I have copy and pasted the following information from another website, so as to not risk the link becoming broken later... I've 投稿されました a few リンク in ファンポップ that ended up broken later cause the page was moved. Anyways, it is a guide to help people either read または draw マンガ better. It explains some japanese words and things that are commonly ロスト in translation and has at least helped me gain a better grasp on the language. What follows is the 記事 as it appears from the link I pasted above this paragraph and the 記事 is written によって Era Izawa titled "What's Lost...