The 4 finally get there, only to find out the entire place is guarded によって enemy wolves
Garth: God damn! These guys are everywhere!
Humphrey: What are we waiting for? Lets take that thing down and bring Hunter back to hell!
(he's about to attack, but Lilly pulls him back)
Lilly: Humphrey, are あなた outta you're mind? This place's guarded everywhere!
Kate: Isn't that the guy who hammered あなた in the face?
She points at the wolf, and Humphrey realizes its the same guy.
Humphrey: Ya, that's him. I sure hate that jack-ass!
Kate: We need to get to the tower, without being seen によって these guys!
Humphrey: Peace of cake. I'm on it!
So, they make it to the prison where Claw and Scar are locked up in cages. Humphrey tries to make them save the pack, but Claw and Scar won't even dare.
Kate: What's wrong, guys? あなた wanna save the pack または what?
Scar: Of course we wanna save the pack, Kate. But, if we stand against Hunter, he'll turn the 大砲, キャノン on you!
Humphrey: Hey, あなた can't just give up! I mean, what happen to being ヒーローズ of the valley?
Claw: Everything's different now. Don't あなた get it?
Humphrey: No, i don't get it. あなた were supposed to keep an eye on danger.
They fight for a few minutes
Scar: Like i said, there's no way you're gonna get us outta this cell!
(he realizes that they're both out)
Humphrey: I win. Come on, guys let's hit the road. We're coming for ya, Hunter!
But, Claw and Scar still won't help them.
Claw: It's time to face it, Omega. Everybody's dead! You're the only ones left!
(there's a short pause)
Humphrey: Everybody's de....?! Fine! あなた can stay there all あなた want, but like a wise 狼, オオカミ once 発言しました that "when it comes to friends, sometimes あなた gotta stand up and fight for em!" But, no あなた don't care. あなた just wanna stay there and die in this cell. With または without you, we're going out there, to prove to everybody who we really are!
Redneck prisoner: Hell ya!
Right after that, もっと見る enemy オオカミ surround them, led によって a masked wolf.
Masked wolf: Well, guys. Look at what we caught! 4 pathetic little puppies!
Garth: Hey, watch your mouth, asshole!
Humphrey freezes a 分 with his eyes wide open in shock. The voice sounded really familiar but he was sure he knew that voice.
Humphrey: Matt?! Is that you?
Masked wolf: Humphrey! Long time, no see (takes the mask off) brother!
Ya, like Humphrey thought, it was actually Matt, his younger brother. Ever since their parents were killed, Matt was left alone in the middle of the snow, until one of Hunter's ex-prisoners found him and raised him. He lived with Winston's pack and, just like Humphrey, he was in 愛 with Kate. But, when the prisoner gets killed, Matt runs away and gets captured によって Hunter who, instead of killing him, he trains him to become a enemy wolf. Hunter also lied to him, によって saying it was Winston who killed Tom and Sarah and ever since that, Matt wanted to get revenge on everybody.
Kate: (gasps in horror) Matt!
Humphrey: I can't believe it's you!
Matt: Awwww, what's with the long face, Humphrey? Cat's got your tongue? (laughs like a maniac) Where's old Winston? I thought he was taking care of you, just like he was supposed to do with me.
Humphrey: My god! You're one of them?! How could あなた do this?
Matt: How could i do this, huh? All these years, あなた been thinking you're better than me. Ain't that right, あなた pathetic loser?!
Humphrey: What? I would never anything like that!
Matt: Awwww, now that's sweet. You're trying to get me back to the way things were. あなた don't got the balls to do that!
Matt looks over at Kate and gets amazed によって her.
Matt: Kate! Baby, look at you. You're even もっと見る sexy than i thought. That's why i really want あなた back. You're gonna be mine!
Kate: We'll see about that, Matt.
Matt: That's right, sweetheart! I'm gonna 表示する you! Where were we? Oh yeah, i forgot!
Humphrey: Stop with this crap, Matt!
Matt: SHUT UP!!! Shut the hell up! All these years, あなた been treating me like crap!
Humphrey: あなた know i would never do that.
Matt: Oh, but あなた did. While あなた were out there, with everything あなた wanted, my life got even miserable and あなた wanna know why? CAUSE あなた LEFT ME WITH NOTHING!!!!!
Humphrey: I was wrong to treat あなた like that. I'm sorry.
Matt: Ya, now あなた give a damn about me. Cause i'm a threat. Well, あなた should've 登録する Hunter, ya know we might've been sidekicks!
We here a ベル ring and Matt orders the others to go back to the tower.
Matt: I'll see ya later, Humphrey! (runs away)
Humphrey: Matt, wait!
Garth: Dude, i can't believe that's your brother.
Lilly: What are we gonna do now?
Humphrey: We gotta go after him. He knows how can we get to the tower.
Kate: Then, let's go!
They can't find Matt, but they chase after one of the enemy オオカミ (who's clearly the one who hammered Humphrey earlier), so they get to the tower, but unfortunately the 4 of them get captured によって the guards. Matt knew they were coming.
Matt: あなた thought that would stop us? How damn pathetic! Like they always say: i get the hangs, あなた get the fangs!
He punches Humphrey in the stomach and orders the guards hand-cuff and take them to Hunter.