|
|
|
|
引き分け!
|
&# 34; Eat your ハート, 心 out Dylan... |
50%
|
&# 34; I like being in your world... |
50%
|
|
|
ファンの選択: "I won't be gone forever"
|
&# 34; I won&# 39; t be gone forever&# 34; |
100%
|
0%
|
|
|
|
|
|
|
引き分け!
|
I will be your father figure |
50%
|
50%
|
|
|
|
ファンの選択: "Big improvement, huh?"
|
&# 34; Big improve- ment, huh?&# 34; |
100%
|
&# 34; I&# 39; m Kelly&# 34; |
0%
|
|
|
ファンの選択: "My name is Brenda"
|
&# 34; My name is Brenda&# 34; |
100%
|
&# 34; I miss Minneap- olis&# 34; |
0%
|
|
|
|
|
ファンの選択: "If あなた stayed in London, he would've never got hung up on Antonia"
|
&# 34; If あなた stayed in London, he... |
100%
|
&# 34; If あなた & amp; Dylan weren&# 39; t broken... |
0%
|
|
|
|
|
|
引き分け!
|
The end of the world as we... |
50%
|
50%
|
|
|
|
引き分け!
|
50%
|
あなた say goodbye, I say... |
50%
|
|
|
ファンの選択: Blonde Seasons 1-6
|
|
|
ファンの選択: When Brenda got arrested
|
100%
|
When Dylan spends Thanksgi- ving... |
0%
|
|
|
ファンの選択: When Dylan & Kelly tell Brenda the truth about what happen over the Summer
|
|
|
引き分け!
|
When Donna snaps at Kelly for... |
50%
|
When Donna trashes her... |
50%
|
|
|
|
|
|
|
ファンの選択: To thine own self be true
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
引き分け!
|
&# 34; あなた know Kel, there&# 39; s... |
50%
|
&# 34; I saw 線, レイ trying to hurt her&# 34; |
50%
|
|
|
|
|
ファンの選択: Enjoyed being in the Rose Bowl parade
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
引き分け!
|
When Kelly & amp; Donna clear up... |
50%
|
50%
|
|
|
|
引き分け!
|
50%
|
Brenda&# 39; s wedding before she... |
50%
|
|
|
|
ファンの選択: When Brenda & Donna save Kelly from being raped
|
|
|
|
|
|
引き分け!
|
Build a hut & amp; look for 食 |
50%
|
50%
|
|
|
|