Me, and 虹 Dash found my scooter. It was stolen によって some intoxicated stallion. He was laying on his front yard behind it.
虹 Dash: Alright. Let's try not to wake him up.
Scootaloo: *Quietly gets the scooter* .
It was laying on it's side, so I had to put it back onto it's wheels.
Scootaloo: *Quietly puts the scooter onto it's wheels*
虹 Dash: *Winks, and signals her to go home*
Scootaloo: *Rides her scooter back home, but sees three guards*
Guard 3: There she is!! *Shooting at Scootaloo*
Scootaloo: AH! *Rides away*
虹 Dash: Go ホーム Scootaloo! I'll fight them off!
Scootaloo: Don't! They're not after you, they're after me!!
虹 Dash: *Kicks one of the guards*
Guard 4: *Aiming his gun at 虹 Dash*
虹 Dash: *Grabs his gun, and points it at the other guard*
Guard 5: AH! *Runs away*
虹 Dash: Coward.
Guard 4: No. あなた are a coward.
虹 Dash: Excuse me?
They stopped fighting.
Guard 4: I 発言しました あなた are a coward.
虹 Dash: Do あなた even know what that word means?
Guard 4: It means to be afraid.
虹 Dash: Do I look like a coward? Because I'm not afraid of anything. Your friend on the other hand? He's the coward.
Guard 3: *Grabs 虹 Dash from behind* Are あなた sure you're not afraid of anything?
虹 Dash: *Kicks guard*
Guard 3: *Lands on a 火災, 火 hydrant, and then water comes from the hydrant, onto him*
虹 Dash: Yeah, I'm sure.
Guard 4: Please surrender.
虹 Dash: I don't want to.
Guard 4: We'll give あなた $35,000 if あなた let us take out your bodyparts for cupcakes.
虹 Dash: I'm worth もっと見る then that. *Walks away*
Guard 4: *Lands on the ground, and holds onto 虹 Dash's back legs* You're not going anywhere! Let us kill you.
虹 Dash: *Flies*
Guard 4: *Falls, and breaks when he lands on the ground*
虹 Dash: Too easy. *Goes to her house*
2 B Continued
虹 Dash: Alright. Let's try not to wake him up.
Scootaloo: *Quietly gets the scooter* .
It was laying on it's side, so I had to put it back onto it's wheels.
Scootaloo: *Quietly puts the scooter onto it's wheels*
虹 Dash: *Winks, and signals her to go home*
Scootaloo: *Rides her scooter back home, but sees three guards*
Guard 3: There she is!! *Shooting at Scootaloo*
Scootaloo: AH! *Rides away*
虹 Dash: Go ホーム Scootaloo! I'll fight them off!
Scootaloo: Don't! They're not after you, they're after me!!
虹 Dash: *Kicks one of the guards*
Guard 4: *Aiming his gun at 虹 Dash*
虹 Dash: *Grabs his gun, and points it at the other guard*
Guard 5: AH! *Runs away*
虹 Dash: Coward.
Guard 4: No. あなた are a coward.
虹 Dash: Excuse me?
They stopped fighting.
Guard 4: I 発言しました あなた are a coward.
虹 Dash: Do あなた even know what that word means?
Guard 4: It means to be afraid.
虹 Dash: Do I look like a coward? Because I'm not afraid of anything. Your friend on the other hand? He's the coward.
Guard 3: *Grabs 虹 Dash from behind* Are あなた sure you're not afraid of anything?
虹 Dash: *Kicks guard*
Guard 3: *Lands on a 火災, 火 hydrant, and then water comes from the hydrant, onto him*
虹 Dash: Yeah, I'm sure.
Guard 4: Please surrender.
虹 Dash: I don't want to.
Guard 4: We'll give あなた $35,000 if あなた let us take out your bodyparts for cupcakes.
虹 Dash: I'm worth もっと見る then that. *Walks away*
Guard 4: *Lands on the ground, and holds onto 虹 Dash's back legs* You're not going anywhere! Let us kill you.
虹 Dash: *Flies*
Guard 4: *Falls, and breaks when he lands on the ground*
虹 Dash: Too easy. *Goes to her house*
2 B Continued
メープル, カエデ looked out at the 表, テーブル and saw an amazing breakfast. "Buttered...was this you?" メープル, カエデ asked, and she looked where Buttered always was when the family woke up. But he wasn't there. メープル, カエデ looked where Gummy was, right によって her, but she wasn't there either. "Buttered? Gummy?" メープル, カエデ asked. She looked around and then the キッチン caught on fire. メープル, カエデ gasped and stumbled back. A sword appeared in her hoof. She stood up to start fighting whoever had caused this. She gulped. She didn't know if she was ready for...this. A firey figure popped out and then everything went black. または at least, for Maple.
Sparkle Ruby meets Snapdragon's siblings
Snapdragon: *comes in with two weird stallions*
Sparkle Ruby: HEY! WHAT THE 干し草, 乾草 IS THAT
Snapdragon: It is my two brothers.
Brothers: Yes. Brothers.
Sparkle Ruby & Snapdragon: Wat
Snapdragon is lonely
Snapdragon: *is standing loneily*
Sparkle Ruby: Hey, Snappy, wha--
Snapdragon: NO (slaps Sparkle Ruby)
Sparkle Ruby & Snapdragon go to see アナと雪の女王 for the elevnteenth time
Snapdragon: Dang, I hate Frozen.
Sparkle Ruby: Yeah, me too. Let's go.
Snapdragon: Oh! Celestia! I've heard your terrible Elsa impression! NOW SHUT UP!
Sparkle Ruby: No! I said...
Elsa: LET IT GOOOO
Snapdragon: Okay, I hate you.
(I'm not very creative. あなた can suggest Sparkle & Snappy stories in the comments
Snapdragon: *comes in with two weird stallions*
Sparkle Ruby: HEY! WHAT THE 干し草, 乾草 IS THAT
Snapdragon: It is my two brothers.
Brothers: Yes. Brothers.
Sparkle Ruby & Snapdragon: Wat
Snapdragon is lonely
Snapdragon: *is standing loneily*
Sparkle Ruby: Hey, Snappy, wha--
Snapdragon: NO (slaps Sparkle Ruby)
Sparkle Ruby & Snapdragon go to see アナと雪の女王 for the elevnteenth time
Snapdragon: Dang, I hate Frozen.
Sparkle Ruby: Yeah, me too. Let's go.
Snapdragon: Oh! Celestia! I've heard your terrible Elsa impression! NOW SHUT UP!
Sparkle Ruby: No! I said...
Elsa: LET IT GOOOO
Snapdragon: Okay, I hate you.
(I'm not very creative. あなた can suggest Sparkle & Snappy stories in the comments