Twilight Sparkle, Twinkleshine, Minuette and レモン Hearts: [giggling]
Minuette: She did! Twinkleshine literally spit out her oats when she heard あなた were the Princess of Friendship!
Twinkleshine: We saw あなた at the coronation. That was some shindig!
Twilight: あなた did?
Twinkleshine: Sure! We see あなた all the time!
Minuette: あなた remember our old friend, Lyra, right? [giggles] She lives in Ponyville, too. We're always over there visiting her. または she's coming over here! [giggles] We've thought about asking あなた to 登録する us from time to time, but we just sorta figured you'd moved on.
Twilight: (hurt によって this) Oh.
Saten and Spike: (awkward sit at stool)
Spike: So...
Saten: (annoyed) Just keep eating.
Spike: (keeps eating donuts)
レモン Hearts: [clears throat] So what brings あなた によって anyway? All those times you've come back to Canterlot, あなた never had ドーナッツ with us before.
Twilight: Well, uh, あなた see... [sighs] I came to apologize.
Minuette: [gulps] For what?
Twilight: Before I left Canterlot, I didn't really appreciate my friends. And that's because I didn't know how important friendship was. But I've learned so much since I moved to Ponyville. I learned what it means to be a good friend and that I certainly wasn't one to the three of you. So for all the pain I caused you, I am truly sorry.
Twinkleshine, Minuette and レモン Hearts: [burst into laughter]
Minuette: Oh, come on, Twilight! Sure, it might've stung a little bit when あなた ran off to Ponyville without saying goodbye, but it's not like we weren't used to that from you!
Twinkleshine: Yeah, we didn't take it personally.
レモン Hearts: ... Yeah.. Saten never 発言しました good bye to me when HE left to Ponyville.. I found out from someone else.
Twilight: Wait... That's horroble. Should I bring him over?
レモン Hearts: It's fine... (gasps) Hey, how about a blast from the past!?
Minuette: She did! Twinkleshine literally spit out her oats when she heard あなた were the Princess of Friendship!
Twinkleshine: We saw あなた at the coronation. That was some shindig!
Twilight: あなた did?
Twinkleshine: Sure! We see あなた all the time!
Minuette: あなた remember our old friend, Lyra, right? [giggles] She lives in Ponyville, too. We're always over there visiting her. または she's coming over here! [giggles] We've thought about asking あなた to 登録する us from time to time, but we just sorta figured you'd moved on.
Twilight: (hurt によって this) Oh.
Saten and Spike: (awkward sit at stool)
Spike: So...
Saten: (annoyed) Just keep eating.
Spike: (keeps eating donuts)
レモン Hearts: [clears throat] So what brings あなた によって anyway? All those times you've come back to Canterlot, あなた never had ドーナッツ with us before.
Twilight: Well, uh, あなた see... [sighs] I came to apologize.
Minuette: [gulps] For what?
Twilight: Before I left Canterlot, I didn't really appreciate my friends. And that's because I didn't know how important friendship was. But I've learned so much since I moved to Ponyville. I learned what it means to be a good friend and that I certainly wasn't one to the three of you. So for all the pain I caused you, I am truly sorry.
Twinkleshine, Minuette and レモン Hearts: [burst into laughter]
Minuette: Oh, come on, Twilight! Sure, it might've stung a little bit when あなた ran off to Ponyville without saying goodbye, but it's not like we weren't used to that from you!
Twinkleshine: Yeah, we didn't take it personally.
レモン Hearts: ... Yeah.. Saten never 発言しました good bye to me when HE left to Ponyville.. I found out from someone else.
Twilight: Wait... That's horroble. Should I bring him over?
レモン Hearts: It's fine... (gasps) Hey, how about a blast from the past!?
Pinkie pie: what are あなた doing in my bedroom *grabs chainsaw*
me: HOLY S**TIAOUNI
pinkie pie: *starts chainsaw*
me: *looks at window and gets out*
(atfer i got out i was in the forest full of wild 動物 and traps)
me: oh my!
