Date: July 27, 1958
Location: Ogden Utah
Time: 7:14 AM
Railroad: Southern Pacific
Donut was driving a passenger train into Portland. によって the time he got there, the stationmaster had a message for him.
Stationmaster: One of Nikki's coaches came off the rails. We need あなた to get a breakdown train, and help her out.
Donut: I just got here! *Sighs* Where is her train?
Stationmaster: Reno Neighvada.
Donut: That's too far away!!
But Donut had no choice. He had to help out with Nikki's train. The derailed coach was in the middle of the train.
Donut: *Stops breakdown train 次 to Nikki's train*
Worker 54: Thank god あなた got here.
Donut: Why couldn't god just fix this himself? Then I'd be thanking him.
Worker 54: *Gets on walkie talkie* Get your engine on the back of the train. The last two coaches are uncoupled from the rest of the train, so just pull them away.
Worker 36: Right away.
Donut: Where is Nikki?
Worker 54: She's in her locomotive at the front of the train.
Worker 83: *Operating crane* Okay, I'm lifting the derailed passenger car now. *Gets クレーン attached to passenger car, and lift it up*
Worker 54: *Checks wheels on passenger car* I need some extra hooves on getting these wheels onto the track properly. *Looks around* Nopony is here.
Donut: Oh well. You'll have to do it yourself.
Worker 54: Oh no I won't. You're helping me.
Donut: *Gets out of locomotive* I hate Mondays.
Worker 54: It's not even a Monday.
Donut: Then I hate everyday of the week. Monday, Tuesday, Wednesday, whatever 日 it is!
Worker 54: Today is a Friday.
Donut: Which direction are we moving these wheels?
Worker 54: They're pointing to the left, so we should 移動する them to the right.
They both got the wheels to 移動する right, until they were pointing straight.
Worker 54: Lower the coach down slowly!
Worker 83: *Slowly lowering passenger car*
Worker 54: *Sees the wheels get back on the track properly* Perfect!
Donut: I can go now?
Worker 54: Yeah, thanks for your help.
Donut: *Annoyed* Whatever.
Donut had to return the breakdown train to the yards. From there, he immediately got another assignment to drive a passenger train back to Ogden.
Donut: *Driving train* I get no rest! I get no rest! *Thinking* I don't want to do this anymore. *Stops train, and gets out*
Conductor: *Running to Donut* You're leaving?
Donut: Yes. I am taking a four week break.
Conductor: Get back to the train, and drive it. You're keeping everypony on the train waiting.
Donut: あなた always think about the passengers! Never me! I'm overworked, and I won't stand it!!
But the conductor made Donut go back into the engine. He didn't try to stop it again, until they got towards a bridge.
Donut: *Driving the train*
Conductor: *Gets on radio* Listen Donut, I know you're upset about being overworked, but we're almost at the station. You're doing a great job, and once あなた stop the train at the station, あなた can have a rest, and won't have to do anymore work until tomorrow.
Donut: *Stops train on bridge* Keep the station! I'm leaving the train, and I won't get anymore work until 次 month! *Gets out, and walks away*
The bridge was too narrow for anypony to get off. Nikki, and Anthony had to drive the train from there.
At Donut's house, 9 PM.
Dount: *Hears somepony knocking on his door* Who is that? *Walks to door*
Michael: Donut あなた better open the door up now!
Donut: *Opens door* What do あなた want?
Michael: I heard about what あなた did, and I am not happy. Why did あなた leave your train on a bridge?
Donut: I didn't get my hooficure, and I was getting too much work!
Michael: Well let me tell あなた something. The ponies on your train are complaining about the bad service. No passengers means no hooficures!
Donut: And no hooficures means no passengers! Get out of here!
Michael: *Walks away*
2 B continued
Location: Ogden Utah
Time: 7:14 AM
Railroad: Southern Pacific
Donut was driving a passenger train into Portland. によって the time he got there, the stationmaster had a message for him.
Stationmaster: One of Nikki's coaches came off the rails. We need あなた to get a breakdown train, and help her out.
Donut: I just got here! *Sighs* Where is her train?
Stationmaster: Reno Neighvada.
Donut: That's too far away!!
But Donut had no choice. He had to help out with Nikki's train. The derailed coach was in the middle of the train.
Donut: *Stops breakdown train 次 to Nikki's train*
Worker 54: Thank god あなた got here.
Donut: Why couldn't god just fix this himself? Then I'd be thanking him.
Worker 54: *Gets on walkie talkie* Get your engine on the back of the train. The last two coaches are uncoupled from the rest of the train, so just pull them away.
Worker 36: Right away.
Donut: Where is Nikki?
Worker 54: She's in her locomotive at the front of the train.
Worker 83: *Operating crane* Okay, I'm lifting the derailed passenger car now. *Gets クレーン attached to passenger car, and lift it up*
Worker 54: *Checks wheels on passenger car* I need some extra hooves on getting these wheels onto the track properly. *Looks around* Nopony is here.
