Blair & Chuck Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
 Im PREGNANT!
Im PREGNANT!
Chair Tales S02E12- Citizen Zane

.... Continued from last episode...

B: Chuck? (she looks at him, worried, waiting for a response)
C: (is in shock) Are.....are あなた being serious?
B: Yes Chuck...we're having a baby!
C: But...how...when? I've been away for the past few weeks.....we only just started sleeping together two days ago.
B: Well....after the engagement party of course....
C: But i saw あなた take the pill the 次 morning...you were on the pill Blair...you cant be pregnant.
B: Chuck...i wasn't on the pill....i came off when we apart…and that pill was a pain killer, i had stomach pains...trust me...im pregnant...i was told によって my Doctor....he cant be wrong Chuck...we're having a baby.
C: (he looks at with a serious expression, still unsure about whether she was pregnant または not) ok...fine.
B: (looks confused) fine? Is that all? I tell あなた im having...we're having a baby and all あなた can say is fine.
C: (sits up on the bed) Look...i dont know what to say...i wasn't expecting this....i just got my head around getting married and now あなた spring this on me....(scratches his head)...look...dont take it the wrong way...(he touches her bare leg) ...i know you're happy about this....and i know あなた wanted me to feel the same...i just.....im not used to this....im not prepared...(he gets up) i think i need to go for a walk または something....just to think....alone...(she リスペクト up on the ベッド pulling on his arm.
B: Chuck...dont leave me.... stay.... talk to me...i dont care if your shocked または uncertain about the baby...you'll get used to it...im not expecting あなた to be over the moon...not yet...it needs to sink in first...please lie down...(she moves to one side of the bed) come back to bed...please...
C: I dont know what to think right now....
B: It's ok...i felt the same when the Doctor told me....i wasn't happy...i was in shock for ages...it was only when i saw あなた that i felt some sort of relief....i was sure that it was our baby...
C: Our baby? What do mean...whose else's could it be? (he sits back down on the bed)
B: (realises that she may have let something slip) umm...no....what i mean is...i....i didn’t believe that i was pregnant at first...then when あなた came home....it all started to feel real....and then just now when あなた started telling me about how you'd been thinking about the future and getting married....it just made me feel もっと見る certain that having this baby was a good thing...
C: So when あなた first found out...you weren't sure?
B: Of course i wasn't...i was scared...i thought it was too soon...i thought we weren't ready for a baby...
C: (he gets back in ベッド with her and she cuddles up to him) Im sorry.... for reacting the way i did.
B: Its ok...i understand....it'll take some getting used to....i don’t care how long it takes for あなた to be happy about this...as long as あなた are happy eventually...
C: Ill always be happy with you.... and i'll always be there for you...and any baby that comes along to. Always.
B: (she smiles) I cant believe it...we're going to be a family.... me あなた and a baby! I can’t wait to tell Serena!

C: (smiles back at her) sshhh...go to sleep...we can talk about it tomorrow.

She cuddles up to him once もっと見る and closes her eyes. She knows that deep down Chuck is happy...he just wasn't used to being a family man.... he just needed time to adapt. She didn’t care...she was having a baby and her and Chuck were as happy as ever together...he even wanted too marry her! She had never felt so happy in her life before...everything seemed to be falling into place, finally.

Chuck was still in shock...a baby...what if it was just a way of getting him to commit to her...what if she wasn't really pregnant and she was just trying to speed up the marriage process...why had she only told him the news after he told her he was willing to get married in the future...she could have told him about the pregnancy as soon as she'd found out from the Doctor...that’s what normal couples do, don’t they? And he was sure that she had taken the pill...he saw her...or was it just a pain killer? ....no....he had to stop doubting her....they'd grown up from the games...it couldn't have been a game....not any more....no もっと見る games....she must have been telling the truth...of course she was...it was true....she was pregnant....and they were having a baby....a baby...he'd never seen a baby before....only on TV または pictures...never in front of his own eyes...he'd never touched または held a baby before...he'd heard the stories of what 赤ちゃん were like...little bundles of joy...they had their own unique baby smell...something he'd never ワカサギ, 錬金術 before...he didn't even remember if he'd ever heard a baby cry before....maybe on the street...or when he was younger...but no...he had no memories of babies. Chuck ベース was having a baby...it was starting to hit him now...he was going to be a dad...a father...someone was going to call him daddy...someone would be dependent on him...he had brought life into the world...him and the 愛 of his life.... the reality of what had happened began to sink in...he had created life with the woman he loved....a little child would be in their arms soon...something that would belong to the both of them...something that would keep them together forever...something that they would have a mutual 愛 for...something that was theirs only....a smile crept onto his face....for once he actually felt some sort of solace about the situation... maybe a baby was a good thing...they both needed some happiness in their lives...and if it made Blair happy then he couldn't complain...her happiness was the most important thing to him...if she was happy, he knew he was doing something right. He closes his eyes and eventually they both fall asleep entangled in each other’s arm, just the two of them.... well, the three of them now.


