Episode 9: Because I 発言しました sorry
GG: Good Morning Upper East Siders, Well it's been a 月 since we heard from C, And with Blair growing even もっと見る worried, Has something bad happened to Bass?
(At the Humphrey House in Brooklyn)
Serena, Blair and Dan are sitting in the living room.
B: So what does Vanessa know?
D: I have no idea
B: Stop lying what does she know?
D: I honestly have no clue
B: (Get restless) Okay, Come on Serena lets go. Your boyfriend obviously isn't interested in helping me
D: Look if I knew where Chuck was I'd tell you
B: (hmph)
Blair exits.
S: Dan, Please tell her what Vanessa knows, Please for me, Chuck isn't just a friend to Blair, She loves him, I know she wont admit it but she really does and this is torture for her, Remember when あなた couldn't find me and no one would tell あなた where I was, That's is what Blair's going through...Please just tell her...
D: I know how I felt, and it wasn't the greatest feeling, But Serena I'm telling あなた the truth Vanessa didn't say where he was just that she might know
Serena gets up.
S: Dan I believe あなた but Blair might not...
Serena walks to the door.
D: I'll ask Vanessa
S: Thank you, Bye
Serena exits.
(In the hall way of the apartment block)
B: Did he say anything?
S: He's going to ask Vanessa
B: Oh Well, I may aswell キッス Chuck goodbye then, She wont tell me anything after...
S: After what?
B: あなた know the Ross business
S: Ahhh! Well If she wont tell us, Maybe we can find out ourselves
B: Ughh. (Gives an 'As If' look)
S: Lets go,
Serena takes Blair's arm and they both exit.
(Later on that same day, At the Humphrey Gallery)
Vanessa is behind the counter serving customers, Dan enters.
V: Oh こんにちは Dan, What あなた want Cappuchino または Mocca, Cos I got to tell あなた Mocca's off, So It's....
D: (Interupts) What do あなた know about Chuck?
V: What?
D: What あなた 発言しました yesterday
V: I 発言しました a lot of things yesterday
D: About Chuck, Vanessa don't mess with me, I've just had Blair over, looking like she was going to kill someone if she didn't get what she wanted...
V: Well that's Blair Waldorf
D: Vanessa?
V: Okay, I might know something, But I have no intertion of telling anyone and if I did, Blair would be the last person I'd tell
D: Fine, Then tell me
V: What? and let あなた tell Serena who's best friend just happens to be Blair
D: Vanessa, Just tell me
V: Sorry Dan, But あなた don't know what Blair did to my family, I want this to knock her down so much she never get back up again
D: (looks worried によって Vanessa's comments) What did she do?
V: Just something that I can never forgive...
D: Vanessa trust me, I wont tell anyone where he is, What do I owe Blair Waldorf?
V: (looks like she's coming round) あなた can't tell anyone,
D: Of course not, So...
V: I saw him in Queens, He staying in this hotel, Kingston Plaza. He asked me not to tell anyone, he 発言しました he was in enough trouble as it is and he didn't want to drag anyone else down with him... (Dan looks confused)Now do あなた want coffee または not?
Dan shakes his head then exits.
GG: What's this? Blair's enemy is Dan's BFF and Dan is Serena's boyfriend and Serena is Blair's BFF and Blair's looking for Chuck, Who has been spotted によって V, Who is B's enemy? This is confusing...
(At the Humphrey House)
Dan is playing with his phone wondering whether to make a phone call または not, He then opens his phone and calls.
D: Hey, Yeah it's me, Dan. I've got something for you, Just come over. (Hangs Up)
(Time Passes)
Knock at the door. Dan answers, Blair is standing there.
B: あなた better have something for me Humphrey, I don't come to Brooklyn for nothing
D: Don't worry I got something
Blair enters. Dan closes the door.
D: Do あなた want a drink または ジュース or...
B: I didn't come here for Humphrey juice, What is it?
D: Vanessa knows something
B: About Chuck?
D: (nods)
B: Well what?
