フレンズ Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
Rachel: Honey?
Ross: (looks at her)Hm?
(kisses him romantically.)
Ross:uh-hm-hum?
Rachel: (both smile) I still got it.
Joey: That’s what she said!
Rachel: What?
Ross: Chandler taught him “that’s what she said” jokes and now he’s saying it to everything
-Gunter comes over-
Gunter: Here’s a complimentary coffee Rachel!
Joey: That’s what she said!
-Gunter looks at Joey-
Rachel: Oh thanks Gunter, but I’m about to head out
Gunter: Oh
-Walks back behind counter near sink-
Ross: Oh Gunter I’ll actually take that!
-Gunter looks up, smiles then dumps it anyway, Ross shrugs-
(Ross goes back to 読書 the news paper Rachel drinks her coffee and Monica walks in.)
Monica: Hey. (sits down on chair across from Rachel)
Rachel: Where's Chandler and the kids?
Monica: Oh, they're bonding. Chandler decided he wanted alone time with them to practice taking care of them. あなた know, he wants to be independent when
taking care of the kids.
Rachel: Ah...Is Phoebe with him?
Monica: Yeah.
(Rachel looks at watch)
Rachel: Oh, I gotta get to work! Bye sweetie(kisses Ross on the cheek.)I'll see あなた tonight. Bye Mon.
(Rachel walks out the door and leaves. Ross puts down newspaper and looks at the door. Then turns to Monica.)
Ross: Thank god she’s gone. I've been meaning to talk to you.
Monica: Oh, whats up?
Ross: Can あなた babysit Emma tonight? Mom and Dad left for vacation with the Peterson's and I have no one else to ask.
Monica: Yeah, sure of course. May I ask why?
Ross: Well, あなた know it's me and Rach's anniversary and I was planning to—
Joey: Do anal!
-Beat as Monica and Ross look at Joey, Joey sees they’re mad, sips his coffee and looks around-
Ross: No. Joey. Wait- No! No!
-Joey shrugs-
Ross: I’m going to propose
Monica: Propose?!?
Joey: Purpose what?
Ross: Pur-pose
Joey: What are あなた purposing? Like a business plan or
-Ross shakes his head-
Ross: あなた want to see?
Monica: Yeah! Yeah!
-Ross takes it out of his pocket and shows her-
Monica: Oh my God! It’s so big I could cry
Joey: That’s what she said!
-Ross and Monica look at Joey-
Joey: Oh come on! That was a good one!
Monica: Now あなた better not have been cheap. This is Rachel were talking about.
Ross: Look at this Monica; do あなた really think that I would buy her a ring less than ten-thousand dollars?
Monica: Oh my God Ross. How much did あなた pay for this?
Ross: Thirteen thousand dollars even. It was worth so much もっと見る but thank god I got a deal on it.
Monica: What?!? How much was it originally worth?
Ross: Eighteen thousand dollars.
Monica: What?!?! Chandler didn't even spend ten thousand dollars on my ring! Well, at least we know one thing
Ross: What’s that?
Monica: This won’t end in divorce
-She gets up and walks out as Ross looks after her-
-Theme song-
Chandler: Okay, we got his diaper on. Good work team
Phoebe: What are あなた talking about?!? I had to change the atomic bomb while あなた hid behind the couch!
Chandler: Well...I watched...
Phoebe: Ugh.

(Joey walks in)

Joey: Whoa! What in the name of...something smelly happened in here?!?
Chandler: We changed Jack's diaper.
Phoebe: Ahem!
Chandler: Phoebe! Phoebe changed Jack's diaper.
(Joey stares at Chandler)
Joey: What are あなた feeding those kids?!?
Chandler: Uh, food? あなた know, the stuff that supposed to go in your mouth?

