"You're having ディナー at Cuddy's? あなた can't be serious, House," Wilson 発言しました as he sat down on his friend's couch.
"Jimmy, I've never been もっと見る serious."
"She's still with Paul, isn't she?"
"Yeah, she's still with the funny looking P.I."
"So, why on earth is she having a ディナー 日付 with you?"
"Because I am a master manipulator."
"What did あなた do now?"
"I merely appealed to her fervent desperation to have all department heads at her dull fundraiser."
"I have a feeling she wasn't the one to offer ディナー at her place," Wilson 発言しました as he propped his feet up on the coffee table.
"She offered the usual. I wasn't interested."
"You not being interested in a week off clinic duty is strange unto itself, but あなた being もっと見る interested in having ディナー with her, is just completely weird, even for you."
"Weird. You're the one that thinks I have a thing for her. Isn't this what men do when they want a woman?," he 発言しました taking a sip of his beer.
"Usually bribery isn't a tactic but then again maybe for あなた it is. What are あなた trying to achieve anyway?"
"It's about gaining information, Wilson. I've already found out that she's done the dirty with him. Can あなた imagine what I'll find out over the course of one evening."
"Again, what are あなた trying to achieve?"
House took another swig of his ビール and turned his attention to the テレビ screen.
"I need to know how serious she is."
"How serious she is about him?"
"No. How serious she is about me."
"God, あなた really can't tell によって now? How many times has she risked her job, reputation, and everything else just to save あなた from being canned on your 尻, お尻 または put in prison..."
"That's because I'm an asset to the hospital..."
"Please. You're もっと見る than just an asset to her. あなた two have only known each other about twenty years."
"We're quasi-friends and at times enemies but..."
"Stop minimizing. She was holding your hand when あなた came out of the coma. She was doing everything to make sure あなた were recovering well..."
"Wait. How do あなた know about that? That was the period when あなた were being all bitchy and not talking to me."
"Cuddy is Cuddy. Even though I didn't want to talk about あなた she'd bring あなた up in conversation nonetheless. I know she was practically at your place everyday for a 月 before she felt like あなた could handle things on your own."
"She was insufferable that month. She was monitoring my diet and wouldn't allow me any ジャンク food. She was constantly cleaning too."
"Was she a good cook?" Wilson asked with a smile.
"What you're implying is that she was a good cook ergo I miss her cooking ergo I miss her being around me twenty-four seven ergo the real reason I wanted her to make me ディナー at her place."
"Well, yeah."
"She is a good cook. She's made vast improvements since college."
"What was she like in college?"
"The same just with a tighter ass."
"Did あなた two date? Neither of あなた ever talk about Michigan. Makes me wonder what went on between あなた guys."
"We didn't date," he 発言しました as he got up to go to the fridge.
"Was it a flirtation?" Wilson asked as he followed House to the other room.
"Dumb question."
"Okay, knowing あなた there had to have been inappropriate gestures and comments. I mean did あなた ever try to be with her?"
"What あなた are really trying to ask but are too cowardly to is whether または not we did the deed."
"Well?"
"Despite what others may think, I am a gentleman. I don't broadcast my sexcapades," he 発言しました with an overly dramatic shake of his head.
"Alright, あなた don't have to tell me, but I do have to tell あなた something."
"You met the future fourth Mrs. Wilson to day?"
"I had a talk with Cuddy about you."
"What's new about that. あなた two girls are always gossiping about me."
"She seems torn between her deeper feelings for あなた and the blossoming feelings she has for Paul. I sensed that she wants Paul because he's もっと見る open and less..."
"Caustic, sarcastic, offensive, insincere..."
"Yes, less you."
"So, big deal. Like I told her, he's a distraction."
"Or あなた want him to be a distraction."
"You really think he has a shelf life past three months? There is a reason I'm the only man who she's had a long term connection with. She likes conflict just as much as I do. I'm a sadist and she's a masochist," he 発言しました as he popped a few of his vicodin.
"Pretend all あなた want to, but if he really isn't a formidable opponent then why even go through all this trouble? Why would it matter to know how serious she is about you?"
"Look, I know she cares about me, but I'm never sure if it's just this weird co-dependent thing we have または if it really is..."
"Love."
"Yeah."
"That's nice."
"Oh, shut up."
"You want to know if she's as in 愛 with あなた as she's alluded to because you've fallen in..."
"Shut up!"
"Okay. I'll stop talking about your girlfriend."
"Why do I associate with you?"
"Because I tell あなた the truth and I'm the only one willing to associate with you."
"Yeah, yeah, yeah. Hand me another beer."
"Jimmy, I've never been もっと見る serious."
"She's still with Paul, isn't she?"
"Yeah, she's still with the funny looking P.I."
"So, why on earth is she having a ディナー 日付 with you?"
"Because I am a master manipulator."
"What did あなた do now?"
"I merely appealed to her fervent desperation to have all department heads at her dull fundraiser."
"I have a feeling she wasn't the one to offer ディナー at her place," Wilson 発言しました as he propped his feet up on the coffee table.
"She offered the usual. I wasn't interested."
"You not being interested in a week off clinic duty is strange unto itself, but あなた being もっと見る interested in having ディナー with her, is just completely weird, even for you."
"Weird. You're the one that thinks I have a thing for her. Isn't this what men do when they want a woman?," he 発言しました taking a sip of his beer.
"Usually bribery isn't a tactic but then again maybe for あなた it is. What are あなた trying to achieve anyway?"
"It's about gaining information, Wilson. I've already found out that she's done the dirty with him. Can あなた imagine what I'll find out over the course of one evening."