* * * * * * * *


The following day.

At Yale. It is the 日 of the Annual Musical. Blair has avoided asking Chuck to come, he knows the musical is happening but she hasn't hinted that he has to make an appearance. He assumes that the musical isn't that important any もっと見る and that it is only for students and faculty so he doesn't think of asking her if he is supposed to go.

Chuck is giving Blair a lift to University, they have decided to tell Serena and Dan the news that morning at Yale, Blair kept bugging Chuck in the morning telling him that she wanted him there when she told Serena and Dan the good news, he tried to convince her to wait until the end of the 日 when they could invite them over for ディナー and tell them then...but Blair was too excited, she wouldn't be able to keep it a secret for a whole day, especially when she was usually the observer of good news, this time and for the first time she had the chance to be the bearer of good news and she managed to convince Chuck to drop her off to Yale and meet Serena and Dan with her.

They have finally arrived and Serena and Dan are already waiting for them.
Chuck and Blair exit the limo and walk over to Serena and Dan.

They all greet each other and hug.

S: So...what’s the big news then?
D: Yeah...are あなた both leaving the country? (they all look at Dan angrily) umm...sorry...bad joke...(fake laugh)
B: Well then あなた can add it to the 一覧 of all your other jokes. all bad. (grins)
S: Come on....B, (she smiles) what's the good news?
C: (chuck and Blair look at each other and smile) go ahead...you tell them. (he puts his arm around her waist.
B: ok (she smiles)
S: Actually wait....we have some news too...but its bad news and i want to get it out of the way so that あなた can cheer me up with your good news! Is that ok?
B: (looks confused) ummm....ok...(looks to Chuck who nods) ok...what’s your news?
S: (looks to the floor) well....after we major, Dan...has this stupid course he has to go on....in London, England, for like a few months, which is basically like for ever...so...(looks at Dan)
D: Yeah....so we have decided to postpone the wedding...till i get back.
B: (sighs in shock) Oh my...S! I cant believe it!
S: I know! i was so sad...i was really looking フォワード, 前進, 楽しみにして to it to! I cant believe i have to like wait another 4 months just to get married! Its like for ever!
B: (touches Serena's arm) Aww...you poor thing...
D: Look...i kind of have no choice...unless あなた want to rush the wedding?
S: No...its fine...honestly guys...me and Dan have talked loads about it and we're ok with it....we'll just have to wait.....anyway (puts a smile back on her face) Blair, Chuck....give us something to be happy about....
B: (smiles again) ok well...it kind of came as a big surprise for us to because it wasn't planned....but...we're having a baby!

Serena and Dan are in shock, Serena starts screaming and Blair joins in, they both get over excited and Serena hugs Blair and jumps with joy. Chuck is laughing at them as he has never seen them both this excited before. Dan is not as surprised at their celebration, he has seen them go this crazy before! He shakes Chucks hand to congratulate him.