(Monica walks in)

Phoebe: こんにちは Mon. What's with the big grin?
Monica: Nothing...
Chandler: Monica.
Monica: I don't know if I'm supposed to tell you..
Joey: あなた know あなた want to!
Monica: Okay okay fine fine! Well..We as in me and Chandler, are going to babysit Emma tonight--
Chandler: And あなた got the giggles because it sounded so damn exciting to take care of not just two but three children?
Monica: Still talking.
Chandler:...Go on.
Monica: We are babysitting Emma tonight because...Ross is proposing to Rachel.
Chandler, Phoebe: No!! Oh my God! That's great!
Monica: I know!!!. After all these years they are finally getting married.
Chandler: I know I can't even--
Joey: Damn it!
Chandler: What? What?
Joey: I forgot to put my shoes on the right feet..
(Monica, Chandler and Phoebe all look at each other)
Phoebe: Okay well I need to go
Monica: Why? What’s up?
Phoebe: It’s my weekly Friday appointment with Mr. Dansfield
Joey: The man who has pictures of all those children on his wall
Phoebe: Those are his grand children
Joey: Phoebs, either he’s a creep または he needs a new hobby!
-Phoebe leaves, Ross walks in-
Chandler: あなた think we should have told her it was Thursday?
-Beat-
Chandler: So Ross, あなた ready?
Ross: I’ve never been もっと見る ready for anything in my life
Chandler: That’s what I 発言しました when I had kids
-Chandler’s head begins to go down and his eyes close-
Ross: Chandler?
Chandler: What? Oh I dosed off there for a second. What’s up?
-They hear a baby crying-
Monica: Oh that’s the kids let’s go
Chandler: Joy!
-They both go in the kids room-
Joey: あなた feelin’ good’
Ross: Yes
Joey: Confident?
Ross: Yes!
Joey: 100%
Ross: Yes!
Joey: Really?
Ross: Yes. What do あなた mean?
Joey: Oh. Um. Nothing
Ross: Joe, tell me
Joey: Okay. Well, you’re not even a little bit scared she’ll say no?
Ross: No. Joey we 愛 eachother why would she… she might say no
-Ross sits down-
Joey: No. No. No. Ross, Ross, こんにちは come on she’ll say yes
Ross: How do あなた know?
Joey: Because Ross and Rachel are supposed to be together. Like Daffy アヒル, 鴨 and デイジー Duck
Ross: Joey Daffy アヒル, 鴨 and デイジー アヒル, 鴨 aren’t together. They aren’t even from the same cartoon
Joey: Oh Ross
-Chandler and Monica walk back in-
Chandler: What’s going on?
Ross: I’m having 秒 thoughts about this Rachel thing
Chandler and Monica: What? Why? How?
-Monica looks at Joey-
Monica: What did あなた do?
Ross: What if she says no?
Chandler and Monica: What? Joey!
Joey: Alright, Alright I’ll fix this. Ross this is just stage fright. It happens to me all the time, あなた just got to rehearse it.
Ross: Rehearse it?
Joey: Yeah. Like あなた rehearse lines. Like, Practice on Chandler
Ross: Okay
Chandler: Joey I’m not
-Ross gets on one knee-
Chandler: Oh my God!
Ross: Will あなた marry me?
Joey: No. No. No. No. あなた can’t just say will あなた marry me
Ross: Why not?
Joey: It’s not complete. It’s like a painting without a frame, a キッチン without a house, a サンドイッチ without salami. あなた need to let her know あなた 愛 her
Chandler: This coming from the man who had sex with our twins babysitter, lied to her that he moved to Canada, then come to our apartment, while she was babysitting, and asked her for SALAMI
Joey: I’m Italian what do あなた want from me? Now Ross, pronounce あなた love!
Ross: Rachel, From the moment I laid eyes on you, I thought あなた were the most amazing woman I’ve ever met. I now know that that is true. I 愛 you, and I want to be there for the rest of your life, through thick and thin, through warm and cold, I will go to hell and back as long as I’m with you, You’re the most amazing woman I’ve ever met, and if あなた marry me, I’ll try my best to make あなた feel as such
Chandler (speechless): Oh my God! I’m speechless I don’t know what to say!
Ross: Say yes!
-Ross slides the ring on Chandler’s finger-
Chandler: Yes!
-They embrace-
Ross: Is this weird?
Chandler: Yeah
-They let go of each other-
Monica: That ring is so beautiful. He spent thirteen thousand on it
Chandler: Thirteen? Jeez I married the wrong Geller. Why did I just say that? あなた know on Monica’s I only spent fi-
-Monica looks at Chandler-
Chandler: Five times that amount
-Monica smiles-
Ross: I got some things in Joey’s apartment あなた guys want to help me load them into my car?
Monica: Yeah, Sure
-The three walk out-
-Joey’s making a sand which. Whistling and dancing-
Joey: Where did I put the mayo? The bathroom!
-Joey goes into the bathroom-
-Mike opens the door-
Mike: Hello? Anyone?
-Mike walks around-
Mike: Anybody here? I- oh look a sand which
-Mike starts to eat it, Joey comes out with mayo and stops dead in his tracks-
Mike: Oh こんにちは Joe
-Joey just looks at him-
Mike: What’s wrong?
Joey: M-m-m-my my sand w-w-w-which
Mike: Oh was this your—
Joey: Ya-huh
Mike: Oh Joey, I’m sorry, here I’ll make あなた another
-Mike starts making another-
-Joey goes over, takes the bread, and tries to make it-
-Joey sniffs-
Mike: What?
Joey: あなた ate my sand which
Mike: Look Joe it’s not a big deal
Joey: Not a big deal! Okay maybe it’s not a big deal to あなた Mr. Magician
Mike: Musician
Joey: AH!
-Beat-
Joey: Mike, I think it’s best あなた go
Mike: Okay
-Mike leaves and closes the door-
-Door opens again and it’s Mike-
Mike: Do あなた know where Phoebe is?
Joey: Didn’t I tell あなた to get out of my house!
Mike: Technically Monica and Chandler’s
Joey: OUT!
-Mike leaves, Beat-

