"Love is all あなた need" This Is what some people say, but I think 愛 is overrated. When あなた fall in 愛 あなた only leave your ハート, 心 opened for the hurt that is sure to come. When someone tells あなた they "Love you" do they real mean it, or, are they just saying that? What is Love, other then a four letter word? How do あなた relay know when your in love? 愛 sucks, it is pointless. All those fairy tails about finding your 'true love' and stuff like that will never happen. Maybe it might, i don't know. Ask yourself this though: How do あなた know if your 愛 is true? あなた don't, And that is why i will never say "I 愛 you." 愛 is blind, you'll never know what will happen. What happens if あなた never find 'true love'? What if あなた do find 'true love' and they were not what あなた excepted? Then your ハート, 心 would be broken. They say time would mined a broken heart, but what if it doesn't what are あなた suppose to do then? Hm mm? Are あなた just supposed to be broken heartened forever? This is why I will never say "I 愛 you." Maybe I haven't 与えられた it time enough to find me? Maybe it will never find me? All i know is that 愛 cause to much pain, and i don't think i can handle it. Some one once told me that, 愛 is all あなた need, maybe they are right, and maybe not, Maybe 愛 is real and I just got to keep holding on. But until then I will never say "I 愛 you."
Hope this makes since.
Hope this makes since.
Brief moments of happiness cannot be worth the pain right now. The problem is I saw this coming but could't prepare for it.
And now I am eking out my days, taunting myself with the 苦い and entirely useless consolation that I was right.
Who needs 愛 if this is the outcome?
This poem is called Our Hearts. I wrote it for my boyfriend Liam (krypto_knight). によって Sophie (MrsPattinsonXO).
--
Maybe my ハート, 心 told your heart,
that I wanted to be with you.
Maybe your ハート, 心 sent my heart,
a secret 愛 letter.
Maybe my ハート, 心 herd your hearts music,
and really liked it.
Maybe your ハート, 心 looked me up on Twitter,
and decided to follow me.
Maybe our hearts knew all along,
または maybe they just found each other.
Whatever the reason,
I'm glad our two hearts now beat as one.
I 愛 あなた Liam.
XX Sophie.
--
Maybe my ハート, 心 told your heart,
that I wanted to be with you.
Maybe your ハート, 心 sent my heart,
a secret 愛 letter.
Maybe my ハート, 心 herd your hearts music,
and really liked it.
Maybe your ハート, 心 looked me up on Twitter,
and decided to follow me.
Maybe our hearts knew all along,
または maybe they just found each other.
Whatever the reason,
I'm glad our two hearts now beat as one.
I 愛 あなた Liam.
XX Sophie.