“Orphan! Orphan, come quick!” a tall blond woman shouted from her room. She was delicate and full of grace. But despite her beauty, her soul was dark and ハート, 心 was cruel. Many people would just stop and look at her, most especially the men in town. She had a lot of suitors and they would just fall head-over-heels for her but when they stare deeply into her bright blue eyes, one would realize that she was hiding something from that shy smile. Something cruel and mean…
“Orphan! Where are you?! I’m waiting here!” she called once more. “I’m coming Anna” a soft voice replied back. “Well hurry up! I don’t have all 日 あなた know!” she complained as she put her right hand on her slim hip. Steps were heard on the staircase and finally a girl with deep brown eyes and silky black hair peeked from the doorway. She looked exhausted and had dark circles under her eyes. She had aged from her normal age of 19. “What took あなた so long? I’ve been waiting here for so long! When I tell mother this, she will be very upset!” she said, her tone harsh. “I’m so sorry Anna. I was doing something and…”;”Whatever” she snapped, cutting her off. “How many times should I tell you, it’s Anastasia! Not Anna! Now, where’s my glass of water?” she demanded as she snatched the glass of water from the girls hand and drank the water up. “Yes Anna…I mean Anastasia. I promise it will never happen again” she mumbled, almost seeming scared. “Just make sure it won’t! Because if it does, あなた will be in very big trouble!” she warned as she threw the glass on the floor and watched as it shattered on the floor. “Now, clean this mess up before あなた do your jobs” she commanded. The girl 発言しました nothing and nodded her head. As she walked downstairs, fresh tears rolled down her cheeks. She wondered when her life would begin. または was this it? For Melanie Paris Thurston, her life was over…forever.
Melanie Paris Thurston was just a normal girl who was a happy and cheery 12 年 old with dark silky hair and deep brown eyes before a tragedy happened to her that would change her life forever. While on a trip, the ship her parents were on sunk to the bottom of the sea. Until now, the bodies of her parents were not yet found. Melanie, at that time, was at the wake of her grandfather. As though she has not had enough losses. From then on, she lived in one orphanage to another. Until one day, an old lady came in and wanted to adopt her. But instead of take care of her, she was made a slave for her 3 daughters: Anastasia, the pretty blond but cruel heart, Deborah, the brown-haired “rich girl”, and Cassidy, the redhead with blue eyes. From the 日 she moved in, she ran here and there, giving in to the girls every order. Scrubbing floors, washing dishes, and cooking 晩餐, 夕食 was all she does all day. She has lived like this for 7 years. She would even have a chance to take a rest for when she did not finish her tasks well, she would not get to eat. The only time she could relax was when she would lay down late at night on her lumpy bed. How, one would wonder, would such a young lady survive such a terrible treatment for 7 years? Mother Gothel, Melanie’s stepmother, would even make her wear rags. As much as she hated it, she could not argue with her. And as though her life would end, she knelt down and cried softly. “God, please help me… I could not take another 日 of this” Melanie whispered with racking sobs. Little did she know, her life was just beginning…
The 次 morning, Melanie was up to her old tasks. Running here and there… And as always, the 3 girls would treat her as harshly as they could. アナスタシア made her clean her room, Deborah made her paint her nails, and Cassidy made her scrub her feet. Because of giving into the girls orders, Melanie did not get the chance to finish her tasks. “What have あなた done?! All あなた ever do is eat! あなた lazy brat!” Mother Gothel screamed at her as the 3 girls giggled behind her. “I’m sorry mother. アナスタシア just…”;”Enough! How dare あなた even blame my daughters for your unacceptable behavior! You…you orphan! Tonight あなた shall have no dinner! Go to your room!” Mother Gothel sputtered out angrily with all her might. She then turned to her daughters. “I’m sorry my darlings. That brat will never bother あなた again” she 発言しました pitifully and enfolded Cassidy in her arms. As she flew into her mother’s arms, she smiled an evil smile. As Melanie walked upstairs, Deborah stuck her tongue out at her. She walked away as though she did not notice her. When she was sure no one could see her, Melanie ran to her room and locked her room. She sat on the edge of the ベッド and wiped her tear. “This isn’t fair. This isn’t a house. This is prison” she whispered to herself as tears filled her eyes. It was already late at night and everyone in the house was already asleep… except Melanie. She was packing everything she had and quietly slipped out of the house. As she walked outside, she could not contain her laughter and laughed so loud. She looked and felt younger than she ever had in years. She smiled the smile that people would rarely see. She was so happy that she was not in cruel hands anymore. She was free now. She had never felt so young and alive. And this time, she knew that a new life was about to begin…