D: Blair...Serena...pull yourselves together....(he looks at Chuck) embarrassing isn't it...they do this occasionally...i dont get it....typical squeamish girls...you'd think they'd have grown up によって now!
C: (laughs) It's kind of funny though...hey Blair...i didn’t realise it was that exciting...(Blair lets go of Serena's hands and cuddles up to Chuck)
B: I know...it's just the excitement of telling people...especially S, it's a natural reaction!
S: Yeah...im so happy right now! Forget the damn wedding! Blair's having a baby! Dan, Chuck...me and Blair used to spend hours talking about guys, husbands and 赤ちゃん when we were younger...it seemed like such a distant future away....i just cant believe its all happening! Im getting married soon and Blair's having a baby!
D: あなた never know she might give birth on our wedding day!
B: Omg! Im going to be fat on your wedding!
S: Omg B! You’re right! You’re going to be heavily pregnant!
D: Well its only 4 months away...she wont be that big.
S: She'll probably be 5 months along.... hopefully you'll have a small bump! Unless あなた want us to wait till after the baby's born?
B: Omg are あなた crazy! I am not going to delay your wedding, S! And anyway, this baby is the best thing thats ever happened to me in my entire life...(interrupted)
C: hey! What about me?
B: (cuddles him and smiles) after あなた obviously..(she smiles and they kiss, Serena claps her hands in glee/グリー and Dan just stares at her weirdly)...Serena....im pregnant...and if i have to be pregnant on your wedding 日 then i would be the proudest person ever, to get to 表示する everyone that im going to be a mum...and in the future when we look at your wedding photos...we'll have proof that it was the happiest time of my life...my two best フレンズ in the whole world getting married and me, pregnant with the 愛 of my life....(she looks to Chuck again and they kiss) i wouldn't change that for the world...
S: Aaaw! Im so excited! (she takes hold of Blair’s hands once more) my wedding 日 will be proof that both our dreams have come true! (They both giggle and hug again.)
C: Hey...sorry to break up the huddle but shouldn't we all make a move...i've got to go into work...
S: Yeah...i guess we kind of have to go too...Blair...say goodbye to your baby's daddy (they all giggle, Blair gets embarrassed and hugs Chuck, then they キッス as she wishes him goodbye)
C: See あなた guys soon (he waves as he walks away towards the limo, the others also walk off)


* * * * * * * *

Later on that day. The Annual Musical i about to begin.

Blair is in the dressing room, she has gotten ready and is sitting alongside her co-stars who have also been getting ready.

Serena is hanging around backstage, waiting to see Blair in costume.

Zane enters the dressing room and sees Blair. They haven't spoken since she left his house, so he decides to break the ice.

Z: Hey.
B: (looks up at him blankly) Hi.
Z: Is everything ok?
B: Look...lets just get this play out of the way and then we dont have to have anything to do with each other. i wont bother あなた again.
Z: あなた think i want that?
B: Don't you?

Z: No, Do you?
B: Look....after everything that's happened....maybe it's best of we just go our own separate ways...
Z: Oh, あなた mean like a break? have あなた become accustomed to that または something?
B: What? This is nothing like me and Chuck....in fact...(interrupted)

Serena comes in and runs over to Blair.

S: B! Omg あなた look amazing! I 愛 that outfit...it's so vintage yet fashionable! (they hug)
B: Serena hi....and thanks...what are あなた doing here?
S: Well i came to see you...my new mother-to-be best friend! (she touches Blair's tummy but Blair quickly brushes her hand off) こんにちは your lucky the play is today and not in a few months because あなた wouldn't fit into that outfit!
B: Serena...please...sshhh
S: (notices Zane) Oh.....B, im so sorry...i didnt realise it was a secret.
B: (looks at Zane and then looks down) it isn't ...any more.
S: Oh...well, so what!...all your フレンズ are going to find out sooner または later...
Z: Your pregnant?
S: Yeah isn't it the best news ever!
Z: Sure...who's the father?
S: What? (Laughs) Blair is a one-man girl あなた know! Chuck's the father of course...but anyway this is no time for jokes...its time to celebrate!
B: Actually it's time for us to practice...Serena please could あなた leave us to practice...(pushes her towards the exit)
S: Ok...easy....im going...(she walks out of the door)

Blair waltz's over back to her dressing table.

