ディズニー Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by Pyjamarama
 Frollo, my favourite Tony カケス, ジェイ villain
Frollo, my favourite Tony Jay villain
In 1938, Tony Jay's parents treated him to a matinee of Walt Disney's first animated feature, Snow White and the Seven Dwarfs, on London's West End. Like any other 5-year-old confronted によって the cackling wicked witch, he had nightmares for years afterward.

Almost six decades later, the veteran English actor has recovered sufficiently to play a ディズニー villain with enough suave menace to send that witch packing on her broomstick. によって giving voice to Frollo, the tormented magistrate of The Hunchback of Notre Dame, カケス, ジェイ does もっと見る than add a portrait to the rogues' gallery that stretches from Snow White's witch and Monstro in Pinocchio to Scar in The Lion King, Jafar in アラジン and Sykes from Oliver & Company. He creates perhaps the most psychologically complex villain in ディズニー animation.

``I wanted to make as much as possible of Frollo's frailties and all the weakness that comes out of him,'' explained カケス, ジェイ from the ディズニー lot in Burbank last week. ``He's human, like the rest of us. But he just lets his feelings get out of control.''

Disney's 34th animated feature, which opens on Friday, could be tough stuff for tots. In seeking to appeal to a broader audience, Hunchback codirectors Gary Trousdale and Kirk Wise have created an unusually dark work that revolves around a deeply conflicted villain with realistic behavior and impulses.

Their conscious rejection of the outlandish cartoon nemesis will undoubtedly rekindle a long-running ディベート about the studio's extensive roster of villains.

Ever since the クイーン turned into a witch, slipped Snow White a poisoned apple, and began the era of feature アニメーション at Disney, the 質問 has always been where to draw the line. How much is too much? How far should the villain go in scaring kids?

Disney's The Hunchback of Notre Dame is very freely adapted from Victor Hugo's classic 1831 novel. Hugo's glum fatalism gives way to a happy ending, but the action is still propelled によって Frollo, who is very much the knave in the cathedral.

The story is set in 15th-century Paris. Frollo is the reluctant surrogate father of a deformed baby who grows up to be the outcast hunchback ベル ringer Quasimodo. The plot rests on an eternal rectangle and the three men who 愛 the beautiful gypsy Esmeralda - Quasimodo; Phoebus, a handsome soldier; and the all-powerful Frollo. The magistrate's unrequited desire for Esmeralda - who befriends Quasimodo and visits him in the ベル tower of Notre Dame - drives him to deeds of escalating nastiness.

``Frollo is different from the other villains [in 最近 ディズニー films],'' conceded Trousdale, who teamed with Wise on the hit Beauty and the Beast. ``He's very righteous and moralistic, but he's falling apart at the center. Other villains, like Scar, know they're evil, and they revel in it. Frollo is convinced that he's the hero. He believes he is eradicating evil and that the end justifies the means.''

``The other significant difference,'' Wise said, ``is that he has a different motivation. Frollo already has wealth, power, and a high position. He doesn't act out of greed または revenge. He's on a moral crusade, but he falls in 愛 with Esmeralda so he ends up loving what he professed to hate.''

Frollo's nature is partly dictated によって Hugo's novel and partly によって the directors' desire to make a もっと見る challenging film.

``We wanted to push the boundaries with something もっと見る mature and psychological,'' Trousdale said. ``I really believe that children can handle a lot. The dark parts of the film are all right for them as long as they know there is light at the other end. They see that evil can be defeated, and they emerge unscathed.''

Leonard Maltin, the critic and film scholar whose 本 include the authoritative The ディズニー Films, calls The Hunchback of Note Dame ``the darkest film ディズニー has ever done. ディズニー has made other dark films with dastardly villains, but Frollo is in a class によって himself.''

``There is real evil. In most 最近 ディズニー films, we've had villains who were もっと見る comic opera like Ursula in The Little Mermaid. Frollo is scarier and もっと見る understandable.''

``I think children are equipped to deal with what some see as the `heavier' issues in life at their own level,'' argued Peter Schnieder, president of Disney's feature アニメーション division. ``That's the reason these films become classic.''