D: She said, あなた did something to her family
B: Ughh, Not this again
D: What did あなた do?
B: This isn't about me, It's about Chuck, Now what did she say?
D: She 発言しました that she knows where he is, But she's not saying because of what あなた did to her family, So あなた tell me, and I'll tell あなた where Chuck is...
B: It's not big deal, Her Dad was dating my Mom and I couldn't risk another marrige and with her as my step-sister, So I speeded things along in the break up area
D: あなた did something to get rid of him?
B: (Looks shocked によって his lack of knowledge about her) Dan あなた know me, We plotted against Georgina, Of couse I did something to get rid of him
D: What?
B: I might of dropped a bag of white stuff in his coat
D: (shocked) Drugs?
B: Yeah!
D: (still shocked) Oh. My. God! But I can honsetly say, I'm not that surprised
B: (grins) So...Where's Chuck?
Vanessa burts in.
V: Dan you..(see's Blair) What are あなた doing here?
B: Just getting some help
Serena enters.
S: こんにちは Dan, あなた haven't seen... (sees Blair) Blair! What? What is going on?
(Dan and Blair talk across eachother)
D: Blair was just passing...
B: I was just passing...
S: Wait, What?
B: I'm a big Dan Humphrey fan, I'm just here to read his latest novel
S: Blair, I've heard もっと見る convincing stories from Chuck when he's high, What is this?
V: Yeah Dan!
B: Fine, I came here because (points at Dan) he was going to tell me where Chuck was!
V: あなた were going to tell her
S: Wait, Who knows where Chuck is?
(Across eachother)
V: (Points at Dan) He does.
B: (Points at Vanessa) She does.
D: (Points at Vanessa) She does.
S: and I know nothing... So who wants to explain?
B: I don't care, Just tell me where Chuck is
V: Over my dead body!
B: That can be arranged
S: Shut up あなた two! Dan what is going on?
D: Vanessa hates Blair. Blair hates Vanessa. Vanessa knows where Chuck is. Blair wants to know where Chuck is. Vanessa wont tell Blair.
S: (sarcasm) Thanks, I got that
B: But Dan knows, why don't あなた tell me where he is?
D: He's in...(Vanessa shakes her head, Dan thinks he's got to value Vanessa's trust in him), He's in Hudson. (Vanessa looks realeved)
B: Where?
D: At the Parkinson hotel
B: Thanks Dan. (Walks past Vanessa) Looks like あなた lose... Again. Serena will あなた come with me?
S: Course I will, あなた did the right thing Dan (Serena kisses him)
Serena and Blair exit.
V: Wow, Humphrey あなた did a good job there,
D: I didn't want to do that Vanessa
V: こんにちは あなた sent Blair Waldorf on a wild ガチョウ chase, Thanks
D: Whatever
V: (laughs)
(A few hours later)
Serena and Blair arrive at the hotel in Hudson and are at the reception desk.
S: So あなた have no record of a Chuck Bass?
Clark: No, I'm sorry
B: But we we're told he's here
C: There was no man with that name here
B: How about Charles Bass?
C: (Checks the computer) No, I'm sorry
S: He could of used a diffrent name
B: (looks annoyed) S, 表示する the 写真 of him on your phone
Serena pulls out her phone and shows the clark a 写真 of Chuck on her phone.
C: No, No one like that has been here, (Clark points the people who are waiting behind Blair and Serena)
B: But he's here...
C: I'm sorry
S: B, Lets go, He's not here...
Serena takes Blair's hand and they exit, Blair looking upset.
(A few hours later)
At the Humphrey House, In Brooklyn.
There is a knock at the door, Dan answers.
Blair is standing in the door nearly in tears.
D: Blair?
B: He wasn't there, (Blair enters)
D: (closes the door) Oh he'd gone?
B: No, They 発言しました he'd never been there, I bet they were lying, Protecting their customers...
D: Yeah (Blair sits on the couch) Where's Serena?
B: Oh she went home, I 発言しました I had to do something first
D: What?