“Orphan! Where are you?! I’m waiting here!” she called once more. “I’m coming Anna” a soft voice replied back. “Well hurry up! I don’t have all 日 あなた know!” she complained as she put her right hand on her slim hip. Steps were heard on the staircase and finally a girl with deep brown eyes and silky black hair peeked from the doorway. She looked exhausted and had dark circles under her eyes. She had aged from her normal age of 19. “What took あなた so long? I’ve been waiting here for so long! When I tell mother this, she will be very upset!” she said, her tone harsh. “I’m so sorry Anna. I was doing something and…”;”Whatever” she snapped, cutting her off. “How many times should I tell you, it’s Anastasia! Not Anna! Now, where’s my glass of water?” she demanded as she snatched the glass of water from the girls hand and drank the water up. “Yes Anna…I mean Anastasia. I promise it will never happen again” she mumbled, almost seeming scared. “Just make sure it won’t! Because if it does, あなた will be in very big trouble!” she warned as she threw the glass on the floor and watched as it shattered on the floor. “Now, clean this mess up before あなた do your jobs” she commanded. The girl 発言しました nothing and nodded her head. As she walked downstairs, fresh tears rolled down her cheeks. She wondered when her life would begin. または was this it? For Melanie Paris Thurston, her life was over…forever.
Melanie Paris Thurston was just a normal girl who was a happy and cheery 12 年 old with dark silky hair and deep brown eyes before a tragedy happened to her that would change her life forever. While on a trip, the ship her parents were on sunk to the bottom of the sea. Until now, the bodies of her parents were not yet found. Melanie, at that time, was at the wake of her grandfather. As though she has not had enough losses. From then on, she lived in one orphanage to another. Until one day, an old lady came in and wanted to adopt her. But instead of take care of her, she was made a slave for her 3 daughters: Anastasia, the pretty blond but cruel heart, Deborah, the brown-haired “rich girl”, and Cassidy, the redhead with blue eyes. From the 日 she moved in, she ran here and there, giving in to the girls every order. Scrubbing floors, washing dishes, and cooking 晩餐, 夕食 was all she does all day. She has lived like this for 7 years. She would even have a chance to take a rest for when she did not finish her tasks well, she would not get to eat. The only time she could relax was when she would lay down late at night on her lumpy bed. How, one would wonder, would such a young lady survive such a terrible treatment for 7 years? Mother Gothel, Melanie’s stepmother, would even make her wear rags. As much as she hated it, she could not argue with her. And as though her life would end, she knelt down and cried softly. “God, please help me… I could not take another 日 of this” Melanie whispered with racking sobs. Little did she know, her life was just beginning…
The 次 morning, Melanie was up to her old tasks. Running here and there… And as always, the 3 girls would treat her as harshly as they could. アナスタシア made her clean her room, Deborah made her paint her nails, and Cassidy made her scrub her feet. Because of giving into the girls orders, Melanie did not get the chance to finish her tasks. “What have あなた done?! All あなた ever do is eat! あなた lazy brat!” Mother Gothel screamed at her as the 3 girls giggled behind her. “I’m sorry mother. アナスタシア just…”;”Enough! How dare あなた even blame my daughters for your unacceptable behavior! You…you orphan! Tonight あなた shall have no dinner! Go to your room!” Mother Gothel sputtered out angrily with all her might. She then turned to her daughters. “I’m sorry my darlings. That brat will never bother あなた again” she 発言しました pitifully and enfolded Cassidy in her arms. As she flew into her mother’s arms, she smiled an evil smile. As Melanie walked upstairs, Deborah stuck her tongue out at her. She walked away as though she did not notice her. When she was sure no one could see her, Melanie ran to her room and locked her room. She sat on the edge of the ベッド and wiped her tear. “This isn’t fair. This isn’t a house. This is prison” she whispered to herself as tears filled her eyes. It was already late at night and everyone in the house was already asleep… except Melanie. She was packing everything she had and quietly slipped out of the house. As she walked outside, she could not contain her laughter and laughed so loud. She looked and felt younger than she ever had in years. She smiled the smile that people would rarely see. She was so happy that she was not in cruel hands anymore. She was free now. She had never felt so young and alive. And this time, she knew that a new life was about to begin…
Lloyd's of ロンドン has gone to court ... asking a judge to let the company off the financial hook, claiming it doesn't owe the Michael Jackson Estate $17.5 million on grounds MJ was a fraud.
