あなた 発言しました I 愛 you,
I broke your heart.
I didn't mean to.
My words just tore your world apart.
I wish I had told you
how I feel about us but
I don't even know myself.
I don't know me anymore
I made a promise to him
I wouldn't let our 愛 end
But I did
now I don't know what to do.
I keep holding on to him
when never again
could I 愛 him
the way I did before you.
My words to あなた were simple but
they ripped at your soul.
あなた think I don't 愛 you
but everyone knows.
You've been my everything,
my rock, my soul, my voice.
You've stood によって me and held me tight.
I've always been your choice.
You've been my savior,
my best friend.
You've been the strength
that just won't end.
You've been my shelter from the rain,
helped put an end to all my pain.
All this has made me 愛 あなた but
I can't find the words.
I can't voice out loud how I
feel about あなた now.
If I do,
it'll mean I've let him down.
I never wanted to.
In my ハート, 心 I've let him go
but my head keeps holding on.
To a 愛 that is long gone.
I just can't feel it anymore.
I want あなた to hold me
and wash over me like rain.
'Cause あなた and only you
can take away this pain.
I want あなた to 愛 me 'til I
can feel nothing but you.
But right now あなた are so hurt
and I'm the one that hurt you.
あなた 発言しました I 愛 you,
I broke your heart.
I didn't mean to.
My words just tore your world apart.
I wish I had told you
how I feel about us but
I don't even know myself.
I don't know me anymore.
I broke your heart.
I didn't mean to.
My words just tore your world apart.
I wish I had told you
how I feel about us but
I don't even know myself.
I don't know me anymore
I made a promise to him
I wouldn't let our 愛 end
But I did
now I don't know what to do.
I keep holding on to him
when never again
could I 愛 him
the way I did before you.
My words to あなた were simple but
they ripped at your soul.
あなた think I don't 愛 you
but everyone knows.
You've been my everything,
my rock, my soul, my voice.
You've stood によって me and held me tight.
I've always been your choice.
You've been my savior,
my best friend.
You've been the strength
that just won't end.
You've been my shelter from the rain,
helped put an end to all my pain.
All this has made me 愛 あなた but
I can't find the words.
I can't voice out loud how I
feel about あなた now.
If I do,
it'll mean I've let him down.
I never wanted to.
In my ハート, 心 I've let him go
but my head keeps holding on.
To a 愛 that is long gone.
I just can't feel it anymore.
I want あなた to hold me
and wash over me like rain.
'Cause あなた and only you
can take away this pain.
I want あなた to 愛 me 'til I
can feel nothing but you.
But right now あなた are so hurt
and I'm the one that hurt you.
あなた 発言しました I 愛 you,
I broke your heart.
I didn't mean to.
My words just tore your world apart.
I wish I had told you
how I feel about us but
I don't even know myself.
I don't know me anymore.
Title: To Helen [Poem of Youth]
Author: Edgar Allan Poe [More Titles によって Poe]
HELEN, thy beauty is to me
Like those Nicean barks of yore,
That gently, o'er a perfumed sea,
The weary way-worn wanderer bore
To his own native shore.
On desperate seas long wont to roam,
Thy hyacinth hair, thy classic face,
Thy Naiad airs have brought me home
To the glory that was Greece,
And the grandeur that was Rome.
Lo ! in yon brilliant window-niche
How statue-like I me thee stand,
The agate lamp within thy hand!
Ah, Psyche, from the regions which
Are Holy-land !
-THE END-
Edgar Allan Poe's poem: To Helen [Poem of Youth]
Author: Edgar Allan Poe [More Titles によって Poe]
HELEN, thy beauty is to me
Like those Nicean barks of yore,
That gently, o'er a perfumed sea,
The weary way-worn wanderer bore
To his own native shore.
On desperate seas long wont to roam,
Thy hyacinth hair, thy classic face,
Thy Naiad airs have brought me home
To the glory that was Greece,
And the grandeur that was Rome.
Lo ! in yon brilliant window-niche
How statue-like I me thee stand,
The agate lamp within thy hand!
Ah, Psyche, from the regions which
Are Holy-land !
-THE END-
Edgar Allan Poe's poem: To Helen [Poem of Youth]
linksubmitted to ファンポップ によって _Chryso_" alt=" linksubmitted to ファンポップ によって _Chryso_" width="210" height="300" />
Ok so I was just randomly listening to the 2 songs off the TVD soundtrack from episode 1x01 and 3x19...and I noticed something that blew my mind. I just thought I'd share it. We all know how influential the 音楽 can be as far as foreshadowing goes. This analysis just furthers my belief that Delena were meant to be all along and from the very beginning.
So when Elena is going to the cemetery in the very first episode of season 1, unbeknownst to her, Damon is hiding in the fog watching her. While this is going on, the song in the background (Say All I Need によって One Republic) has lyrics that go "All I need is the air I breathe, and a place to rest my head."
In season 3 episode 19, Damon and Elena finally キッス passionately. The accompanying song (Never Let Me Go によって Florence and The Machine) has a verse that says "I found the place to rest my head."
I see what あなた did there TVD crew :-)
So when Elena is going to the cemetery in the very first episode of season 1, unbeknownst to her, Damon is hiding in the fog watching her. While this is going on, the song in the background (Say All I Need によって One Republic) has lyrics that go "All I need is the air I breathe, and a place to rest my head."
In season 3 episode 19, Damon and Elena finally キッス passionately. The accompanying song (Never Let Me Go によって Florence and The Machine) has a verse that says "I found the place to rest my head."
I see what あなた did there TVD crew :-)