-Next scene is Ross in his apartment-
Ross: Okay Emma, Are あなた gonna behave at Aunt Monica and Uncle Chandler's place?
(Emma nods)
Ross: I'm taking mommy somewhere special tonight. But I can't take あなた with me. (zipping up jacket) Okay. Your ready. Stay on the ソファー, ソファ while I call mommy okay?
(Ross takes out cellphone and calls Rachel. Phone rings three times before she picks up the phone.)
Rachel: Hello?
Ross: Rach, its me.
Rachel: Oh, hi honey.
Ross: Hi. I'm going to drop off Emma at Mon's around five thirty. I'll pick あなた up at..?
Rachel: Seven.
Ross: Lucky seven it is.
Rachel: Okay, sweetie I gotta go. I 愛 you.
Ross: I 愛 あなた too.
Chandler’s voice: I 愛 あなた both
-Ross looks and Chandler’s in the キッチン laughing-

-Cut to Monica and Chandler’s apartment, Ross knocks on the door, Chandler opens it-
Ross: こんにちは guys. Okay, here is here her bag. There is extra clothes just in cast any spills happen. And extra diapers oh and--
Chandler: Ross, she's staying here for only a couple hours. She's not staying here for a week.
Ross: Yeah I know. I'm just nervous because of tonight.
Monica: So where are あなた taking her?
Ross: I'm taking her to the old museum. あなた know the one I used to work at?
Chandler: Because old fossils and BONES(ボーンズ)-骨は語る- turn her on?
Ross: No. It's where we had our first date.
Chandler: Ah. See that makes もっと見る sense.
Ross: Yeah I'm gonna take her there and well I'll just tell あなた about it when we both come back. I gotta go get the プラネタリウム ready. Oh before I go, あなた still have the ring right?
Chandler: Yeah, it’s on my finger
-Chandler tries to get it off, it won’t come off, tries again, it won’t-
Chandler: The rings not a big part right?
-Commercial-
Ross: I can’t believe あなた got it stuck on your finger!
Chandler: Me? This is your entire fault! あなた purposed to me!
Monica: Hey, if this is anyone’s fault it’s his –points to Joey-
Joey: こんにちは let’s not point fingers. It’s clearly Chandler’s fault!
-Beat-
Ross: Okay, well I just have to set up. Uh, Monica can あなた stall Rachel until they get the ring off
Monica (walking out): Sure
Ross (walking out too): Thanks
Joey: Good luck Ross!
-Ross looks back and scowls, then closes the door-
Joey: あなた think we can somehow blame this on Emma?
-Mike and Phoebe come in-
Phoebe: こんにちは guys!
Joey: こんにちは Phoebs
-Mike behind her-
Joey: Oh. Him

