Daphne was in her bedroom putting on her dress, while Mrs. Allen was helping her.
“Can あなた try to keep still?” Mrs. Allen 発言しました reproaching. She was trying to zip the dress.
“I look fat in this dress” Daphne said. Mrs. Allen rolled her eyes.
“You look beautiful, dear” she said. “Every woman will be jealous and all men will want to marry you”
“Thank you, mom” Daphne smiled nervous. “But I’m only going to marry one”
“I hope so” Mrs. Allen laughed. She took some hairpins and used them to put Daphne’s hair up. “Let me see that” she ordered and Daphne turned around. “Hmm” she 発言しました doubtful. She removed one pin and let the wisp fall on the left side of her face. “That’s better”
“You think Emmanuel will like it?” Daphne asked.
“You look amazing” a male voice 発言しました and Daphne gasped.
“Emmanuel!” she exclaimed. “You’re not supposed to be here! あなた can’t see the bride before the wedding! It’s bad luck!”
“I’m sorry” Cas 発言しました upset, now that Daphne started panicking. “I just need my costume”
Mrs. Allen sighed annoyed and opened the closet. She grabbed Cas’ suit and threw it at him.
“Now, please go, before あなた upset my daughter even more”
“I’m really sorry” Cas 発言しました one もっと見る time before closing the door.
Mrs. Allen threw her arm around Daphne’s shoulder and pulled her down on the bed. “Breathe, sweetheart, just breathe. Everything will be perfect today”
“Can あなた try to keep still?” Mrs. Allen 発言しました reproaching. She was trying to zip the dress.
“I look fat in this dress” Daphne said. Mrs. Allen rolled her eyes.
“You look beautiful, dear” she said. “Every woman will be jealous and all men will want to marry you”
“Thank you, mom” Daphne smiled nervous. “But I’m only going to marry one”
“I hope so” Mrs. Allen laughed. She took some hairpins and used them to put Daphne’s hair up. “Let me see that” she ordered and Daphne turned around. “Hmm” she 発言しました doubtful. She removed one pin and let the wisp fall on the left side of her face. “That’s better”
“You think Emmanuel will like it?” Daphne asked.
“You look amazing” a male voice 発言しました and Daphne gasped.
“Emmanuel!” she exclaimed. “You’re not supposed to be here! あなた can’t see the bride before the wedding! It’s bad luck!”
“I’m sorry” Cas 発言しました upset, now that Daphne started panicking. “I just need my costume”
Mrs. Allen sighed annoyed and opened the closet. She grabbed Cas’ suit and threw it at him.
“Now, please go, before あなた upset my daughter even more”
“I’m really sorry” Cas 発言しました one もっと見る time before closing the door.
Mrs. Allen threw her arm around Daphne’s shoulder and pulled her down on the bed. “Breathe, sweetheart, just breathe. Everything will be perfect today”
De Britse acteur Ed Westwick wil niets liever dan een rol vertolken in een productie in het bekende Londense theaterdistrict West End, de Britse tegenhanger バン Broadway. Westwick, die bij het grote publiek bekend raakte als Chuck ベース in de Amerikaanse tienerserie "Gossip Girl", zegt meer in petto te hebben dan enkel en alleen acteren voor televisie of film.
"Ik wil een keer deel uitmaken バン een kleinschaliger, intiemer project. Alleen op die manier kunnen mensen me pas echt leren kennen, zonder dat er een televisiescherm in de weg staat. Ik kan zingen, dus misschien een musical", aldus Westwick op showbizzsite Contactmusic.com.
Maar Westwick zal zijn theaterdromen toch nog even moeten opbergen, want er wachten hem nog twee seizoenen バン "Gossip Girl". (Belga / LEE)
"Ik wil een keer deel uitmaken バン een kleinschaliger, intiemer project. Alleen op die manier kunnen mensen me pas echt leren kennen, zonder dat er een televisiescherm in de weg staat. Ik kan zingen, dus misschien een musical", aldus Westwick op showbizzsite Contactmusic.com.
Maar Westwick zal zijn theaterdromen toch nog even moeten opbergen, want er wachten hem nog twee seizoenen バン "Gossip Girl". (Belga / LEE)