It was a 年 after the glorious wedding of Eugene and Rapunzel tied the knot. The whole Kingdom of Corona celebrated the couple's first anniversary. There was 音楽 which filled up hearts with glee, dancing that adorned the very streets of the Kingdom and a feast that filled up the stomachs of all the villagers! When night fell, the Kingdom party was still rocking, the only thing missing was the actual couple.
Rapunzel and Eugene were on the very ボート they were in on Rapunzel's 18th birthday.
"I 愛 this," Eugene 発言しました to Rapunzel "I 愛 us, I 愛 you." he added.
Rapunzel gazed into his eyes, his warm, passionate eyes. She knew that she rightfully chose the right one to be with for the rest of her life. Eugene lifted up Rapunzel's chin with his hands so his lips could meet with Rapunzel's lips. The two shared a long, intense passionate kiss, surrounded によって hundreds of beautiful glowing lanterns. The night ended. Eugene whispered softly "I 愛 you." in Rapunzel's ear and wrapped his arms around Rapunzel's waist.
A few months later
Rapunzel woke up at 5am feeling sick. She went into the bathroom and threw up. After, she cleaned herself up and によって 7am she went to see her mother.
"Mother, may I ask あなた something?" Rapunzel asked.
"Of course, my darling. What is it?" The クイーン replied.
"Well, over the past month, I've been feeling really sick, I throw up nearly every morning. I've been living a healthy lifestyle but I just don't know what's wrong with me." Rapunzel 発言しました with a worried look. Her mother was stunned for five seconds, her eyes went big. "Do あなた know what this means, sweetheart?" she said.
"No." Rapunzel replied.
"You're with child!" the クイーン said. Rapunzel stayed motionless then suddenly fell to her knees, hyperventilating. "Oh my goodness mother, what am I going to do? Me and Eugene weren't going to have children right now-" Rapunzel 発言しました in a panic.
"No my child! This is a wonderful thing!" the クイーン said.
"I'm so scared, Mother." Rapunzel replied.
"Don't be! Dearest, why would あなた be scared?" The クイーン asked her daughter. Rapunzel replied "I don't know how to take care of a child! What if the same thing that happened to me happened to the baby?!" Rapunzel burst into tears. Her mother knelt down and gave her daughter a warm comforting embrace, "Don't worry my darling, me your father and Eugene will help you." She wiped away Rapunzel's tears and kissed her forehead.
"How am I going to tell him and father?" Rapunzel asked.
"We'll tell them today, I'll help you. We can't tell them later because your bump is going to get bigger." replied the mother.
Later in the day, the クイーン gathered Eugene and the King in the balcony where they re-united with Rapunzel.
"What is it?" The King asked.
"Rapunzel has something to say." 発言しました the クイーン gently pushing Rapunzel in front of her.
"Well?" 発言しました Eugene.
"Father, Eugene. I am with child." Rapunzel said.
Everyone was silent.
"Congratulations!" The King shouted joyfully.
Eugene ran up to Rapunzel, picked her up and spun her in the air. "This is great!" he 発言しました キス Rapunzel's small bump. "We're going to be parents!" Rapunzel 発言しました with laughter and glee. The family all joined in a big embrace.
Eight months later
Rapunzel was painting the walls of the new nursery for the baby. She painted beautiful birdies, flowers,lanterns, a Corona sun and even some paintings of the Snugly アヒルの子, アヒルの duck, Pascal and Maximus. Rapunzel put her trusty paintbrush down and looked at the big picture. She rubbed her big bump and 発言しました "This is going to be your nursery and bedroom when あなた come out. You're going to 愛 it so much.Just thinking of the memories we're going to have blows me away. Me and daddy 愛 あなた so much and I know grandma and granddad are-" suddenly pain struck her womb.
"Arrrrrgghh!" she screamed in agony.
"What's wrong?" Eugene 発言しました as he quickly ran into the room.
"IT'S TIME!!!" Rapunzel screamed "Argggh!"
"Time for what- oh, oh I get it, I'll get your mother!" Eugene said. He dashed out of the room and went to fetch the クイーン and the King.
"Rapunzel 発言しました it's time!" Eugene 発言しました panting heavily.
"Time for what?" The King asked. The クイーン slapped his arm.
"Oh, I see." he said. The King, クイーン and Eugene ran to the room. Quickly, the クイーン grabbed a maid to help her with her daughter.
"Get the princess in the bathtub! It eases the pain!" Eugene helped put her in the bathtub (her dress is still on BTW).
"Mother..Father.. Please go outside, for me, I don't want あなた to see me in pain, please, for.. me." Rapunzel 発言しました still screaming in pain.
The King and クイーン went out of the room for Rapunzel.
"Do あなた think she'll be alright?" The クイーン asked.
"Of course she will, for now, we just have to wait." 発言しました the King holding his wife's hand tightly.
"What do あなた want me to do?" asked Eugene.
"For now, just comfort her," The maid said.
"Okay your highness, あなた wanna push it out, okay? On the count of three: one, two, three!"
"AAAAAAAAAARRRRRRRRRRGGGGHHHH!!!!" Rapunzel squeezed her stomach, she never endured so much physical pain in her life.
"It's alright, baby, I'm here." Eugene whispered with a tear.
"PUSH, PUSH, PUSH!!!" the maid shouted.
"ARRRRRRRRGGGGGGGGGGHHH!!!" Rapunzel screamed in indescribable agony.
From outside the room, the screams were so loud but suddenly, it stopped and was replaced with the crying of a newborn baby.
The maid dried and dressed up Rapunzel and placed her in her bed.
"Here is your beautiful... baby girl." the maid 発言しました smiling.
Rapunzel kissed her baby girl on the forehead, "You're so beautiful," Rapunzel whispered; she looked at Eugene "She's perfect!". Eugene took the baby in his arms "You're so beautiful, like your mother!" he said. Rapunzel grinned.
"Your majesties, あなた may come in." 発言しました the maid as she opened the door to reveal The King and Queen's new granddaughter. Rapunzel's mother and father had the same look the first time they came face to face with Rapunzel after 18 years.
"Oh my goodness," 発言しました the Queen, shedding a tear of joy "may I hold her?". Eugene handed the baby ever so carefully to his mother-in-law. "She looks like あなた when あなた were born- except for the fact that her hair is shorter and brown rather than long, blonde and magical. Nevertheless, she is gorgeous!".
"I am so proud of you!" the King 発言しました hugging his daughter and then holding his new granddaughter in his arms. "So, what's her name?" he asked.
"I chose Coralie Sunshine. Coralie to represent Corona and Sunshine because of the flag and simply because she fills our lives with sunshine and look out the window, it's sunny!" Rapunzel explained.
"She is our new dream." Eugene said. Rapunzel corrected him and 発言しました "She is our LIVING dream."