A/N: If あなた wanna see もっと見る please tell me, otherwise I'm probably going to stop 書く these.
Chapter one: Return
The train kept on moving as the rain fell upon its sides, trickling down for what would seem like forever. Which was practically the way time went によって during my stay at Boarding School. I didn’t really want to leave my beautiful Manhattan ホーム または anything else I held dear. However sometimes あなた just have to make those decisions regardless of who it may hurt. Even if its hurting someone あなた care about もっと見る than your own. Blair is my best friend, my sister, and I let her down. I betrayed her, and I left her all alone when she needed me the most. I am very ashamed for these actions, but I made them, and now I must face them.
Before I left I had a bad reputation, and that status drove me to leaving. あなた see something bad happened the night I left; multiple things in fact. I was ashamed to be the person who I was. When I got ホーム that night and looked into the mirror I didn’t recognize myself, and I hated it. I hated the girl in that mirror もっと見る than I’ve ever hated anything in my life. So I packed up my bags and left. But that is all in the past now, and its time to 移動する on to better things, and hopefully new beginnings.
As I came to this epiphany the train wheels screeched which let me know that I was finally ホーム in Grand Central station. My Prada boots hit the pavement and I could instantly feel the eyes glued to me.
“You got everything?” I asked my naïve little sister Jenny as the train came to a stop. As much as she complained to my parents about treating her like a child I knew for a fact that sometimes she needed to be. It was my duty as her older, and therefore wiser brother to uphold this when the occasion called for it.
She looked at me with her round blue eyes and replied snootily “Yes Dan, I have everything. Will あなた stop treating me like such a child.”
It was then that I saw her. The woman of my dreams, the cream to my coffee, the punctuation to my ungrammatically correct sentence. The only problem was that this girl, whom I haven’t even laid eyes on for about a year, didn’t know I even existed. I could instantly tell によって looking at her that she wasn’t exactly going to rush up into my arms and plant a huge キッス on me like I hoped. In fact as she began to leave the building the reality of the whole situation started to sink in. I would never have a chance with this girl, even in my dreams.
It was then that I realized that Jenny was going on a verbal rampage about adulthood and other important womanly things I didn’t quite care about. Then again she was my sister, and so I practically expected this. She had been giving us this rant practically every 日 ever since she got her first bra.
“Are あなた even listening to me Dan?” she asked in such a voice that shook me from my mind and brought me even deeper into reality.
“Yeah, something about womanhood and how I‘m not listening.” I quickly stated expecting a sudden outburst from her, または at least a スマック on the back of my head. However, that was when I noticed a man slightly taller than me, with too much facial hair, and a stuck in the Nineties essence about him. Don’t ask me how, but right then and there I realized that this could be my best 年 yet.
The pavement smell and brisk cold sent shocks up my spine as I stepped out of the station. Up until now I hadn’t really realized how happy I was to be home. もっと見る importantly I had to see Blair, and Eric. I had to apologize for my absence. As I raised up my arm to flag down a cab the fear set in. Could Blair really accept me again after all I’d done? Would things ever be the same?
This was the perfect party. Everyone was there, well except one person. However, I was used to her absence. I mean it was pretty rough at first but the loneliness finally sunk in, and I accepted it.
Wandering through the party I decided to find Chuck, my boyfriends best friend. As amazing as Nate thought Chuck was, I saw him for who he really was. He was a rich, womanizing bachelor who needed a woman’s love. I knew in my ハート, 心 that I could be that woman. I could ラップ my arms around his strong neck and never let him go. But that was a thought I never allowed myself to think of. Even though my ハート, 心 desired to feel his touch I already knew I’d belong with Nate. Mother is always telling me that Nate and I are a smart match. I find it hard to believe that she was qualified to tell me who my better match was however, I didn’t want to upset her によって asking.
That was when I felt my hand vibrate from my phone going off. I noticed other girls checking their phones and I instantly knew that GG was at it again. I flipped open my cell phone however, when I read the text my ハート, 心 sank faster than Georgina Sparks and any breathing men. S was back, and my world was about to be turned upside down. I knew what I had to do. I had to シール the deal with Nate, and it had to happen quick. So I went looking for him.
Several streets later I found myself outside of the Waldorf ホーム waiting for the elevator. I heard the 音楽 from her floor and I just knew that there was a party going on. Even though I knew that there must be something on Gossip Girl によって now about my return, I didn’t want to announce it via party. I just wanted to talk to Blair.
The ping of the elevator opening caught my attention and I quickly walked in making sure to hit the number for her floor. I wanted to turn invisible but I knew that wouldn’t happen. Once the elevator got to her floor and opened I could feel the tense air of the room. I was back, and people expected the Serena they knew before. I wasn’t that person anymore, and I would never be her again.
“Serena バン Der Woodsen?” 発言しました a motherly voice I remembered all too well. “Is that you?”
I turned around to see the delighted face of Blair’s mother. “Hello Ms. Waldorf, is Blair around?” I asked politely.
“She should be, I’ll go find her.” she responded, before I had a chance to object.
“I want you, all of you. Now.” I heard Blair whisper into my ear as she kissed my neck. This was a confusing situation considering the fact that she wanted to wait.
“I thought あなた wanted to wait and make it special.” I said, not wanting to take advantage of her.
“I changed my mind. I want あなた now.” she cooed. However, before we could get anywhere there was a knock at the door.
“Blair, Serena’s back!”
"Serena?" I 発言しました as I forgot about the woman with me. I got up buttoned up my shirt, and went to find her.