-Cut to Planetarium, Ross setting up-
Intercom: Ladies and Gentleman we have just received word of a bomb threat in the museum
Ross: Oh あなた got to be kidding me
-Ross continues-
Worker: Excuse me sir
-Ignores her-
Worker: Sir
Ross: Yes!
Worker: We need あなた to get out of the プラネタリウム there’s a bomb threat
Ross: Okay how about if I stay and then I leave at about 10:30 11?
-The Worker just looks at him-
Ross: あなた see I’m purposing to my girlfriend and it’s supposed to be the exact setting of the first 日付 and-
Worker: Sir. Do あなた think I give any sort of a damn?
Ross: No. But for twenty dollars あなた do
-Hands a twenty-
Worker: Sir, this is a one dollar bill with a B in front of the one and an R after it
Ross: So… can あなた let this slide?
-Worker hands the bill back to him-

-Cut to Ross’s apartment, Monica walks in-
Rachel (voice): Who’s that?
Monica: It’s just me.
Rachel: Monica! What are あなた doing here!
Monica: あなた know, just hanging out. Why are あなた getting married?
Rachel: What?
Monica: Ready
Rachel: What did あなた say?
Monica: I 発言しました ready
Rachel: No あなた 発言しました married
Monica: Oh please! あなた think I don’t know what comes out of my own mouth
Rachel: Mon, have あなた had any of Joey’s special margaritas lately?
Monica: What are あなた getting dressed for?
Rachel: It’s Ross and I’s anniversary. You’re supposed to be watching Emma
Monica: Oh! That’s why she was there!
-Rachel nods weirdly and walks into the bedroom again-
-Monica’s phone rings-
Monica: Hello?
Chandler: Hey! Look we need あなた to keep her occupied. We’ll be here for a while
-Joey has his foot on Chandler’s chest and is pulling his finger-
Chandler: Yeah, we—ow ow ow
Monica: What do I do?
Chandler: I don’t know. Say you’re a lesbian. It worked with Carol
-Monica shakes her head and hangs up-
Joey: This isn’t working
Chandler: Really? Because I thought we were getting somewhere!
Joey: I need butter
Chandler: Joey eating isn’t going to solve our problem
Joey: No, I saw this thing on TV that 発言しました if あなた バター something then it’ll get lose
Chandler: Where did あなた hear that?
Joey: Bill Nye the science guy!
-Chandler nods, Joey goes to the fridge-
-Joey comes out with バター and a drumstick, Chandler’s just looking at him-
Joey: What? Did あなた want one?
Mike: Maybe I should help
Joey(drops everything): Nope!
Phoebe: What?
Joey: Nothing. We just don’t need help (points to Mike) Especially from you
Chandler: Joey. What’s your problem with Mike?
Joey: He—
-Almost cries-
Chandler: Joe—are あなた okay?
Joey: He ate THE sand which!
-Chandler gasp-
Phoebe: Oh Joey calm down its just a sand which?
Joey: Jus-Jus-Jus-Just a sand which? This isn’t just a sand which Phoebs. This is THE sand which
Chandler: Once one prepares THE sand which, nobody else can touch it.
Phoebe: What is the sand which?
Joey: THE sand which, is not like any other, only certain people can prepare it. あなた need パン with crust cut off exactly in a diagonal motion, about 2 ounces of butter, 6 slices of salami all at a 90 degree angle, 8 pieces of ham folded the hamburger way, 5 pieces of balogne in a counter clockwise motion, then chease cut and distributed evenly in fourths
Chandler: Yet he can’t pay his cable bill
-Beat-
Mike: Joe, come on even Phoebe agrees it’s just a sand which
Phoebe: Actually—
Mike: Oh no
Phoebe: I’m sorry honey, but that does sound delicious
-Joey nods-
Chandler: Anyway, if I can leave this freak show, I’m gonna check on the twins
Phoebe: Ooh I’ll help you
-They both leave-
-Joe and Mike don’t say anything-
Mike: I like your shirt
Joey: あなた want to eat that too!?!

