It was a typical Friday afternoon, field trip day. We were all exhausted from today, and were finally happy to have a break from the visitors. After everybody had left and the zoo was closed, I decided to throw a party in celebration for what a great job we did today, I told Kowalski to get Marlene, private to grab julien and his crew, and Rico to help me set up for the party. Everybody was stoked to see how nice of it was to celebrate, even though we do this every Friday, I felt like today was the hardest.
"Wow! Thanks a bunch skipper!" 発言しました Marlene with a happy expression on her face.
There was everything we could have ever wanted, oysters for Marlene, フルーツ for the lemurs, and 魚 of course for me and my pals, and I couldn't forget the cake, a combination of フルーツ and 魚 for all of us. We all sat down and ate and laughed about silly things to pass time, we didn't want this 日 to end, until Kowalski told us something that would change our lives forever. It was a map, a map of New York.
"What's this for" I 発言しました with a puzzled face.
"I had been planning this for weeks, there's a forest just 7 miles from here, and I was planning on having a campout there, this weekend, what do あなた say?" 発言しました Kowalski with a face that no one could resist, I could really tell he had been working pretty hard on this trip, I could tell he was being nice and rewarding us too after all the hard work we go through.
"That sounds like a wonderful idea!" 発言しました julien, shaking his but around excitedly.
"I don't know...just for two days?" 発言しました Marlene worried about what would happen while we were gone.
"Yes! C'mon it will be awesome" 発言しました Kowalski.
"We'll I know that me, Rico and private will go, and the lemurs agree too, so that leaves just Marlene, あなた In または out?" I said.
She looked at all of us with faces that were saying c'mon...c'mon...
"Fine...but only for two days, I don't like being away from the zoo that long" 発言しました Marlene.
"Yay!!!! Everyone make sure you're packed and ready to go tomorrow morning." 発言しました Kowalski.
We all agreed to the time, and then julien and his crew, along with Marlene, went to their habitats for a good night sleep.
This was great, we all thought, were finally gonna have a vacation! If only I would have known what horror we were gonna go through, I would have agreed with Marlene that day, before this all happened.....
End of chapter 1
"Wow! Thanks a bunch skipper!" 発言しました Marlene with a happy expression on her face.
There was everything we could have ever wanted, oysters for Marlene, フルーツ for the lemurs, and 魚 of course for me and my pals, and I couldn't forget the cake, a combination of フルーツ and 魚 for all of us. We all sat down and ate and laughed about silly things to pass time, we didn't want this 日 to end, until Kowalski told us something that would change our lives forever. It was a map, a map of New York.
"What's this for" I 発言しました with a puzzled face.
"I had been planning this for weeks, there's a forest just 7 miles from here, and I was planning on having a campout there, this weekend, what do あなた say?" 発言しました Kowalski with a face that no one could resist, I could really tell he had been working pretty hard on this trip, I could tell he was being nice and rewarding us too after all the hard work we go through.
"That sounds like a wonderful idea!" 発言しました julien, shaking his but around excitedly.
"I don't know...just for two days?" 発言しました Marlene worried about what would happen while we were gone.
"Yes! C'mon it will be awesome" 発言しました Kowalski.
"We'll I know that me, Rico and private will go, and the lemurs agree too, so that leaves just Marlene, あなた In または out?" I said.
She looked at all of us with faces that were saying c'mon...c'mon...
"Fine...but only for two days, I don't like being away from the zoo that long" 発言しました Marlene.
"Yay!!!! Everyone make sure you're packed and ready to go tomorrow morning." 発言しました Kowalski.
We all agreed to the time, and then julien and his crew, along with Marlene, went to their habitats for a good night sleep.
This was great, we all thought, were finally gonna have a vacation! If only I would have known what horror we were gonna go through, I would have agreed with Marlene that day, before this all happened.....
End of chapter 1
Okay, finally I got some 名言・格言 from "Street Smarts" today. So, have fun!
Mort: Yay! I win the race!
Julien: First off, Mort, it wasn't a race, when we exercise we all win. 秒 off, I'm the king so... *singing* In your face, I won the race! あなた sir are a loser! Ha!
-§-
Skipper: O...kay, glad あなた two are having fun, but this is a 検索 & rescue. The 検索 is over, and it's time for the rescue.
-§-
Kowalski: This doesn't mean goodbye forever.
Mort and Elmer: Really?
Kowalski: Certanely. あなた could shedule what humans call a "Play Date".
Mort: Play Date?
Kowalski: A time when children play together so their high-strong mothers can actually talk like grew up people for もっと見る than 2 stinky minutes!
*Skipper and Rico stare at Kowalski*
Kowalski: They're very high-strong.
Mort: Yay! I win the race!
Julien: First off, Mort, it wasn't a race, when we exercise we all win. 秒 off, I'm the king so... *singing* In your face, I won the race! あなた sir are a loser! Ha!
-§-
Skipper: O...kay, glad あなた two are having fun, but this is a 検索 & rescue. The 検索 is over, and it's time for the rescue.
-§-
Kowalski: This doesn't mean goodbye forever.
Mort and Elmer: Really?
Kowalski: Certanely. あなた could shedule what humans call a "Play Date".
Mort: Play Date?
Kowalski: A time when children play together so their high-strong mothers can actually talk like grew up people for もっと見る than 2 stinky minutes!
*Skipper and Rico stare at Kowalski*
Kowalski: They're very high-strong.
I am 書く a pom and Twilight Zone crossover with 6 episodes, I'll make 3 もっと見る if it becomes popular. There will be death, smoking (the 表示する is KNOWN 4 smoking), and randomness.
Rod Serling: I welcome あなた to-
Me: 移動する IT ROD! I'M HOSTING HERE NOT YOU!
Rod: I always host this show.
Me: TO BAD THIS IS UNDER MY COMMAND NOW!!!
*duck tapes Rod to the chair and throws him in the closet*
Me: As I was saying...Episode 1 is under way, so wait tommorow for it, Thank あなた for waiting
あなた unlock this door with the key to imagination, a dimension of sound, and a dimension of sight, a dimension of mind, as あなた travel along the sweep of imagination, and of things and ideas, you've crossed over into. The Twilight Zone.
Rod Serling: I welcome あなた to-
Me: 移動する IT ROD! I'M HOSTING HERE NOT YOU!
Rod: I always host this show.
Me: TO BAD THIS IS UNDER MY COMMAND NOW!!!
*duck tapes Rod to the chair and throws him in the closet*
Me: As I was saying...Episode 1 is under way, so wait tommorow for it, Thank あなた for waiting
あなた unlock this door with the key to imagination, a dimension of sound, and a dimension of sight, a dimension of mind, as あなた travel along the sweep of imagination, and of things and ideas, you've crossed over into. The Twilight Zone.