Z: So who is the father then?
B: What are あなた talking about?
Z: あなた know what im talking about.... あなた know who you've slept with Blair...who's baby are あなた having?
B: It's Mine! And Chucks!
Z: How can あなた be so sure? Blair we slept together...its time あなた started facing up to that!
B: Look...it's not your baby ok...you used protection remember.... trying to 表示する me that あなた were considerate または something!
Z: Well i was...but sometimes condoms dont do the job...come on...you know who you've been sleeping with...how far along are you....you weren't even with Chuck for so long...
B: (puts her head in her hands) look, stop confusing me! Your driving me insane...it's not your baby ok! It's Chucks! i slept with Chuck a week after あなた and we didnt use protection...it's his baby...i know for certain!
Z: And if it comes out with blonde hair...what then?
B: It wont...it'll be dark haired just like me and Chuck....look あなた need to get over yourself...please....what happened between us...it was nothing...i was vulnerable...if anything あなた took advantage of me!
Z: (grabs hold of her arm) I would never take advantage of you! Dont あなた get it Blair! I...I 愛 You...
B: (in shock) no....no あなた cant....please dont do this ( releases her arm) just stop this now, it has to stop!
Z: Blair ive loved あなた for so long....ive been there for あなた in your time of need...where was Chuck when あなた were hurting!
B: He was hurting too! And i only ever saw あなた as a friend!
Z: But i 愛 あなた Blair....i can make あなた happy...ill give あなた もっと見る than he can ever give to you. Ill be anything あなた want me to be! i know he would never want to be wih あなた for ever, he doesn't want to marry you, he wouldn't be a good father.....you'll never get what あなた want from him!
B: No! thats not true! He loves me....and for your information, he does want this baby, and he does want to marry me...i dont have any feelings for あなた Zane! あなた were just a friend....i cared about あなた but that was it...please dont ruin things for me..(starts to cry)
Z: (touches her face) please...Blair dont cry...i dont want to upset you...i dont ever want to hurt you.
B: Then stop this...please...
Z: I dont want to lose you...
B: Then be my friend...just my friend. And please, if あなた care about me, you'll forget about everything that has happened and you'll 移動する on and accept me as just a friend.
Z: Im not sure i can forget that easily.
B: Then take your time....i'll always be there for you. always...as a friend. nothing more.
Z: (he looks at her for a while, upset) i dont want to lose あなた Blair....if i cant be with you...then i guess ill just...have to settle....on being friends...
B: (sighs from relief) thank you...you have no idea how much that means to me...i would 愛 for us to be friends...but i cant let what happened between us, in my moment of vulnerability, it has to be forgotten. laid to bed.
Z: (he nods in agreement) I should go get ready.
B: Ok....ill see あなた in a bit. (she smiles and he smiles back)

Zane walks towards the exit and notices the door is perched open, he walks out and sees Serena standing outside. She had overheard his conversation with Blair.

Z: Serena...your back.
S: No, もっと見る like im still here.
Z: What do あなた mean?
S: I heard everything.....you and Blair....
Z: Look, whatever あなた heard....just forget about it...excuse me (he turns to walk away)
S: Wait...im warning あなた Zane...you need to stay away from Blair...well away...she has a good thing going with Chuck...they're having a baby...they dont need someone coming in between them.
Z: あなた dont need to worry about me...we're just フレンズ now...however...it doesn't change the fact that she cheated on him...that will stay with us forever...and now that あなた know, あなた can probably understand why id 質問 the paternity of the baby.
S: It's not your's あなた heard her...it's Chucks...just stay away from them...or else..
Z: または else what...?
S: I may look like a typical blonde...but believe me i have connections....if あなた クロス me または my friends, especially my Blair, ill make sure you'll be watching your back for the rest of your life.
Z: Ooohh...im scared...!
S: あなた should be....just steer clear pretty boy.

He walks off and so does she, thinking she'll wait until after the play to talk to Blair, she didnt want to unsettle her before her big performance.

* * * * * * * *

The play was a big success and Blair is ecstatic, the cast run backstage screaming with joy as they received a huge standing ovation from the crowd, which included some scouts and some big names from the movie directing industry.

after an 時 または so, Blair is almost ready to leave for home. Serena offers her a lift with her and Dan and she accepts. Dan is waiting for Serena in the car park so the girls walk there.

On the way to the car park. They are still going on about the play, when Serena changes the subject.

