パピヨン went to see Andrew. They were both laying down in their beds 次 to each other.
Andrew: Did あなた ask Louie about the escape?
Papillon: Yeah, he 発言しました he'd be joining us.
Andrew: That's great. When do we go?
Papillon: Tonight.
Andre: *Arrives* Did I hear あなた two are planning to escape?
Papillon: Yeah.
Andre: May I 登録する you?
Papillon: The もっと見る the merrier.
Andrew: Yeah, you're in.
Andre: Great. I know the perfect time to escape, tomorrow night.
Papillon: Why not tonight?
Andre: A band is coming here tomorrow night. One of the guards told me about it.
Papillon: Good idea.
Andrew: And that way, we'll have time to tell Louie about it. We may not see him again until tomorrow morning, so that'll be an excellent idea.
Andre: Well, thanks.
Later that night
Andre: *Sleeping in his bed*
Prisoner 1: *Slowly walks in with prisoner 2*
Prisoner 2: *Grabs 花 from vase*
Papillon: Psst.
Prisoner 1: Hm?
Andre: *Hits Prisoner in the head, then attacks prisoner 2*
Prisoner 2: *Knocked out*
Andre: *Smiles*
Papillon: Nice work.
Prisoner 1: *Looking at Papillon*
Andre: *Punches prisoner* Get out of here.
Prisoner 1: *Leaves with prisoner 2*
Papillon: *Laughs* Nice work.
Andre: *Smiles*
次 morning.
Louis: *Walks into the infirmary*
Papillon: Louie.
Louis: Yes?
Papillon: We're escaping tonight. Me, Andrew, and Andre. Are あなた still interested in joining us?
Louis: あなた know I am.
Papillon: Good.
That night, the コンサート was playing 音楽 just like Andre 発言しました they would.
Papillon: *Wraps four wrenches around in blankets* We each get one. We'll give the other one to Louie when we see him.
Louis: *Serving drinks to guards at concert*
Guard 34: *Standing at infirmary entrance*
Andre: *Sneaks over to the guard, and knocks him out*
Papillon: *Grabs extra blankets* Let's go. *Gets out of infirmary*
Andre: *Following Papillon*
Prisoner 93: *Grabs Andrew* Where do あなた think you're going? *Wrestles Andrew*
Andrew: Go, I'll catch up with あなた later.
Papillon: *Crouches behind wall, and goes right*
Andre: *Follow Papillon, and is also crouching*
Andrew: *Gets out of infirmary, and crouches behind Andre*
Papillon: *Sees that none of the guards are looking, and runs to the wall. He climbs over it, and lays on 上, ページのトップへ of it*
Andre: *Runs to the wall, and starts to climb*
Papillon: *Helps Andre*
Andre: *Gets over the wall*
Andrew: *Sees a guard, and waits によって the infirmary*
Prisoner 93: You!
Guard 85: *Looks at prisoner 93, and shoots him*
Andrew: *Runs past the guard*
Guard 85: *Knocks out Andrew with rifle*
Louis: *Runs towards the guard*
Guard 85: *Sees Papillon, and aims ライフル at him*
Louis: *Knocks out the guard with the tray*
Papillon: Come on Louie.
Louis: *Runs to wall*
Papillon: *Lowers blanket*
Louis: *Grabs blanket, and tries to climb*
Papillon: *Pulling on blanket* I'll pull あなた up.
Louis: *Gets to 上, ページのトップへ of wall*
Papillon: *Jumps down*
Louis: *Falls down*
Papillon: Where's Andrew?
Louis: The guard got him. *Feels pain in one of his hooves* I think I may have sprained my leg.
Bribed Guard: *In a boat* Hey, are we going または what?
Papillon: Yeah, let's go.
Papillon, Andre, and Louis got into the boat, and they left the prison.
2 B Continued
Andrew: Did あなた ask Louie about the escape?
Papillon: Yeah, he 発言しました he'd be joining us.
Andrew: That's great. When do we go?
Papillon: Tonight.
Andre: *Arrives* Did I hear あなた two are planning to escape?
Papillon: Yeah.
Andre: May I 登録する you?
Papillon: The もっと見る the merrier.
Andrew: Yeah, you're in.
Andre: Great. I know the perfect time to escape, tomorrow night.
Papillon: Why not tonight?
Andre: A band is coming here tomorrow night. One of the guards told me about it.
Papillon: Good idea.
Andrew: And that way, we'll have time to tell Louie about it. We may not see him again until tomorrow morning, so that'll be an excellent idea.
Andre: Well, thanks.
Later that night
Andre: *Sleeping in his bed*
Prisoner 1: *Slowly walks in with prisoner 2*
Prisoner 2: *Grabs 花 from vase*
Papillon: Psst.
Prisoner 1: Hm?
Andre: *Hits Prisoner in the head, then attacks prisoner 2*
Prisoner 2: *Knocked out*
Andre: *Smiles*
Papillon: Nice work.
