Bob, and Emily returned home.
Emily: Well, that was a fun cruise.
Bob: *Being sarcastic* Yeah, especially the part where ランダム ponies ask for ランダム items.
Emily: Perhaps some TV might help you. *Turns on TV* Let's see what's on.
TV Pony: Walt ディズニー has gone bankrupt creating the movie Frozen, which turned out to be the worst animated film ever.
Emily: Enjoy that, I'm gonna go get groceries. *Leaves apartment*
Bob: Yeah, but I'm not watching a review about some stupid cartoon that nopony likes. *Changes channel*
Ponies On The Rails came on the television
Gordon: *Loading baggage on train*
Pete: *Parks car in parking lot*
P.S.M: Gordon, your boss is here.
Gordon: How do あなた know? *sees Pete's car* Oh no.
Bob: *Changes channel*
The Seventh Scroll came on.
Bartholomew: I think we're here.
Javelin: My flat's over there in that building. *they walk up there and find the door open* Oh no... this can't be good...
Bob: Don't care *Changes channel*
A channel that played classical TV shows came on.
Bob: Oh good. I'm watching Adam 12.
25 分 later.
Emily: *Returns* Bob, this isn't what あなた were watching when I left.
Bob: I know, I changed the channel.
Emily: *Sees TV* What are あなた watching?
Bob: The classics. Right now, they're playing an episode of Emergency, and the 火災, 火 department has to run around Los Pegasus saving ponies.
Emily: Interesting, but it's almost ten O' clock. Don't あなた normally sleep at that time of night?
Bob: *sees Clock* Oh, you're right. *Turns off TV* I have almost forgotten.
次 morning at work
Bob: *Sitting in office*
Boss: *Knocks on door*
Bob: Come in.
Boss: *Enters room*
Bob: Hello sir. What can I do for you?
Boss: First of all, I wanna welcome あなた back.
Bob: Well, thank you.
Boss: And I also wanna tell you, that Mr. Carlin is no longer going to be here.
Bob: Why not?
Boss: He 発言しました it was because of everypony here, in this town. So he grabbed all his belongings, and moved all the way into Chicagoat.
Bob: Chicagoat? Goats live there, not ponies.
Burt: There's a few ponies that live there. Anyway, Mr. Carlin is gone.
Bob: That's too bad. Sir, I wanna tell あなた the truth. I was really tired of this job, so that's why I went on the vacation. When I was on there however, this Scottish couple 発言しました they were having problems, and I helped them.
Boss: Good work. Do あなた think あなた could get them here?
Bob: Well I don't know. I never did get their number.
Burt & Mildred: *Come up in elevator*
Carol: Excuse me, who are あなた two?
Burt: フレンズ with Bob, we'd like to see him.
Carol: Okay.
Burt & Mildred: *Walk into Bob's office* Hello.
Bob: How did あなた two find me?
Burt: We followed ye'.
Mildred: And we're sure glad we done it too.
Burt: Now we can come to あなた whenever we need help.
Bob: Thanks. I really appreciate that.
The End
Emily: Well, that was a fun cruise.
Bob: *Being sarcastic* Yeah, especially the part where ランダム ponies ask for ランダム items.
Emily: Perhaps some TV might help you. *Turns on TV* Let's see what's on.
TV Pony: Walt ディズニー has gone bankrupt creating the movie Frozen, which turned out to be the worst animated film ever.
Emily: Enjoy that, I'm gonna go get groceries. *Leaves apartment*
Bob: Yeah, but I'm not watching a review about some stupid cartoon that nopony likes. *Changes channel*
Ponies On The Rails came on the television
Gordon: *Loading baggage on train*
Pete: *Parks car in parking lot*
P.S.M: Gordon, your boss is here.
Gordon: How do あなた know? *sees Pete's car* Oh no.
Bob: *Changes channel*
The Seventh Scroll came on.
Bartholomew: I think we're here.
Javelin: My flat's over there in that building. *they walk up there and find the door open* Oh no... this can't be good...
Bob: Don't care *Changes channel*
A channel that played classical TV shows came on.
Bob: Oh good. I'm watching Adam 12.
25 分 later.
