made it to the shoreline, Skipper gave the orders. "Okay men! We go in two man teams! Kowalski! あなた and Rico scope out the-" Chink! "What was that?" Kowalski's eyes widened. "Skipper! Behind yo-"

It was too late. The small object that had fallen behind Skipper erupted, a white gas released...
continue reading...
A 秒 later, he is out of my flippers in a dash. I glance down to my feet. He's gone. Fear bubbles inside my body, but soon ceases as I hear a jolly giggle.
"Wh-" I stare down to my left, bending over. Another cackle cuts off my sentence. Hiding behind my right leg, Private grins from earhole to earhole.
"I wonder where Private went. Hmmmm. Is he over … here?!" I play along, and quickly turn my head. He's not there.
"Huh?" I ponder, but once again his laughter makes me smile. I just know he's behind the other one.
I take a step フォワード, 前進, 楽しみにして and turn around, catching him off guard. I スイング down,...
continue reading...
Don't worry...there's a translation.
-
(Malaysian Version)

Apa palang pintu ialah?

Oleh haiwan Tengah taman Zoo (kecuali untuk ペンギン dan lemur)

Apakah raket?
Apakah derapan?
Kami berada di bawah seranganIa adalah satu perkara hidup atau mati

Saya adalah impian kacang dalam tidur nyenyak
Saya mendengar apa yang saya percaya menjadi jeritan
Bahawa bukan saya yang Bada
Hei yo saya adalah adil, Terkejut!

Tetapi apakah cahaya ini
Di tengah-tengah malam
Anda mempunyai di sisi andaIa belakang saya
Apa palang pintu ialah?
Apa palang pintu ialah?

Check out bahawa Mook di langit malam berbintang
Berikan saya saat untuk...
continue reading...
posted by Skiparah
I slowed my pace, but I could hear wing-beats and heavy footsteps behind me. I looked over my shoulder. Hans was hot on my trail, anger and hatred burning in his eyes. Further behind him were at least two-dozen guards. I couldn't stop here. I sped up, kicking the pavement behind me with my feet. I ducked underneath a vehicle as it sped by. I swear it just about made me have an early molt. I focussed ahead, forgetting the truck. A lady's high-heeled feet stood in my way. I braced myself, shooting like a blackand white bullet right between her legs. The woman shrieked like a headless chicken...
continue reading...
The men storm in. I peek from under the dangling sheets under my bed. They スプリット, 分割 up.
"We know you're in here, kid. If we have to come, and find あなた it's going to be a very long and painful death." He warns, and inches closer to the bed. "You're hiding like a coward, but we'll gut あなた like a fish!" He says slicing the sheet.
No one's there. I breathe a sigh of relief from beneath the other bed. I hear them march out. As I wriggle out from under the bed.
A strange feeling of heat touches my face. In the corner, is a glowing light. I stagger over, following the hot light. There I see something...
continue reading...