It was a mess in all the rooms of House and Cuddy’s ホーム they bought a 年 after they got together. One couldn’t tell which room is which since things were in a certain room which is not supposed to be there. The three 年 old Rachel was crying so loud while she was being carried によって Cuddy who was looking tired, upset and angry. Her hair was a disaster as they head for the baby’s room.
Cuddy: <looking pissed off at Rachel> Stop crying! <The cry of the baby continues and Cuddy looked at the baby then she placed it down heavily on the バシネット, ベースライン, 鉄兜 but making sure she didn’t hurt it, it made a quite loud bang. House appeared on the doorway>
House: <calm but with a bossy manner> What the hell are あなた doing?!
Cuddy: I’m getting pissed off!
House: I know あなた are pissed off but あなた don’t have to bang the kid! <House tried to get Rachel but Cuddy pulled the baby>
Cuddy: Put that down <she was able to carry Rachel and tried to calm it down> I could do this!
House: <rolling his palm into his face and now irritated> I told あなた to bring back her nanny but あなた wouldn’t.
Cuddy: <angrily looking at him> あなた really wanted to bring her back? She misbehaved, Greg. Almost ---
House: <now shouting too> Oh so you’re gonna kicked me out too if I misbehave just because I’m just a husband?! <Cuddy looked at him and he did as well then she looked at the baby who’s she’s about to lay down in the crib>
Cuddy: <calmly> Please go, just go… <House still looked at her pissed off too then he went out kicking the door behind him>
That night, Wilson found House in the doctor’s lounge placing some ジャム in his sandwich. He stood in front of his friend and began making his coffee.
Wilson: I’m surprise you’re not home…
House: My home’s a mess…
Wilson: You’re off right? You’re not on call. ---- How are the things going on with あなた and Cuddy?
House: <closed the ジャム jar and walked to the sofa> We’ve been fighting.
Wilson: <looking at his friend who just sat down while eating the sandwich> Fighting? Really? <he sat down as well 次 to his friend> It’s normal. Husband and wife do argument sometime but they’ll patch things up.
House: あなた don’t know that. Three weeks. For three weeks words fly from left and right in the house.
Wilson: <shook his head> Maybe she’s pregnant. Horm---
House: She’s not pregnant.
Wilson: How’d あなた know?
House: Sure dude, I would know that. What’s the point of being a doctor?
Wilson: Maybe she wanted to go back to work? Go out? Relax?
House: We already talked about it, she’s not going back to work. She wanted to attend to Rachel so I agreed.
Wilson: Are あなた saying あなた guys are heading to a separation?
House: Can’t handle it. I spend half my life just pulling her into my life and letting her go is as painful as I couldn’t imagine.
Wilson: または maybe she wanted another baby?
House: <looking at Wilson> You’re joking right? --- She can’t handle another baby.
Wilson: <looked at House> あなた guys tried? <House nodded> But didn’t work? <House nodded again> Maybe it is the one she’s being upset about. She wants a baby with you.
House: Knock it off. She knows I wanted a baby too but ---
Wilson: I think I know how to solve your problem, House…
House: My marriage problem? <Chuckled>
Wilson: あなた want a baby? Find a baby maker and ----
House: <looking at Wilson> No, no…
Wilson: I didn’t say ----
House: <standing up> Wilson, I 愛 Lisa… I 愛 my wife… I would never do that… <leaves the room>
That evening, House found himself lying down 次 to Cuddy. She had her eyes closed and moved on her side not facing her husband. House looked at her and back to the ceiling.
House: Lisa… <Lisa grunted> Why are あなた doing this? If we ----
Cuddy: <with a sleepy voice> Can we just talk about this tomorrow? I’m tired… Go to sleep…
House sighed and moved closer to her but she removed his hands that were on her arm then he laid on his back then went out the bed.