ハリーポッター Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
Throughout the Harry Potter books, there are some variations between the Bloomsbury (British) and Scholastic (American) editions. Below the first section on "Philosopher's vs. Sorcerer's" is a section on other different terminologies used.

Philosopher's vs. Sorcerer's

When Scholastic was publishing Harry Potter and the Philosopher's Stone in America, they decided to rename the book Harry Potter and the Sorcerer's Stone. They claimed that the American and British uses of the word philosopher were a bit different, so therefore sorcerer was a もっと見る appropriate word. Any true Harry Potter fan, American または British, Australian または Hungarian, I'm sure will agree with MuggleMix when we say that decision should not have been made the reasons are:
1) J.K. Rowling 発言しました so, therefore it must be true. She says that if she was in a better position, she would have disagreed at the time.
2) It belittles Americans, making it seem as if they do not understand what the word "philosopher" means. Americans are smarter than that.
3) Sorcerer is unspecific. The stone could have belonged to anybody with magical powers in the book. But the British name defines who the stone belongs to and gives the name an entirely different meaning. Sorcerer is a very different word to philosopher.
4) The stone is referred to as the "Philosopher's Stone" throughout J.K. Rowling's original version, never the "Sorcerer's Stone", so why should the most central object of the book be labelled something completely different in the book title, even if its just being published in a different place?
5) How is the word "philosopher" in Britain different from the word "sorcerer" in America?
6) Philosopher's Stone is actually a historical object that people used to 検索 for, while the Sorcerer's Stone has no factual background in real life

Ah well...

Other Terminology

There are some other minor changes that occurred in case Americans got confused. Some ones, such as turning "mum" into "mom" and "trainers" into "sneakers", J.K. Rowling refused to let happen. However, she allowed some changes to be made that, if they were not made, would befuddle the reader:

UK: Skip
US: Dumpster
UK: Minister for Magic
US: Minister of Magic
UK: Sybill Trelawney
US: Sibyll Trelawney
UK: Car park
US: Parking lot
UK: shan't
US: won't
UK: sherbet レモン
US: レモン drop
UK: dustbin
US: trashcan
UK: roundabout
US: carousel
UK: jumper
US: sweater
UK: comprehensive
US: public school
UK: holidaying
US: vacationing
UK: crisps
US: chips
UK: football
US: soccer
UK: lavatory シート, 座席
US: toilet seat
UK: barking
US: off his rocker
UK: tinned スープ
US: canned soup
UK: wellington bookts
US: rubber boots
UK: tank 上, ページのトップへ
US: sweater vest
UK: nutter
US: maniac
UK: cupboard
US: closet
UK: torch
US: flashlight
UK: letter boxes
US: mailboxes
UK: sack
US: fire
UK: matron
US: nurse
UK: biscuits
US: cookies
UK: while
US: whilst
UK: leaned
US: leant
UK: schedules
US: timetables
UK: クルミ
US: satsuma
UK: Augustus
US: Algernon
UK: review
US: revise
UK: shagpile carpet
US: shag carpet
UK: humph
US: hmpf
UK: pants
US: briefs
UK: silver
US: silvery
UK: pinny
US: apron
UK: Pekinese
US: Pekingese
UK: afterwards
US: afterward

(this 記事 was 投稿されました によって the original writers and can also be found on link, link
added by HermioneRon343
added by HermioneRon343
added by HermioneRon343
added by alessiamonari
added by RoseLovesJack
Source: Made によって me
 The letter we have all been waiting for
The letter we have all been waiting for
Hogwarts was, until very recently, the 100-percent fictional boarding school in J.K. Rowling’s 人気 “Harry Potter” books. But thanks to an untold horde of would-be wizards, Hogwarts is now — if not exactly “real” — then something approximating it.
Hogwarts Is Here is the newly launched, fantastically elaborate brainchild of 24-year-old Web developer Keith Cardin, and it’s essentially a volunteer-run MOOC (massive open online course) for Muggles who wish Potions and History of Magic were actual academic pursuits.
When あなた enroll and receive your electronic owl — “Due to...
continue reading...
added by nikibella
Source: tumblr
added by psykodid
video
フレッド
George
ハリーポッター
weasley
video
added by nessie-eska
video
courtyard apocalypse
soundtrack
ハリーポッター
deathly hallows part 2
added by kris10853
video
ハリーポッター
映画
from youtube: rassilonsvids
video
fanvid
映画
ファン video
ron weasley
ハーマイオニー・グレンジャー
deathly hallows
ハリーポッター
added by peteandco
from youtube: alobete2
video
draco
Romione(ロン&ハーマイオニー)
映画
fanvid
ファン video
deathly hallows
ron weasley
ハーマイオニー・グレンジャー
ハリーポッター
added by bri-marie
video
ハリーポッター
ファン video
wrock
oliver boyd and the remembralls
シリウス・ブラック
added by underthestarsx
video
ハリーポッター
ハーマイオニー・グレンジャー
ron weasley
deathly hallows
video
ハリーポッター
draco
スラッシュ