Donut: Oh well. You'll have to do it yourself.
Worker 54: Oh no I won't. You're helping me.
Donut: *Gets out of locomotive* I hate Mondays.
Worker 54: It's not even a Monday.
Donut: Then I hate everyday of the week. Monday, Tuesday, Wednesday, whatever 日 it is!
Worker 54: Today is a Friday.
Donut: Which direction are we moving these wheels?
Worker 54: They're pointing to the left, so we should 移動する them to the right.
They both got the wheels to 移動する right, until they were pointing straight.
Worker 54: Lower the coach down slowly!
Worker 83: *Slowly lowering passenger car*
Worker 54: *Sees the wheels get back on the track properly* Perfect!
Donut: I can go now?
Worker 54: Yeah, thanks for your help.
Donut: *Annoyed* Whatever.
Donut had to return the breakdown train to the yards. From there, he immediately got another assignment to drive a passenger train back to Ogden.
Donut: *Driving train* I get no rest! I get no rest! *Thinking* I don't want to do this anymore. *Stops train, and gets out*
Conductor: *Running to Donut* You're leaving?
Donut: Yes. I am taking a four week break.
Conductor: Get back to the train, and drive it. You're keeping everypony on the train waiting.
Donut: あなた always think about the passengers! Never me! I'm overworked, and I won't stand it!!
But the conductor made Donut go back into the engine. He didn't try to stop it again, until they got towards a bridge.
Donut: *Driving the train*
Conductor: *Gets on radio* Listen Donut, I know you're upset about being overworked, but we're almost at the station. You're doing a great job, and once あなた stop the train at the station, あなた can have a rest, and won't have to do anymore work until tomorrow.
Donut: *Stops train on bridge* Keep the station! I'm leaving the train, and I won't get anymore work until 次 month! *Gets out, and walks away*
The bridge was too narrow for anypony to get off. Nikki, and Anthony had to drive the train from there.
At Donut's house, 9 PM.
Dount: *Hears somepony knocking on his door* Who is that? *Walks to door*
Michael: Donut あなた better open the door up now!
Donut: *Opens door* What do あなた want?
Michael: I heard about what あなた did, and I am not happy. Why did あなた leave your train on a bridge?
Donut: I didn't get my hooficure, and I was getting too much work!
Michael: Well let me tell あなた something. The ponies on your train are complaining about the bad service. No passengers means no hooficures!
Donut: And no hooficures means no passengers! Get out of here!
Michael: *Walks away*
2 B continued
They often come from fandom. Sometimes, they are canon shippings. Fandom shippings can get out of hand. For example, in a club, I saw a Fluttermac parring, where Fluttershy was EXPECTING A FOAL. NO. Fluttershy works with animals, not kids. I have also noticed some of あなた not liking the Flashlight shipping, and putting members of the mane six with your OCs. Shipping 2 OCs is FINE, though. I don't approve of the fandom GOING THERE. Some of あなた have been pairing two of the mane six together, which is fine. I saw someone ship CELESTIA AND APPLEBLOOM. Thank CELESTIA AND LUNA that won't happen in the series.
WARNING: Lots of buck
Twilight Sparkle: こんにちは ponies wanna go on a bucking ポニー adventure?
Applejack, Pinkie Pie, Fluttershy, 虹 Dash and Rarity: BUCK YEAH!
Twilight: kay let's go
Pinkie: I have a bucking cool teleportation device d'ya wanna take it
Twilight, Applejack, Fluttershy, 虹 and Rarity: BUCK YEAH!
Applejack: But where does it bucking go?
Pinkie: BUCKING EVERYWHERE
Applejack: BUCK YEAH!
Pinkie: So let's bucking go!
(Later in the teleport)
Fluttershy: I'm so bucking scared.
Rainbow: Well then, buck you! Don't even bucking come!
Fluttershy: But i bucking wanna!
Rainbow: Well then why did あなた say あなた were bucking scared? (...................)
Twilight Sparkle: こんにちは ponies wanna go on a bucking ポニー adventure?
Applejack, Pinkie Pie, Fluttershy, 虹 Dash and Rarity: BUCK YEAH!
Twilight: kay let's go
Pinkie: I have a bucking cool teleportation device d'ya wanna take it
Twilight, Applejack, Fluttershy, 虹 and Rarity: BUCK YEAH!
Applejack: But where does it bucking go?
Pinkie: BUCKING EVERYWHERE
Applejack: BUCK YEAH!
Pinkie: So let's bucking go!
(Later in the teleport)
Fluttershy: I'm so bucking scared.
Rainbow: Well then, buck you! Don't even bucking come!
Fluttershy: But i bucking wanna!
Rainbow: Well then why did あなた say あなた were bucking scared? (...................)