B: say thank you, for trying to help, I thought I was (mimiks with her fingers) this close to finding him. I just...I want to bring him home. I miss him so much (Dan begins to feel very guilty)
D: Blair...
B: It's not just that, I don't know what he's doing, What he's done... I just...
D: Blair!
B: Yeah
D: I know where he is
B: I know あなた told me
D: No, that was lie
B: What?
D: Vanessa asked me to lie, Because she hates あなた but I thought あなた just were pretending playing the injured party but あなた actually miss him
B: あなた know and あなた lied to me!
D: Yes
B: (stands up) I can't believe this, Humphrey I will ruin you!
D: I'm sorry (She storms out)
D: (shouts) Don't あなた want to know?
B: (stops in the corridor)
D: Where he is?
B: (steps back into the apartment) Where?
D: I'll take あなた there, あなた probably don't go there very often, または ever
(In the car)
Blair and Dan are sitting on oppersite sides of the car, they pass a sign saying
'Welcome to Queens'
B: (grins) Trust Chuck do something stupid like this
D: What the running off?
B: No, Hiding in Queens, He's got millions of dollars and chooses Queens of all places
D: Maybe he doesn't want to be found...As あなた 発言しました Queens would be the last place you'd expect to find Chuck Bass
B: True. I don't know why I'm trusting あなた though this could be another lie, Why should I trust you?
D: Beacuse I 発言しました sorry
B: (grins, but soon turns to frown) I'm still mad at あなた for lying
D: Fine, Just let me take あなた there, then we can go back to hating eachother
B: SUITS/スーツ me
D: Great (Blair rolls her eyes, she then has a worried expression on her face about what state she will find Chuck in)
(Now see the car driving into Queens)
GG: So V's revenge was short but hardly sweet, And now spotted B and D heading to Queens...Got some news on Chuck? Is Chuck is there? Things must be bad...But why would C be hiding in Queens, He must of done something totally badass to end up there...You know あなた love. xoxo Gossip Girl.
TO BE CONTINUED
GG: Good Morning Upper East Siders, Well it's been a 月 since we heard from C, And with Blair growing even もっと見る worried, Has something bad happened to Bass?
(At the Humphrey House in Brooklyn)
Serena, Blair and Dan are sitting in the living room.
B: So what does Vanessa know?
D: I have no idea
B: Stop lying what does she know?
D: I honestly have no clue
B: (Get restless) Okay, Come on Serena lets go. Your boyfriend obviously isn't interested in helping me
D: Look if I knew where Chuck was I'd tell you
B: (hmph)
Blair exits.
S: Dan, Please tell her what Vanessa knows, Please for me, Chuck isn't just a friend to Blair, She loves him, I know she wont admit it but she really does and this is torture for her, Remember when あなた couldn't find me and no one would tell あなた where I was, That's is what Blair's going through...Please just tell her...
D: I know how I felt, and it wasn't the greatest feeling, But Serena I'm telling あなた the truth Vanessa didn't say where he was just that she might know
Serena gets up.
S: Dan I believe あなた but Blair might not...
Serena walks to the door.
D: I'll ask Vanessa
S: Thank you, Bye
Serena exits.
(In the hall way of the apartment block)
B: Did he say anything?
S: He's going to ask Vanessa
B: Oh Well, I may aswell キッス Chuck goodbye then, She wont tell me anything after...
S: After what?
B: あなた know the Ross business
S: Ahhh! Well If she wont tell us, Maybe we can find out ourselves
B: Ughh. (Gives an 'As If' look)
S: Lets go,
Serena takes Blair's arm and they both exit.
(Later on that same day, At the Humphrey Gallery)
Vanessa is behind the counter serving customers, Dan enters.
V: Oh こんにちは Dan, What あなた want Cappuchino または Mocca, Cos I got to tell あなた Mocca's off, So It's....
D: (Interupts) What do あなた know about Chuck?
V: What?