*try to be careful over the traps and bears but got hurt によって them too much*
me: *see's a road and looks around but no cars*
oh my what if she...
(all the sudden see's a shed witch i know they are dangerous but i had to do it)
*walks into shed theres blood everywhere and hides in a hiding spot*
to be continued
me: HOLY S**TIAOUNI
pinkie pie: *starts chainsaw*
me: *looks at window and gets out*
(atfer i got out i was in the forest full of wild 動物 and traps)
me: oh my!
*try to be careful over the traps and bears but got hurt によって them too much*
me: *see's a road and looks around but no cars*
oh my what if she...
(all the sudden see's a shed witch i know they are dangerous but i had to do it)
*walks into shed theres blood everywhere and hides in a hiding spot*
to be continued
Dear Diary,
Today, I had a good adventure with my friends. The bad thing about it, though, was, somepony 発言しました "Let's go this way!" And I 発言しました "No! Let's go this way!" We were all confused and most of us didn't understand anypony, but at least I had a adventure!
From, Twilight Sparkle.
Dear Diary,
Today, I went to go with my フレンズ to complete a obstacle course that everypony in Ponyville had to go across. I got past it, but I didn't win the race. I wasn't in first place. I was in third place. But third wasn't last. Twelfth was, but I came in like it was first if there were twelve spots!
From, Twilight SParkle
Today, I had a good adventure with my friends. The bad thing about it, though, was, somepony 発言しました "Let's go this way!" And I 発言しました "No! Let's go this way!" We were all confused and most of us didn't understand anypony, but at least I had a adventure!
From, Twilight Sparkle.
Dear Diary,
Today, I went to go with my フレンズ to complete a obstacle course that everypony in Ponyville had to go across. I got past it, but I didn't win the race. I wasn't in first place. I was in third place. But third wasn't last. Twelfth was, but I came in like it was first if there were twelve spots!
From, Twilight SParkle
It was time for Big Mac's trail.
And he insisted constantly on his innocence, but the blood over his hooves and crazy look his his eye spoke for itself.
Big Mac: (wearing a cast over his broken arm) It wasn't my idea. It was HER's (reveals Twilight's smarty pants doll to the crowd). She told me to kill them!
Judge: Really!?.. あなた realize your talking about an toy doll, right?
Big Mac: Hey.. We ALL find 愛 in different fashions. And smarty pants will ALWAYS 愛 me.
Ditto: あなた got a lot of problems, don't you?
After Big Mac was voted guilty, Ditto violently throws Big Mac into a prison cell.
Ditto: These people are too soft., if it were up to me, your be shot in the face. または hung to death..
Big Mac: Yeah. Fuck あなた too!
Ditto: (prepares fist)
Luna: (gently pulls him back) Leave it Ditto.. It's not like the creep is going anywhere.
Ditto: (sighs) Guess your right.
TO BE CONTAINUED
And he insisted constantly on his innocence, but the blood over his hooves and crazy look his his eye spoke for itself.
Big Mac: (wearing a cast over his broken arm) It wasn't my idea. It was HER's (reveals Twilight's smarty pants doll to the crowd). She told me to kill them!
Judge: Really!?.. あなた realize your talking about an toy doll, right?
Big Mac: Hey.. We ALL find 愛 in different fashions. And smarty pants will ALWAYS 愛 me.
Ditto: あなた got a lot of problems, don't you?
After Big Mac was voted guilty, Ditto violently throws Big Mac into a prison cell.
Ditto: These people are too soft., if it were up to me, your be shot in the face. または hung to death..
Big Mac: Yeah. Fuck あなた too!
Ditto: (prepares fist)
Luna: (gently pulls him back) Leave it Ditto.. It's not like the creep is going anywhere.
Ditto: (sighs) Guess your right.
TO BE CONTAINUED