Everyone waited for Tank's reaction when he busted that door down with that bat anf found that Skipper wasn't in the bathroom...
Disappointed. He felt disappointed at the fact that he didn't get to humiliate Skipper with a rude prank.
"Well that sucks," 発言しました Tank. "I thought I was going to get back at him for pulling all those pranks on his teammates. He was a real prank king, ya know. One of the reasons why he's my お気に入り student...and also why I hated him."
"You don't say," 発言しました Kowalski. "I guess he isn't here right now! Well that's too bad. Don't worry, we'll tell him あなた 発言しました hi!" Kowalski showed him the door.
Tank didn't move. "Eh, I guess we'll just have to look for him. I can't leave until I check up on him. I need to make sure he's still fit to be a leader. If he isn't, rule are rules, he's going back to Antartica."
(On the inside)
"SKIPPER! ANGEL! Where are you!" called Catherine. "This is really important! Really! No, really! I'm serious! SERIOUSLY!"
Mica climbed on 上, ページのトップへ of a nearby pole. "Ski-i-i-per!" she called.
"Did あなた see anyone?" asked Jake. "Where the heck is that flat-headed penguin?"
"HA!" cheered Mica, "I GOTCHA--Sharpey?"
Sharpey pushed her off. "Gerroff of me!" Mica stood up and helped her out. "What the heck are あなた guys doing?"
"Sorry, thought あなた were Skipper..."
The rest of the 検索 party caught up with them. "Where is he?!?" asked Sandra.
"Turns out it was Sharpey," 発言しました Mica.
Sharpey brushed herself off. "Now, what's this about Skipper?" she asked them.
Everyone explained to her what happened with Tank and the missing Skipper & Angel.
"Oh. Well good luck..."
"Wait!" Mica ran in front of her. "Can あなた help us? あなた know how sneaky Skipper is...And we don't want Skipper's boss to wait any longer."
She thought about it. "Oh fine. And have あなた seen my team that あなた assigned me to? We sorta gotten ロスト and separated. I decided to come back here just in case they did first..."
"Oh great, so NOW we're looking for Skipper, Angel, Rikki, and Sara!" groaned Sandra. "I guess we better get going. C'mon." Sandra motioned them to leave.
Back in the HQ, everyone was still trying to distract Tank.
"C'mon! Don't あなた want to try my cake!? It's a 魚 cake!" 発言しました Jazzy, clinging onto Tank's foot. "It's delicious!"
"No thank you," 発言しました Tank, trying to shake her off. "I already ate!"
"Hey, can あなた tell me stories of your adventures???" asked Icicle, clinging onto his other foot.
"Sorry, Classified," he told her.
Hannah showed him a document. "Hello Mr. Tank! Would あなた mind 読書 this paper on the history of your organization????"
"To boring," he said, still trying to make his way to the door.
Lilly walked in front of him. "Hey Tank! I hear you're an excelent fighter! Can あなた 表示する me によって fighting Rico?"
Everyone headed outside and saw a certain 狐, フォックス wander by. Everyone got her attention. "Hey Scarlet, have あなた seen Skipper?" asked Sandra.
"Nope. Why? Something wrong?" she asked.
"Yes! He's missing and we need him because his boss または something came by!" 発言しました Catherine.
"Hm. Well I hope あなた find him soon!" she said.
"Hey, Scarlet, can あなた help us?" asked Jake. "Maybe あなた can sniff him out!"
"I'm a 狐, フォックス not a bloodhound!" she scoffed. "How am I going to sniff him out? I don't even know what he smells like."
"He smells like fish!" 発言しました Catherine.
"YOU smell like fish, Mica smells like fish, Jake smells like fish, basically the rest of y'all smell like fish! Even your habitat!"
Sandra sniffed herself. "She has a point."
"Well can あなた run around the perimieter of the zoo?" asked Jake. "Even around the park. There's a possibility that he's just waddling there to get a snowcone."
"True. Okay, I'll try." Scarlet ran towards the zoo.
Rico, Kowalski, and Private layed in one pile groaning. Tank placed his flippers behind his back. "That was easy. Well, time to look for that Skipper."
Everyone looked at him nervously. "I have a flu!" 発言しました Icicle, pretending to cough.
"Well then you're not comming," he told her.
"Uh, Mr. Tank, I--"
"Look!" he told them, "I know that you're trying to stall me! But it's important that I fi--"
Tank fell to the floor. Everyone stood there looking at him. "Hannah!" 発言しました Lilly. "You hit him with a bowling pin! What was that for?!"
"I RAN OUT OF IDEAS, OKAAAY?!?!"