D: What あなた 発言しました yesterday
V: I 発言しました a lot of things yesterday
D: About Chuck, Vanessa don't mess with me, I've just had Blair over, looking like she was going to kill someone if she didn't get what she wanted...
V: Well that's Blair Waldorf
D: Vanessa?
V: Okay, I might know something, But I have no intertion of telling anyone and if I did, Blair would be the last person I'd tell
D: Fine, Then tell me
V: What? and let あなた tell Serena who's best friend just happens to be Blair
D: Vanessa, Just tell me
V: Sorry Dan, But あなた don't know what Blair did to my family, I want this to knock her down so much she never get back up again
D: (looks worried によって Vanessa's comments) What did she do?
V: Just something that I can never forgive...
D: Vanessa trust me, I wont tell anyone where he is, What do I owe Blair Waldorf?
V: (looks like she's coming round) あなた can't tell anyone,
D: Of course not, So...
V: I saw him in Queens, He staying in this hotel, Kingston Plaza. He asked me not to tell anyone, he 発言しました he was in enough trouble as it is and he didn't want to drag anyone else down with him... (Dan looks confused)Now do あなた want coffee または not?
Dan shakes his head then exits.
GG: What's this? Blair's enemy is Dan's BFF and Dan is Serena's boyfriend and Serena is Blair's BFF and Blair's looking for Chuck, Who has been spotted によって V, Who is B's enemy? This is confusing...
(At the Humphrey House)
Dan is playing with his phone wondering whether to make a phone call または not, He then opens his phone and calls.
D: Hey, Yeah it's me, Dan. I've got something for you, Just come over. (Hangs Up)
(Time Passes)
Knock at the door. Dan answers, Blair is standing there.
B: あなた better have something for me Humphrey, I don't come to Brooklyn for nothing
D: Don't worry I got something
Blair enters. Dan closes the door.
D: Do あなた want a drink または ジュース or...
B: I didn't come here for Humphrey juice, What is it?
D: Vanessa knows something
B: About Chuck?
D: (nods)
B: Well what?
D: She said, あなた did something to her family
B: Ughh, Not this again
D: What did あなた do?
B: This isn't about me, It's about Chuck, Now what did she say?
D: She 発言しました that she knows where he is, But she's not saying because of what あなた did to her family, So あなた tell me, and I'll tell あなた where Chuck is...
B: It's not big deal, Her Dad was dating my Mom and I couldn't risk another marrige and with her as my step-sister, So I speeded things along in the break up area
D: あなた did something to get rid of him?
B: (Looks shocked によって his lack of knowledge about her) Dan あなた know me, We plotted against Georgina, Of couse I did something to get rid of him
D: What?
B: I might of dropped a bag of white stuff in his coat
D: (shocked) Drugs?
B: Yeah!
D: (still shocked) Oh. My. God! But I can honsetly say, I'm not that surprised
B: (grins) So...Where's Chuck?
Vanessa burts in.
V: Dan you..(see's Blair) What are あなた doing here?
B: Just getting some help
Serena enters.
S: こんにちは Dan, あなた haven't seen... (sees Blair) Blair! What? What is going on?
(Dan and Blair talk across eachother)
D: Blair was just passing...
B: I was just passing...
S: Wait, What?
B: I'm a big Dan Humphrey fan, I'm just here to read his latest novel
S: Blair, I've heard もっと見る convincing stories from Chuck when he's high, What is this?
V: Yeah Dan!
B: Fine, I came here because (points at Dan) he was going to tell me where Chuck was!
V: あなた were going to tell her
S: Wait, Who knows where Chuck is?
(Across eachother)
V: (Points at Dan) He does.
B: (Points at Vanessa) She does.
D: (Points at Vanessa) She does.
S: and I know nothing... So who wants to explain?
B: I don't care, Just tell me where Chuck is
V: Over my dead body!
B: That can be arranged
S: Shut up あなた two! Dan what is going on?
D: Vanessa hates Blair. Blair hates Vanessa. Vanessa knows where Chuck is. Blair wants to know where Chuck is. Vanessa wont tell Blair.