-Ross’s apartment-
-Rachel walks from the bedroom to the door, Monica’s watching TV-
Monica: Oh. Uh, Uh, where あなた going?
Rachel: To dinner?
-Dolling up in mirror-
Monica: Oh. Well, um… In that?
Rachel: Yes. Why?
Monica: I’m just saying, あなた know. (sings) ugly
Rachel: あなた got me this for Christmas
Monica: Man what was I thinking!
-Rachel goes back into room and comes out with another dress-
Rachel: What about this?
Monica: Aw I 愛 it
Rachel: Thank you! Let me just put it on.
-Goes into the room-
-Phoebe comes in-
Monica: Hey. Did they get it off?
Phoebe: No. Where’s Rach?
Monica: I told her to change
Phoebe: Why? What was she wearing?
Monica: The 上, ページのトップへ I gave her for Christmas
Phoebe: Oh I like that top. It’s so cute
Monica: Isn’t it great?
Phoebe: I’m going to drink wine
Monica: What? Why?
Phoebe: I get my best ideas while drinking wine
-Monica nods-
-Rachel comes out-
Monica: Oh! あなた look great!
Rachel: I know! So I’m just going to get my 財布 then I’ll be on my way
Monica: Okay. Wait No!
Rachel: What?
Monica: I miss you!
-Rachel shakes her head and continues to walk, Phoebe comes out of the キッチン with the glass, Monica goes over-
Monica: She’s leaving!
Phoebe: Okay I got this. Rachel let me see your dress
-Rachel turns around-
Phoebe: Wow. Aw. あなた look beautiful
-Rachel smilrs-
-Phoebe throws wine on her and gasp-
Phoebe: Oh no! How clumsy of me
Rachel: Phoebe!
Monica: It’s okay Rachel. You’ll wear something of mine. Let’s go
Rachel (crying): Just keeps getting better
-They walk out-