The company issued the muilti-million dollar policy to cover the doomed "This Is It" tour for losses.
But Lloyd's claims it doesn't have to honor the policy for 2 primary reasons:
1. Michael Jackson and AEG allegedly lied about Michael's medical history -- specifically, MJ 発言しました he had not seen a doctor other than a cosmetic MD since June, 2005.
2. Michael did not disclose he was taking prescription drugs prior to and at the time of his death -- including Propofol.
Lloyd's is asking the court for a declaration that the policy is null and void as a result of the alleged fraud.
Howard Weitzman, the lawyer for the Estate, tells TMZ, "This legal action is nothing もっと見る than an insurance company trying to avoid paying a legitimate claim によって the insured."
The company issued the muilti-million dollar policy to cover the doomed "This Is It" tour for losses.
But Lloyd's claims it doesn't have to honor the policy for 2 primary reasons:
1. Michael Jackson and AEG allegedly lied about Michael's medical history -- specifically, MJ 発言しました he had not seen a doctor other than a cosmetic MD since June, 2005.
2. Michael did not disclose he was taking prescription drugs prior to and at the time of his death -- including Propofol.
Lloyd's is asking the court for a declaration that the policy is null and void as a result of the alleged fraud.
Howard Weitzman, the lawyer for the Estate, tells TMZ, "This legal action is nothing もっと見る than an insurance company trying to avoid paying a legitimate claim によって the insured."
Can I ask あなた why
when I look at you
I hear birds sing
and see alot of angle In sky?
can I ask あなた why
when My ハート, 心 is lonely
my 愛 for あなた becomes the only
, let it beat with dreams are so lovely
and I see Moon and sun walking togther
through the sky
can I ask あなた why
when I hear your voice
the stars become so near
, I am not fear
no tears to cry
And My soul wants to fly
to touch to the sky?
can I ask あなた why
I feel your hand in my hand
when I have to fight
throught the dark night
then あなた turned the dark to moonlight?
can ask I あなた why
every hurt I feel
あなた come to heal?
I'll reply for
cause I have 愛 for you
I never felt it before
but now I feel it more
cause It likes the rainbow
through the rainy day
,a magcial dream
through nightmare
and that 愛 is enough for me
when I look at you
I hear birds sing
and see alot of angle In sky?
can I ask あなた why
when My ハート, 心 is lonely
my 愛 for あなた becomes the only
, let it beat with dreams are so lovely
and I see Moon and sun walking togther
through the sky
can I ask あなた why
when I hear your voice
the stars become so near
, I am not fear
no tears to cry
And My soul wants to fly
to touch to the sky?
can I ask あなた why
I feel your hand in my hand
when I have to fight
throught the dark night
then あなた turned the dark to moonlight?
can ask I あなた why
every hurt I feel
あなた come to heal?
I'll reply for
cause I have 愛 for you
I never felt it before
but now I feel it more
cause It likes the rainbow
through the rainy day
,a magcial dream
through nightmare
and that 愛 is enough for me
I would really be inspired to see less cursing, and もっと見る L.O.V.E. Just lovely words. Inspiring words. I know all of あなた are very beautiful and kind people, but I really think the cursing needs to stop. I see we're all human, and all humans have moments of cursing, but it's still called human to it. May we all take a vow to utterly the cursing and wrong words... ? :)
Katherine Jackson told Oprah Winfrey ... it was Dr. Conrad Murray himself who broke the news that Michael Jackson was dead.
1108_katherine_jackson_oprah_video
On an episode of "Oprah" airing today, Katherine explained how everyone at the hospital was reluctant to tell her what happened to her son.
She says Dr. Murray took so long in explaining things ... she had to cut him off, saying, "'Well, what happened? How is he? Did he make it?' And he said, 'No, he's gone.'"
See also
* Katherine Jackson's Partner -- My Bad!
* Katherine Jackson's Partner Backtracks on 'New' Song
* Rift in Michael Jackson's Family Over Song
1108_katherine_jackson_oprah_video
On an episode of "Oprah" airing today, Katherine explained how everyone at the hospital was reluctant to tell her what happened to her son.
She says Dr. Murray took so long in explaining things ... she had to cut him off, saying, "'Well, what happened? How is he? Did he make it?' And he said, 'No, he's gone.'"
See also
* Katherine Jackson's Partner -- My Bad!
* Katherine Jackson's Partner Backtracks on 'New' Song
* Rift in Michael Jackson's Family Over Song