Prisoner 1: *Looking at Papillon*
Andre: *Punches prisoner* Get out of here.
Prisoner 1: *Leaves with prisoner 2*
Papillon: *Laughs* Nice work.
Andre: *Smiles*
次 morning.
Louis: *Walks into the infirmary*
Papillon: Louie.
Louis: Yes?
Papillon: We're escaping tonight. Me, Andrew, and Andre. Are あなた still interested in joining us?
Louis: あなた know I am.
Papillon: Good.
That night, the コンサート was playing 音楽 just like Andre 発言しました they would.
Papillon: *Wraps four wrenches around in blankets* We each get one. We'll give the other one to Louie when we see him.
Louis: *Serving drinks to guards at concert*
Guard 34: *Standing at infirmary entrance*
Andre: *Sneaks over to the guard, and knocks him out*
Papillon: *Grabs extra blankets* Let's go. *Gets out of infirmary*
Andre: *Following Papillon*
Prisoner 93: *Grabs Andrew* Where do あなた think you're going? *Wrestles Andrew*
Andrew: Go, I'll catch up with あなた later.
Papillon: *Crouches behind wall, and goes right*
Andre: *Follow Papillon, and is also crouching*
Andrew: *Gets out of infirmary, and crouches behind Andre*
Papillon: *Sees that none of the guards are looking, and runs to the wall. He climbs over it, and lays on 上, ページのトップへ of it*
Andre: *Runs to the wall, and starts to climb*
Papillon: *Helps Andre*
Andre: *Gets over the wall*
Andrew: *Sees a guard, and waits によって the infirmary*
Prisoner 93: You!
Guard 85: *Looks at prisoner 93, and shoots him*
Andrew: *Runs past the guard*
Guard 85: *Knocks out Andrew with rifle*
Louis: *Runs towards the guard*
Guard 85: *Sees Papillon, and aims ライフル at him*
Louis: *Knocks out the guard with the tray*
Papillon: Come on Louie.
Louis: *Runs to wall*
Papillon: *Lowers blanket*
Louis: *Grabs blanket, and tries to climb*
Papillon: *Pulling on blanket* I'll pull あなた up.
Louis: *Gets to 上, ページのトップへ of wall*
Papillon: *Jumps down*
Louis: *Falls down*
Papillon: Where's Andrew?
Louis: The guard got him. *Feels pain in one of his hooves* I think I may have sprained my leg.
Bribed Guard: *In a boat* Hey, are we going または what?
Papillon: Yeah, let's go.
Papillon, Andre, and Louis got into the boat, and they left the prison.
2 B Continued
"Ever since あなた started this band, you've been letting... little things get to you. I didn't say anything because I didn't feel like it was my place. Not when I'm so new to this friendship thing. I still have a lot to learn. But I do know that if あなた don't work out even the smallest problems right at the start, the magic of friendship can be turned into something else."
"A demon. I turned into a raging she-demon."
"I don't know. I mean, these girls, they were... There was something off about them."
" I don't think anyone is supposed to have all the answers. But あなた can count on your friends... to help あなた find them."
"I have an idea how we can get in touch with Princess Twilight!"
"None taken. Heh, I'm used to it."
"A demon. I turned into a raging she-demon."
"I don't know. I mean, these girls, they were... There was something off about them."
" I don't think anyone is supposed to have all the answers. But あなた can count on your friends... to help あなた find them."
"I have an idea how we can get in touch with Princess Twilight!"
"None taken. Heh, I'm used to it."
so as we all know, because FiM ended its run last October, Hasbro decided to pull the plug on Equestria Girls too.... without even bothering to giving it a proper close. 'cause Holidays Unwrapped sure as hell ain't no finale (not even close).
but the 質問 is: did EqG really deserve to be cancelled like that? my answer: no. say what あなた want about how Hasbro treated this spin-off franchise during its lifetime, but to me personally, i think EqG had a shot at having a real conclusion (and to an extent, even a great one). there still were a lotta 未回答 質問 and stories to be told here. EqG might've just been a spin-off, but i say it still had potential. i mean, it was definitely better than the shit we got now (lookin' at you, ポニー Life!).
but at the end of the day, Hasbro is the big boss. if they want something to end, there's nothing that can stop them. so, as much as it sucked to see get cancelled so abruptly, it was the final decision.
but the 質問 is: did EqG really deserve to be cancelled like that? my answer: no. say what あなた want about how Hasbro treated this spin-off franchise during its lifetime, but to me personally, i think EqG had a shot at having a real conclusion (and to an extent, even a great one). there still were a lotta 未回答 質問 and stories to be told here. EqG might've just been a spin-off, but i say it still had potential. i mean, it was definitely better than the shit we got now (lookin' at you, ポニー Life!).
but at the end of the day, Hasbro is the big boss. if they want something to end, there's nothing that can stop them. so, as much as it sucked to see get cancelled so abruptly, it was the final decision.