-Cut to Monica and Chandler’s apartment-
Joey: This sand which is not the same!
-Joey throws the sand which Mike made on the fridge; Mustard gets stuck on it-
Chandler: あなた know guys I’m having a great time trying to get this off my finger
-Doorbell rings-
-Joey 回答 it, it’s Ross-
Joey: What’s up?
Ross: There was a bomb threat at the planetarium
Chandler: Great! So あなた don’t have to purpose!
-Ross looks at Chandler-
Joey: So what are あなた doing now?
Ross: I’m trying to get a 表, テーブル at Laguini’s except they might not be able to get in. I’m just going to take Emma so that’ll ease some of Rach’s yelling. How’s the ring coming along
Chandler: Super. –Shows finger with ring still on it- we’re making progress
-Ross takes Chandler’s finger and looks-
-Rachel, Monica and Phoebe come in-
Girls: Hey!
-Ross quickly puts Chandler’s hand down-
Ross: Rach wha-wha-what are あなた doing here?
Rachel: My dress got ruined so Monica’s letting me borrow hers
Ross (smiling): Oh –whispers to Monica- do あなた hate me?
Monica (whispers): What? No she needed a dress
Ross: So あなた decide to bring her to your apartment that has your husband wearing an engagement ring that I am supposed to use to purpose to her while we are trying to get it unstuck? Which part sounds like a good idea to you?!?!
Joey: Yeah! It’s like a 日 full of stupid mistakes
-Looks at Mike, Mike scratches his back-
-Rachel comes out wearing a black dress and small black dress-
Ross: Wow. あなた look, beautiful
-Rachel smiles-
Ross: Now let the anniversary begin
-Ross about to walk out, comes back in-
Ross: What Emma?
Rachel: What? What’d she say?
Ross: あなた want to come with Mommy and Daddy!
-Emma is just staring at him-
Rachel: I didn’t hear her say anything
Phoebe: I did
Mike: Me too
Chandler: I didn’t
-Phoebe and Mike give Chandler a look-
Chandler: I did too!
-Beat-
Rachel: Well, okay. Then let’s go
-Rachel goes out-
Ross: I’ll be right there!
-She leaves-
Ross: Chandler あなた still can’t get it off your finger?
Chandler: How many ways are there to get it off your finger?
Ross: Okay, okay, I see no other way out of this
Joey: あなた need to cut off Chandler’s finger
-Chandler looks at him appauled-
Ross: No. Although I should as a punishment for him being an idiot
-Chandler shrugs-
Ross: No. Come.
Chandler: あなた want me to come with あなた to dinner?
Ross: It’s the only way I can purpose to her
Chandler: Alright. Just out of curiosity when she says yes can I キッス her too?
-Ross gives a dead stare, Monica has a dead stare-
Chandler: Lesson learned don’t joke with the Gellar’s
-Leaves-

-Downstairs, Rach is setting Emma up in her car seat-
-Ross and Chandler come down-
Rachel: こんにちは honey
Chandler: Hello sweet lips
-Ross gives him a dead stare again-
Ross: Um… Chandler is coming with us
Rachel: Really?
Chandler: Yeah, あなた know, I’m hungry
Rachel: Why do あなた have gloves on your hands?
Chandler: Because… it’s chilly
Rachel: And あなた only cover up one hand?
Chandler: Well あなた see that’s a funny story, when I was a kid, I cooked my hand, and um, and uh, cold weathers actually good for that hand
Rachel: Well okay get in
-Chandler get’s in-
Rachel: Ross!
Ross: What?
Rachel: Okay Emma can come, that’s fine but Chandler? Come on I thought this was supposed to be a romantic evening
Ross: Look Rach, I had to
Rachel: Why?
Ross: I can’t tell you.
Rachel: Ross
Ross: I’m sorry but I can’t
Rachel: Ross あなた tell me right now または we aren’t going
Ross: Fine. あなた see, Chandler and Monica are having problems
-Rachel gasp-
Ross: He needed to be around a happy couple like us
-Rachel nods, hugs Ross, Ross repeats it to himself as there is a beat-

-Monica and Chandler’s apartment-
Mike: Joey
-Joey doesn’t say anything-
Mike: Come on
-Still quiet-
Joey: こんにちは Phoebs, do あなた hear something?
Phoebe: Yeah. It’s Mike
Joey: Who’s this Mike あなた speak of? I don’t know a Mike, I only know people who don’t eat my sand which
-Monica goes over to Mike-
Monica: あなた want out of this?
Mike: What?
Monica: I can get Joey to forgive you?
Mike: How?
Monica: I know how to make the sand which
Mike: あなた know?
-Monica nods-
Monica: No follow me, it’s for your own good
-Mike nods and follows-

