"Oh my goodness! Are あなた alright?" asked the sobbing girl.
"I'm fine, just help me up," replied Princess Pea. "That damn carpet did that on purpose. It's probably halfway back to Agrabah によって now."
"Where?"
"Oh just a land, a faraway place where the caravan cammels roam. Wow, this room sucks. あなた don't even have a チョコレート fountain...I'm Princess Pea, によって the way."
"My name's Cinderella."
"Well, nice meeting あなた whatever-you-just-said-your-name-was-but-it's-too-freaking-weird-for-me-to-remember. I gotta go."
"I'm afraid that's impossible," answered シンデレラ sadly. "You see, my stepmother locked me in here. The Grand Duke is going door to door to find the girl the prince wishes to marry...and I'm that girl! My stepmother somehow found out and is keeping me from ending my long life of suffering that I've been living since my father's death!"
"That's rough...do あなた によって any chance have some lip gloss?" answered Pea. "I could use a little ピンク glimmer."
"I beg your pardon?"
"Listen Cindy, can I call あなた Cindy?" began Pea. "If あなた want to reach this Grand Duke guy on time, you've gotta get out of here."
"But what can I do? It's hopeless."
"Oh, yeah why didn't I think of that? Because it's STUPID! あなた can't just sit on your 尻, お尻 waiting for things to fall into place! 次 you're going to expect a fairy to come along and magically solve your problems-"
"Well, actually," シンデレラ smiled slightly.
"You've gotta stop being a whiny victim! Do something with ya life, FOOL! Okay, I didn't mean to go all ghetto-fabulous on あなた with that last part. Here, I'll 表示する you. Does this door look particularly strong to you?"
"I suppose not..."
"Then why not do this?" Princess エンドウ, エンドウ豆 kicked the door with all her might and it fell out of the doorway. "Now let's go get あなた your man!"
"Oh, how can I ever thank you? Oh, あなた darling-"
"Cindy?"
"Yeah?"
"Shut up and go."
On the way down the attic steps, Princess エンドウ, エンドウ豆 noticed two mice working their way up while carrying a key but decided to ignore them.
"Your grace, your grace!" called シンデレラ from the 上, ページのトップへ of the main staircase. "Please, wait! May I try it on?"
"Oh, pay no attention to her!" 発言しました some grey-haired lady with a stick up her ass.
"It's only Cinderella!" added a fugly redhead in a magenta dress.
"Would あなた bitches shut up?" エンドウ, エンドウ豆 rolled her eyes. "Let the girl try on the damn shoe."
"Yes, my orders were to try it on every maiden!" answered the Grand Duke. "Come, my child..."
Just as the royal assistant came scurrying towards シンデレラ with the glass slipper on a pillowcase, the bitchy old hag put out her walking stick and tripped him, thus the shoe came smashing to the ground in pieces.
"You bitch!" yelled Pea. "She did that on purpose!"
"Are あなた gonna let her speak to あなた that way, Mother?" asked an even fuglier black-haired girl in a lime-green drss.
"How dare you!" replied Lady Tremaine. "I did no such thing! Who are あなた and what are あなた doing in my house?"
"She's a friend of mine," シンデレラ replied calmly.
"Cindy, why are あなた so calm? あなた just ロスト your one shot at freedom."
"But that's just it, I didn't...you see," シンデレラ reached into her エプロン pocket. "I have the other slipper!"
The Grand Duke was filled with joy and placed the shoe on Cinderella's foot...a perfect fit.
"Oh, how can I ever thank you, Pea?" シンデレラ hugged the princess. "Why, if it weren't for you, I'd still be in the attic crying...oh, would あなた be my bridesmaid?"
"Well...I guess I...why not?" answered Pea. And though she was not usually one to tell people her true feelings, エンドウ, エンドウ豆 was grateful to have finally made a true friend.
(End Of Part 7)
"I'm fine, just help me up," replied Princess Pea. "That damn carpet did that on purpose. It's probably halfway back to Agrabah によって now."
"Where?"
"Oh just a land, a faraway place where the caravan cammels roam. Wow, this room sucks. あなた don't even have a チョコレート fountain...I'm Princess Pea, によって the way."
"My name's Cinderella."
"Well, nice meeting あなた whatever-you-just-said-your-name-was-but-it's-too-freaking-weird-for-me-to-remember. I gotta go."
"I'm afraid that's impossible," answered シンデレラ sadly. "You see, my stepmother locked me in here. The Grand Duke is going door to door to find the girl the prince wishes to marry...and I'm that girl! My stepmother somehow found out and is keeping me from ending my long life of suffering that I've been living since my father's death!"
"That's rough...do あなた によって any chance have some lip gloss?" answered Pea. "I could use a little ピンク glimmer."
"I beg your pardon?"
"Listen Cindy, can I call あなた Cindy?" began Pea. "If あなた want to reach this Grand Duke guy on time, you've gotta get out of here."
"But what can I do? It's hopeless."
"Oh, yeah why didn't I think of that? Because it's STUPID! あなた can't just sit on your 尻, お尻 waiting for things to fall into place! 次 you're going to expect a fairy to come along and magically solve your problems-"
"Well, actually," シンデレラ smiled slightly.
"You've gotta stop being a whiny victim! Do something with ya life, FOOL! Okay, I didn't mean to go all ghetto-fabulous on あなた with that last part. Here, I'll 表示する you. Does this door look particularly strong to you?"
"I suppose not..."
"Then why not do this?" Princess エンドウ, エンドウ豆 kicked the door with all her might and it fell out of the doorway. "Now let's go get あなた your man!"
"Oh, how can I ever thank you? Oh, あなた darling-"
"Cindy?"
"Yeah?"
"Shut up and go."
On the way down the attic steps, Princess エンドウ, エンドウ豆 noticed two mice working their way up while carrying a key but decided to ignore them.
"Your grace, your grace!" called シンデレラ from the 上, ページのトップへ of the main staircase. "Please, wait! May I try it on?"
"Oh, pay no attention to her!" 発言しました some grey-haired lady with a stick up her ass.
"It's only Cinderella!" added a fugly redhead in a magenta dress.
"Would あなた bitches shut up?" エンドウ, エンドウ豆 rolled her eyes. "Let the girl try on the damn shoe."
"Yes, my orders were to try it on every maiden!" answered the Grand Duke. "Come, my child..."
Just as the royal assistant came scurrying towards シンデレラ with the glass slipper on a pillowcase, the bitchy old hag put out her walking stick and tripped him, thus the shoe came smashing to the ground in pieces.
"You bitch!" yelled Pea. "She did that on purpose!"
"Are あなた gonna let her speak to あなた that way, Mother?" asked an even fuglier black-haired girl in a lime-green drss.
"How dare you!" replied Lady Tremaine. "I did no such thing! Who are あなた and what are あなた doing in my house?"
"She's a friend of mine," シンデレラ replied calmly.
"Cindy, why are あなた so calm? あなた just ロスト your one shot at freedom."
"But that's just it, I didn't...you see," シンデレラ reached into her エプロン pocket. "I have the other slipper!"
The Grand Duke was filled with joy and placed the shoe on Cinderella's foot...a perfect fit.
"Oh, how can I ever thank you, Pea?" シンデレラ hugged the princess. "Why, if it weren't for you, I'd still be in the attic crying...oh, would あなた be my bridesmaid?"
"Well...I guess I...why not?" answered Pea. And though she was not usually one to tell people her true feelings, エンドウ, エンドウ豆 was grateful to have finally made a true friend.
(End Of Part 7)