It's certainly true that, in the ディズニー アニメーション renaissance that began with The Little Mermaid in 1989, good villains have made for good pictures. Kids cheered the plucky Simba in The Lion King, but the character they remember is that ultimate bad cat, Scar. Simba's malevolent uncle was voiced によって Jeremy Irons, who used a sardonic, aristocratic drawl similar to the one that earned him an Oscar for playing Claus Von Bulow in Reversal of Fortune.

Jay, 63, who springs from the same classical British stage tradition as Irons, can turn even the most inconsequential phrase into something ominous. He is looking フォワード, 前進, 楽しみにして to taking his 7-year-old son to see Hunchback.

``He's going to be scared, but that's a strong element in the story we're telling. ディズニー needs to risk a little horror,'' 発言しました Jay.

``My feeling is that あなた can't shield children from the hard realities and the harsher aspects of life. They're going to find out anyway. Why not introduce them to it in a painless way? If あなた want to shelter your children, あなた wouldn't take them to anything. Besides, they know a lot もっと見る than I did at their age. They're not as shockable today.''

Henry Berger, a child psychiatrist with a practice in Center City and the Hospital of the 大学 of Pennsylvania, 発言しました parents could ask for no better guidance than in the wise pages of Bruno Bettelheim's The Uses of Enchantment. In his landmark book, the late psychologist argues that fairy tales are therapeutic for children.

``Villains and monsters and frightening kinds of fantasies serve a number of roles, and they are fine so long as they're not overdone,'' Berger said. ``Kids use these kinds of things in fantasies to work through their own developmental fears. Those fears can be of scary people または situations in their lives または their own internal fears.''

Berger, who recalls being mighty upset as a kid over the death of Bambi's mother, noted that ``in general, a cartoon character または cartoonish villain is easier for a child to take. A young child has a tough time differentiating between reality and fantasy. For kids, ファンタジー is not entertainment. They're working through their fears and concerns. Work and play are very close for them.''

With its sinuous, succulent upscale Brit vowels, Jay's voice recalls both Irons' as Scar and the elegant haughtiness that George Sanders brought to Shere Khan, the terrible tiger in The Jungle Book. Even with his experience in live-action films, theater and innumerable narrations for commercials and TV カートゥーン including ReBoot and Teenage Mutant Ninja Turtles, カケス, ジェイ finds that 芝居 with the voice alone poses a considerable challenge.

It is very difficult, he pointed out, to strike just the right note - and very important. ``We worked very hard,'' カケス, ジェイ said. ``You want Frollo to be a thinking villain, not a mindless villain. あなた always want to convey that he has reason and a clear motive for what he does and is destroyed によって a very common sin we can all understand: lust.''

Although their readings are similar, カケス, ジェイ 発言しました that the difference between his work and Irons' is that ``Scar is a lighter and もっと見る comic villain. With Frollo, this is serious stuff.''

It is that realism, 発言しました Maltin, that distinguishes Frollo from his もっと見る infamous predecessors.

``You don't have all the exaggerations of a villainess like Cruella De Vil,'' 発言しました Maltin, referring to 101 Dalmatians' high-camp dognapper, to be played によって Glenn Close in a live-action remake due out at Christmas. ``There's no comic leavening in Frollo, no twinkle in his eye. There's nothing redeeming about him, nothing larger than life for the sake of entertainment.

``In that sense he goes all the way back to the witch in Snow White. But then, it's the nature of the story they're telling,'' コメントしました Maltin, who 発言しました he'll be fascinated to see how his 10-year-old daughter reacts to the character.

For his part, カケス, ジェイ looks フォワード, 前進, 楽しみにして to a もっと見る long-term bonus. The shelf life of ディズニー animated classics virtually guarantees immortality to the actors who do the voices.

``I like to think that when my son has children of his own, he can take them to see The Hunchback of Notre Dame, and they can watch what their old granddad did in his lifetime,'' カケス, ジェイ said, chuckling. ``It's a very rewarding thought.''
added by cherl12345
added by _CatWoman_
Source: aleand13
added by ace2000
added by cruella
Source: me
added by cherl12345
added by MJ_Fan_4Life007
added by MJ_Fan_4Life007
Source: deviantart
added by MJ_Fan_4Life007
added by Heidihi2
added by 3xZ
Source: 3xZ
added by 3xZ
Source: 3xZ
One word: Brilliant! ^^
video
ディズニー
アナと雪の女王
let it go
multilanguage
clip
2014
added by cherl12345
added by cherl12345
added by cherl12345