-Cut to outside of the fancy restaurant-
Ross: Well, I talked to the waiter and they 発言しました that it’ll be a two 時 wait
Rachel: Two hour’s? But Ross it’s already 9
Ross: I know, I know, I’m sorry this isn’t how tonight was supposed to go
-Rachel sighs, it starts to rain-
Rachel: It’s raining!
Chandler: Really? Cause I thought it was tears of joy!
Ross: There’s a ダイナー, 食堂 over there, let’s just wait in there
-Rachel says okay and so does Ross as he walks over-
-Chandler is smiling-
Chandler: あなた two make me so happy
Rachel (puts her hand on his cheek): Aw, honey

-Cut to Joey’s apartment, Mike’s sitting at the counter and Monica’s going through the fridge-
Mike: I made him the exact same sand which at least fifteen times, he’s not going to eat it
Monica: Well あなた don’t know the secret ingrediants
Mike: Secret ingrediants? What are they?
Monica: Maybe another day
-Mike nods-
Mike: Woah, you’re putting oreos in there too?
Monica: I’m not proud I know how to make this okay
-Mike nods-
Monica: Mike get a pinch of dog food
Mike: Dog food?!?!
Monica: No 質問 asked!
Mike: Okay
-Gives a pinch-
Mike: Why does he have dog 食 if he doesn’t have a dog?
Monica: He likes the way it taste on steak
-Beat-
-In the restaurant-
Rachel: あなた know what Ross? I’m hungry, can’t we just eat here?
Ross: But Rach we only have an 時 and a half left till we get a table
Chandler: Yeah Rach, if あなた guys want to stay out I’ll just take Emma
-Ross pulls him back down-
Ross: No あなた won’t
Chandler: No I won’t
-Waiter comes over-
Waiter: こんにちは what can I get you?
Rachel: Uh yeah just get me a soda and the Mocho cheese burger
Ross: Really?
-Rachel scowls again-
Chandler: あなた know I’d consider giving あなた my finger to avoid the awkwardness

-Cut to Monica and Chandler’s apartment, Joey’s at the table-
Phoebe: Come on Joe he didn’t mean it
-Joey shaking is head-
Joey: Phoebs, I’m sorry but I can’t forgive him, あなた mess with my sand which あなた mess with America!
-Mike and Monica come in, Mike has a plate with a napkin on top-
Joey: What do あなた want?
Mike: Look Joe, I feel really bad about eating your sand which, so—
-Mike takes the napkin off to reveal the sand which, Joey gasp-
Joey: Is that?
Monica: Yup. With the secret ingredient and everything
Mike: So, can あなた forgive me
Joey: I’ll tell あなた what, if I enjoy this, we’re フレンズ again
Mike: Sounds good
-Joey eats it, he smiles-
Joey (to Mike): Friend!