"Again, what are あなた trying to achieve?"
House took another swig of his ビール and turned his attention to the テレビ screen.
"I need to know how serious she is."
"How serious she is about him?"
"No. How serious she is about me."
"God, あなた really can't tell によって now? How many times has she risked her job, reputation, and everything else just to save あなた from being canned on your 尻, お尻 または put in prison..."
"That's because I'm an asset to the hospital..."
"Please. You're もっと見る than just an asset to her. あなた two have only known each other about twenty years."
"We're quasi-friends and at times enemies but..."
"Stop minimizing. She was holding your hand when あなた came out of the coma. She was doing everything to make sure あなた were recovering well..."
"Wait. How do あなた know about that? That was the period when あなた were being all bitchy and not talking to me."
"Cuddy is Cuddy. Even though I didn't want to talk about あなた she'd bring あなた up in conversation nonetheless. I know she was practically at your place everyday for a 月 before she felt like あなた could handle things on your own."
"She was insufferable that month. She was monitoring my diet and wouldn't allow me any ジャンク food. She was constantly cleaning too."
"Was she a good cook?" Wilson asked with a smile.
"What you're implying is that she was a good cook ergo I miss her cooking ergo I miss her being around me twenty-four seven ergo the real reason I wanted her to make me ディナー at her place."
"Well, yeah."
"She is a good cook. She's made vast improvements since college."
"What was she like in college?"
"The same just with a tighter ass."
"Did あなた two date? Neither of あなた ever talk about Michigan. Makes me wonder what went on between あなた guys."
"We didn't date," he 発言しました as he got up to go to the fridge.
"Was it a flirtation?" Wilson asked as he followed House to the other room.
"Dumb question."
"Okay, knowing あなた there had to have been inappropriate gestures and comments. I mean did あなた ever try to be with her?"
"What あなた are really trying to ask but are too cowardly to is whether または not we did the deed."
"Well?"
"Despite what others may think, I am a gentleman. I don't broadcast my sexcapades," he 発言しました with an overly dramatic shake of his head.
"Alright, あなた don't have to tell me, but I do have to tell あなた something."
"You met the future fourth Mrs. Wilson to day?"
"I had a talk with Cuddy about you."
"What's new about that. あなた two girls are always gossiping about me."
"She seems torn between her deeper feelings for あなた and the blossoming feelings she has for Paul. I sensed that she wants Paul because he's もっと見る open and less..."
"Caustic, sarcastic, offensive, insincere..."
"Yes, less you."
"So, big deal. Like I told her, he's a distraction."
"Or あなた want him to be a distraction."
"You really think he has a shelf life past three months? There is a reason I'm the only man who she's had a long term connection with. She likes conflict just as much as I do. I'm a sadist and she's a masochist," he 発言しました as he popped a few of his vicodin.
"Pretend all あなた want to, but if he really isn't a formidable opponent then why even go through all this trouble? Why would it matter to know how serious she is about you?"
"Look, I know she cares about me, but I'm never sure if it's just this weird co-dependent thing we have または if it really is..."
"Love."
"Yeah."
"That's nice."
"Oh, shut up."
"You want to know if she's as in 愛 with あなた as she's alluded to because you've fallen in..."
"Shut up!"
"Okay. I'll stop talking about your girlfriend."
"Why do I associate with you?"
"Because I tell あなた the truth and I'm the only one willing to associate with you."
"Yeah, yeah, yeah. Hand me another beer."
I'll tell あなた a little bit about myself first. No offense to hamerons, but i have always been a outright HUDDY fan.So I am obviously bouncing off the walls. When this seaseon starts, I feel like everyone has kind of abandoned House. I mean I get the whole pain in the a$$ thing but still. Wilson is the one that fixes everthing and for him to basically laugh at him when he apologizes is cruel. THe bright light at the end of the tunnel is Cuddy is going to do whatever it takes to make House happy above anyone else.
SO GO CUDDY!
SO GO CUDDY!
I couldn't sleep and I had a gush of inspiration hit me and so I decided to make a Huddy poem :)
Dedicated to the awesome that is you,the Huddys ^^
Enjoy!
A lover from afar,
Isn't really a lover at all.
If she truly loves him,
And he truly 恋愛中 her.
Aren't they 恋愛中 at all?
They were once lovers.
Deeply passionate lovers.
But those days have come,
And those times have gone
But they both hadn't moved on.
She had gone through many
Lusters and not one lover.
She had thought about him
And that made the lusters
Turn into dust.
He had gone through a another lover,
But she wasn't like her.
As he thought about her,he
Began to 愛 she more.
But she moved on to another.
A lover from afar,is
Truly a lover at all.As thoughts
Become actions,and actions,
Became thoughts.
He and her are indeed,
恋愛中 from afar.
Tell me what あなた think :)
Dedicated to the awesome that is you,the Huddys ^^
Enjoy!
A lover from afar,
Isn't really a lover at all.
If she truly loves him,
And he truly 恋愛中 her.
Aren't they 恋愛中 at all?
They were once lovers.
Deeply passionate lovers.
But those days have come,
And those times have gone
But they both hadn't moved on.
She had gone through many
Lusters and not one lover.
She had thought about him
And that made the lusters
Turn into dust.
He had gone through a another lover,
But she wasn't like her.
As he thought about her,he
Began to 愛 she more.
But she moved on to another.
A lover from afar,is
Truly a lover at all.As thoughts
Become actions,and actions,
Became thoughts.
He and her are indeed,
恋愛中 from afar.
Tell me what あなた think :)