S: (sarcasm) Thanks, I got that
B: But Dan knows, why don't あなた tell me where he is?
D: He's in...(Vanessa shakes her head, Dan thinks he's got to value Vanessa's trust in him), He's in Hudson. (Vanessa looks realeved)
B: Where?
D: At the Parkinson hotel
B: Thanks Dan. (Walks past Vanessa) Looks like あなた lose... Again. Serena will あなた come with me?
S: Course I will, あなた did the right thing Dan (Serena kisses him)
Serena and Blair exit.
V: Wow, Humphrey あなた did a good job there,
D: I didn't want to do that Vanessa
V: こんにちは あなた sent Blair Waldorf on a wild ガチョウ chase, Thanks
D: Whatever
V: (laughs)
(A few hours later)
Serena and Blair arrive at the hotel in Hudson and are at the reception desk.
S: So あなた have no record of a Chuck Bass?
Clark: No, I'm sorry
B: But we we're told he's here
C: There was no man with that name here
B: How about Charles Bass?
C: (Checks the computer) No, I'm sorry
S: He could of used a diffrent name
B: (looks annoyed) S, 表示する the 写真 of him on your phone
Serena pulls out her phone and shows the clark a 写真 of Chuck on her phone.
C: No, No one like that has been here, (Clark points the people who are waiting behind Blair and Serena)
B: But he's here...
C: I'm sorry
S: B, Lets go, He's not here...
Serena takes Blair's hand and they exit, Blair looking upset.
(A few hours later)
At the Humphrey House, In Brooklyn.
There is a knock at the door, Dan answers.
Blair is standing in the door nearly in tears.
D: Blair?
B: He wasn't there, (Blair enters)
D: (closes the door) Oh he'd gone?
B: No, They 発言しました he'd never been there, I bet they were lying, Protecting their customers...
D: Yeah (Blair sits on the couch) Where's Serena?
B: Oh she went home, I 発言しました I had to do something first
D: What?
B: say thank you, for trying to help, I thought I was (mimiks with her fingers) this close to finding him. I just...I want to bring him home. I miss him so much (Dan begins to feel very guilty)
D: Blair...
B: It's not just that, I don't know what he's doing, What he's done... I just...
D: Blair!
B: Yeah
D: I know where he is
B: I know あなた told me
D: No, that was lie
B: What?
D: Vanessa asked me to lie, Because she hates あなた but I thought あなた just were pretending playing the injured party but あなた actually miss him
B: あなた know and あなた lied to me!
D: Yes
B: (stands up) I can't believe this, Humphrey I will ruin you!
D: I'm sorry (She storms out)
D: (shouts) Don't あなた want to know?
B: (stops in the corridor)
D: Where he is?
B: (steps back into the apartment) Where?
D: I'll take あなた there, あなた probably don't go there very often, または ever
(In the car)
Blair and Dan are sitting on oppersite sides of the car, they pass a sign saying
'Welcome to Queens'
B: (grins) Trust Chuck do something stupid like this
D: What the running off?
B: No, Hiding in Queens, He's got millions of dollars and chooses Queens of all places
D: Maybe he doesn't want to be found...As あなた 発言しました Queens would be the last place you'd expect to find Chuck Bass
B: True. I don't know why I'm trusting あなた though this could be another lie, Why should I trust you?
D: Beacuse I 発言しました sorry
B: (grins, but soon turns to frown) I'm still mad at あなた for lying
D: Fine, Just let me take あなた there, then we can go back to hating eachother
B: SUITS/スーツ me
D: Great (Blair rolls her eyes, she then has a worried expression on her face about what state she will find Chuck in)
(Now see the car driving into Queens)
GG: So V's revenge was short but hardly sweet, And now spotted B and D heading to Queens...Got some news on Chuck? Is Chuck is there? Things must be bad...But why would C be hiding in Queens, He must of done something totally badass to end up there...You know あなた love. xoxo Gossip Girl.
TO BE CONTINUED