-Cut back to diner, Rachel’s done with her burger and is just mad-
Ross: Rach あなた want to go for a walk?
Rachel: A walk?
Ross: Why what’s wrong with a walk?
Rachel: Ross this is our anniversary! It was supposed to be romantic and I’m sitting in a ディナー and I’m pretty sure I’m sitting on gum
Chandler: If it makes あなた feel better I’m sitting on a condom
-Ross and Rachel look at him-
-Chandler picks up a knife-
Chandler: I wonder if I can use this to kill myself
-Beat-
Rachel: あなた know what I’m leaving, bring Emma back ホーム and sleep on Chandler’s couch
-She get’s up and starts to leave-
Chandler: If it makes あなた feel better it’s a very comfortable couch
-Beat-
Ross: Rach wait!
-Rachel stops-
Ross: Okay. Uhh
-He just kneels down
Rachel: Ross, what's going on?
(Ross took Rachel's hand)
-He waves Chandler over as Chandler rushes over and takes off the glove, revealing the ring
Ross: Rachel, when I planned on doing this it wasn’t supposed to be at some run down diner
Waiter: Hey! America’s 上, ページのトップへ ダイナー, 食堂 2001!
Ross: It wasn’t supposed to be at a diner, your meal wasn’t supposed to be a hamburger, and Chandler wasn’t supposed to be here
-Chandler nods-
Ross: But Rach, all my life I have been looking for the one person I know I was meant to spend the rest of my life with. But each time I failed to find who that person was. Then about eight and a half years ago, I found you. I knew it was you. あなた are the person I was meant to spend the rest of my life with. But I had made the stupid mistake of letting あなた go. I hated myself for that. But right here right now, I am promising one thing to you. (both begin crying) As long as I live I will make あなた happier than anyone could intake in a lifetime. I will 愛 あなた so much that no one in this world could experience. I want to grow old with you. I want to 愛 あなた till the 日 I die.
Rachel: Oh my God.
Ross: Will あなた marry me?
Rachel: (in tears) Yes.
-They embrace and キッス as the audience cheers-
Chandler(just looking around): Can we get the check please?
(Marta Kauffman David クレーン Kevin Bright credits)
(We enter Monica and Chandler's apartment. Ross Rachel Chandler and Emma walk in.)
Ross: あなた are now looking at the newly engaged Mr. and Mrs. Ross Geller!
Everyone: Oh my God!
Phoebe: Let me see your hand. Uh, its beautiful.
Joey: So are あなた guys thinking of a 日付 yet?
Ross: Well we haven't decided yet but we-
Rachel: July 16th
(Credits begin)
Ross: I 愛 you.
Rachel: I 愛 あなた too.
-Joey is crying-
-Mike pats him-
Mike: Joey it’s okay they’ll still be our friends
Joey: Not that. It’s just that sand which was so damn good!
added by etie
Source: http://community.livejournal.com/myfandom_icons/
added by alex_sandra
Source: all
added by LilyRoeScott
added by etie
Source: http://saskiamaria.livejournal.com/10574.html#cutid1
added by kandyluv
added by xsparklex
Source: http://www.friendscafe.org/gallery/
added by xsparklex
Source: http://www.friendscafe.org/gallery/
added by xsparklex
Source: http://www.friendscafe.org/gallery/showgallery.php/cat/501
posted by justchilin595
Continuation of: TOW All The 赤ちゃん Part 1

Sorry it took so long, but I promise あなた it's going to be worth it :) In this fic all the kids are a little older from part one, because it was easier to write it that way. Jack and Erica are three, and Emma is five.

Please Comment, and Enjoy! :)



It was just after three when she got up and rushed to the bathroom for the 秒 time that night from morning sickness. Chandler woke up when she layed back down.

Chandler brushed the hair from her forehead and kissed it gently "Hey, honey" he whispered softly "are あなた okay"?
"Yeah, i'll be fine" Monica said...
continue reading...
added by daydreamer505
Massages are a great way to relieve stress... unless they’re from Monica. No one has the ハート, 心 to tell her that her massages are painful, but when she tries to give Phoebe one, she can’t help but tell Monica how terrible they are.
video
フレンズ
monica geller
phoebe buffay
chandler bing
season 5
episode 13
the one with joey’s bag
5x13
hbo max
@TBS -Ross draws on Rachel's face while in Vegas and she refuses to leave the hotel room.
video
フレンズ
ross
draws
rachel
face
season 5 clip
tbs
@TBS -Ross' brief romance with Emily brings out his fun side.
video
フレンズ
ross geller
emily waltham
two week fling
season 4
clip
tbs
@TBS -Joey complains that it’s hard to ショップ for his girlfriend so Chandler goes out to find her a better birthday gift.
video
フレンズ
ジョーイ・トリビアーニ
bad birthday gift
season 4
clip
tbs
@TBS -A door-to-door salesman convinces Joey that he needs an encyclopedia to keep up with his friends’ conversations.
video
フレンズ
ジョーイ・トリビアーニ
buys
encyclopedia
season 4
clip
tbs
video
フレンズ
matt leblanc
interview
the kelly clarkson 表示する
video
フレンズ
fanvid
video
フレンズ
fanvid
added by simrananime
Source: Pinterest
added by simrananime
Source: Pinterest