After Auguste's funeral, my family thought it best that I 移動する back home. I didn't fight them on this. Living in that house had too many bad memories. I wanted to be back in my Mother and Father's house, in my old bedroom. It was like my sanctuary. My family made the grieving process easy for me. They gave me my 宇宙 when I needed it, and gave me company when I needed it. It was still a difficult time though. I sunk into a deep depression. That's when my Mother began her research. She wanted to find a way to bring her daughter back to life.
She had a friend that had a similar situation happen to her and her family. The daughter of my Mothers friend had ロスト her husband, and was pretty much on suicide watch. She went to stay with a family member who lived in a small country village. It took some time, but after a while, she got better. Eventually met someone and got remarried. So my Mother thought this might work for her daughter too.
At first I was mad. They wanted to send me away? Why? My parents sat me down and had a long ハート, 心 to ハート, 心 with me. They wanted me to be delivered from this depression, and they honestly thought getting me out of Paris would be the best medicine. My Mother wrote to my cousin Marie, who lives in Giverny. She wanted me to get out of the city, but didn't want me to venture off to far, and Giverny is about fifty miles from Paris, so it was perfect. Marie responded to the letter very quickly, saying that she would be honored for me to come and stay with her for as long as I wanted to. So, here I am. I have been here almost four years!
I like living in this village. It was quite an adjustment at first, I admit. I'm used to wearing fancy dresses, and attending parties. There is none of that here. Once a 月 they have a party in the town square. Marie and I go every month. I stood out like a sore thumb the first time I went. I wore my お気に入り party dress; pale pink, with dark ピンク バラ printed on the bodice, レース around the bottom of the sleeves. I was way overdressed! The 次 日 Marie took me to town to buy me some country dresses. If I was going to live here I needed to look like I belonged.
I went riding on my horse the other day. Marie packed me a lunch so I could stay gone for a few hours. The country is so beautiful it almost takes my breath away. After a while of riding I began to get hungry. I found a pretty oak 木, ツリー and decided to stop and have my lunch there. I sat there for the longest time and got ロスト in thought...about the loss I have suffered. Then I heard a voice...I don't know if it was my conscience, または if it was God, but the voice told me that it was time to let go of the past. It's been four years. Its time to 移動する on. I sat there and had a long hard cry, and 発言しました goodbye, and let them go. And then I felt something I hadn't felt in years...peace.
The whole town is buzzing with excitement. We are hosting a big invention fair in a few short weeks. Marie and I volunteered to help out. One of the inventors will be staying with us for a few days. It will be up to us to 表示する him around town, and cook meals for him. I'm very excited. For the first time since I arrived I feel as if I have a purpose. I wrote to the young man a few days ago, letting him know how much Marie and I are looking フォワード, 前進, 楽しみにして to his stay. I received a letter from him today. He thanked me for the kind letter I sent him, and 発言しました that he is also looking フォワード, 前進, 楽しみにして to his stay with us and the fair. He will arrive in two weeks. His name is Maurice.