S: Umm...hey...actually i have a confession to make...
B: Yeah? What...omg あなた hated the balcony scene...i knew it! i could tell によって your reaction...it was because the tail of my dress got stuck to something so i couldn't reach the edge of the balcony...but Susie 発言しました あなた couldn't really tell...
S: No B, its not about the play...
B: Then what is it?
S: after i saw あなた in the dressing room earlier...and i left...well i didn't exactly leave...i kind of overheard your conversation with Zane.
B: (gulps) what did あなた hear?
S: Everything....did あなた really sleep with him?
B: (she freezes) i...
S: B, its ok...you can tell me...i wont judge you...you should know that によって now...(she puts her arm around Blair)
B: (in tears) S...i ....im so stupid (bursts into tears and falls into Serena's arms)
S: Hey....ssshhh....its ok......honey...look at me....(she lifts Blair's chin up) it's ok....whatever happened...im sure あなた have your reasons...or even if あなた dont it's fine...we all make mistakes....ssshh
B: I....cant believe how stupid i am....i should never have let myself do something so evil...i was just...so hurt...i thought Chuck had cheated on me....and i was vulnerable...Zane was there for me...
S: Look this isn't your fault...he was in 愛 with あなた and he knew あなた were away from Chuck...he took advantage of you...none of this is your fault B...
B: What if...what if the baby is his?
S: No...you 発言しました it was Chucks....you used protection with Zane...
B: It could be either of theirs....i took the pill after i slept with Chuck....but i told him it was a pain killer (still crying)....it could be either of theirs...
S: omg B...(she hugs her again)...
B: But, S...i didnt take the pill properly because i threw up and it must have come out, but with Zane, we definitely used a condom...i just keep hearing a voice in my head that it could be either of theirs
S: B, if what your saying is what happened then the baby must be Chuck's, it has to be....hey...look...you need to forget about this...you know i always say honesty is the best policy but this time....you should just forget about what happened ok....it's not like Zane will ever say anything...
B: How can あなた be so sure?
S: Just trust me...he wont be bothering you...
B: me and him are フレンズ now...he probably wouldn't want to hurt me anyway.
S: Well...then we dont have a problem...i wont tell Dan and あなた wont tell Chuck...we get on with our lives as if it never happened.
B: And if the baby comes out blonde?
S: (gives a worried smile) im sure it wont...it will have dark hair...just like its father. (she smiles) come on...Dan's waiting...we can talk about this another time if あなた want.
B: Id rather not...i just want to forget about it.
S: Good...we wont ever bring it up again.
B: Thanks...for everything (she hugs Serena)
S: Just...next time something like this happens...please tell me...you know あなた can trust me.
B: I know...you were just so busy with the engagement preps i didn't want to burden you.
S: こんにちは あなた should tell me everything! No matter what is going on in my life...ill always have time for my sister (she puts her arm around Blair as they walk off together)
B: (smiling) I know...and i 愛 あなた for it.

They both giggle as they walk off towards the car park, all troubles left behind them, only happiness to come. Serena and Blair...best フレンズ from the beginning, best フレンズ always.

END SCENE
 All あなた need is a friend...
All you need is a friend...
 Party Time!
Party Time!
Chair Tales - S02E09- Groundhog Day

It's Serena and Dan's official Engagement Party.
Lily, Eric, Rufus, Jenny have been in New Haven for a couple of days.

At Serena's house the party preparations are in their final stages and it is early afternoon. Blair has been at the house helping out for almost an 時 now. Serena had tried to get Blair to tell her the reason she came to her house a few nights 前 night but Blair keeps telling her it was nothing.

Chuck now arrives at the house, invited によって Serena. Serena has told Chuck and Blair (separately) that she has a surprise for them.

B: So are あなた going...
continue reading...
added by ForeverEternity
added by laurik2007
Source: meestwicked at tumblr
added by egocentric
Source: egocentric
added by lissettebyc
によって cryzzel at youtube.com
video
blair
chuck
ゴシップガール
blair & chuck
レイトン・ミースター
エド・ウェストウィック
added by Slayerfest93
Source: http://fuckyeahchairandleighted.tumblr.com/
added by falloutboy13
video
chuck
blair
chair
added by merder55
added by Nibylandija
Source: http://community.livejournal.com/blair_chuck/1317838.html?#cutid1
added by supernowa
Source: tumblr
added by Invisible-Tears
added by Invisible-Tears
Source: Unknown
video
ゴシップガール
blair
chuck
chair
エド・ウェストウィック
レイトン・ミースター
added by ilibrucasOTH
Source: 550 x 550
added by sticktwiggy
added by atomicseasoning
added by DaniKatZ
Source: tumblr
added by xjsx