Emily: *Returns* Bob, this isn't what あなた were watching when I left.
Bob: I know, I changed the channel.
Emily: *Sees TV* What are あなた watching?
Bob: The classics. Right now, they're playing an episode of Emergency, and the 火災, 火 department has to run around Los Pegasus saving ponies.
Emily: Interesting, but it's almost ten O' clock. Don't あなた normally sleep at that time of night?
Bob: *sees Clock* Oh, you're right. *Turns off TV* I have almost forgotten.
次 morning at work
Bob: *Sitting in office*
Boss: *Knocks on door*
Bob: Come in.
Boss: *Enters room*
Bob: Hello sir. What can I do for you?
Boss: First of all, I wanna welcome あなた back.
Bob: Well, thank you.
Boss: And I also wanna tell you, that Mr. Carlin is no longer going to be here.
Bob: Why not?
Boss: He 発言しました it was because of everypony here, in this town. So he grabbed all his belongings, and moved all the way into Chicagoat.
Bob: Chicagoat? Goats live there, not ponies.
Burt: There's a few ponies that live there. Anyway, Mr. Carlin is gone.
Bob: That's too bad. Sir, I wanna tell あなた the truth. I was really tired of this job, so that's why I went on the vacation. When I was on there however, this Scottish couple 発言しました they were having problems, and I helped them.
Boss: Good work. Do あなた think あなた could get them here?
Bob: Well I don't know. I never did get their number.
Burt & Mildred: *Come up in elevator*
Carol: Excuse me, who are あなた two?
Burt: フレンズ with Bob, we'd like to see him.
Carol: Okay.
Burt & Mildred: *Walk into Bob's office* Hello.
Bob: How did あなた two find me?
Burt: We followed ye'.
Mildred: And we're sure glad we done it too.
Burt: Now we can come to あなた whenever we need help.
Bob: Thanks. I really appreciate that.
The End
Pinkamena: (winds up in a dark cave, gloating to herself about never having been caught).
Unfortunately for her, Shining Armor, wanting revenge for poor Twilight, and all the other victims (but mostly Twilight), followed her.
Without warning, Shining Armor began beating the living crap out of her.
Shining Armor: (suddenly stops after punching her face for a full 20 minutes) Wait! Wait! One もっと見る パンチ will kill you!.. And I won't kill you.
Pinkamena: (nearly dead but somehow still smiling) That somehow means I win!.. I kill.. Go to jail.. Break out.. Kill again!.. Instand revers-
Shining Armor: (annoyed) yes, yes. It's an endless cycle.. But I sore to let the court do their work.. What to do.. (thinking) Hmmmmmm.
To be containued
I just want to end this story so it can be out of the way, and
I can stop overbooking myself.
The 次 日 Trixie knocked on Rarity's door.
Trixie: Well. I did it. I killed them.
Rarity: Oh.. Well. This is awkward... I. kinda.. Changed my mind, and was about to call it off.
Trixie: Oh... I'm still getting paid though right.
Rarity: (sighs) Fine.. (gives her the amount of money she promised too).
Trixie: Thank you. (takes the money). Say. あなた have any beer?
Rarity: No. Saten came and took the last one.
Trixie: (excitedly) Saten's still in town?
Rarity: I guess.,
Trixie: Great.. あなた know where he might be.. Because I am totally NOT gonna stalk him.
Rarity: (shrugs unsurely)
THE END
Ending theme.
(theme song/Steven King IT)
I can stop overbooking myself.
The 次 日 Trixie knocked on Rarity's door.
Trixie: Well. I did it. I killed them.
Rarity: Oh.. Well. This is awkward... I. kinda.. Changed my mind, and was about to call it off.
Trixie: Oh... I'm still getting paid though right.
Rarity: (sighs) Fine.. (gives her the amount of money she promised too).
Trixie: Thank you. (takes the money). Say. あなた have any beer?
Rarity: No. Saten came and took the last one.
Trixie: (excitedly) Saten's still in town?
Rarity: I guess.,
Trixie: Great.. あなた know where he might be.. Because I am totally NOT gonna stalk him.
Rarity: (shrugs unsurely)
THE END
Ending theme.
(theme song/Steven King IT)