Humphrey was taking his lunch break. He went and pick up his フレンズ and went to “Grubb in the box.”
“Can I take your order please?” the attendant asked.
“I’ll have a number 9,” Humphrey said.
“I’ll also have a number 9,” Shakey said.
“I’ll have a number 6 with extra dip,” Salty said.
“I’ll have two number 9’s, a number 9 large, a number 6 with extra dip, two number 45’s, one with cheese, and a large soda,” 発言しました Mooch.
“Fat guy,” Shakey said.
“You’re paying,” Humphrey said.
Humphrey pulled up to the 秒 window, “You know, there’s a huge criminal in the pack right now. He has stabbed a few people,” Humphrey gave Mooch a sharp look, “He even robbed a store.”
“I just want my food,” Mooch said.
“By the way, I also have some 銃 in the back. The WCA give each officer two Tech-9’s, an M-16, and Spaz-12.”
They got their 食 and Humphrey saw a weird green car come. He noticed a familiar face in the car. It was the criminal! Humphrey threw the cash into the window and sped off.
“Guys, get the guns!”
“Why in the hurry?” Shakey asked.
“The criminal! He’s in that red Ford!”
“Ahh, crap! I spilled ketchup on the seat!” Mooch complained.
Humphrey used his PA radio, “Pull over または we shoot!”
A few police cars came in right behind Humphrey and the criminal. The officers thought it was a civilian trying to kill a civilian.
“Salty, shoot his tires!”
Salty missed but the cops thought they were teaming up to kill an innocent civilian. A police car spun Humphrey out of control and they all surrounded the Armada with loaded M-16’s. The cops saw it was Humphrey and made a mistake.
“I almost caught a suspect あなた nubs!”
“Crap! あなた need to be in a registered クルーザー 次 time!”
“I was on lunch break with my friends. That’s why I have civilians in my vehicle.”
Shaun, the officer that spun Humphrey out, radioed the commander of the police station, “Officer Shaun to Commander.”
“This is Commander John.”
“Commander, I just spun out another officer not knowing he was law enforcement. He nearly caught our number one suspect! I don’t know what to do!”
“Return to base now!”
“Yes sir!”
Humphrey got back in his car with disbelief.
“You made me spill my soda!” Mooch said.
“Can’t あなた forget about that for one second!?” Salty yelled.
“Salty, it’s good, あなた don’t need to harass him.”
“I was just trying to help.”
Humphrey drove to drop off his friends, then picked up Johnny, “Hey, Johnny, wanna go see my headquarters?”
“Sure, dad!”
He drove to the WCA headquarters and showed Johnny around. Johnny saw オオカミ with all sorts of ranks.
“What rank are you, dad?”
“I’m a Senior Warrant Officer.”
“Is that high?”
“It’s on the high side.”
Humphrey’s squad leader came up, “Officer Humphrey in my office!”
“What rank is he?”
“That is my leader. He is a Field Marshal!”
“Is that high?”
“It’s the highest possible rank. The only one above him is Winston. あなた can pretty much just roam around here, but don‘t go into the radar rooms, private lounges, または offices. あなた can hang it the break rooms though.”
Humphrey came into the office. The Field Marshal sat down at his 机, デスク in front of Humphrey.
“I want to congratulate あなた on your performance of nearly catching the criminal. I need あなた to go on a mission. あなた have to go into the United States to California, and help them with a task. There is a base there that you’ll be staying at.”
“What is this task? I like to know ahead of time what they are.”
“Officer, I cannot tell あなた that. あなた have to find out when あなた get there.”
“Can I bring some フレンズ または family?”
“That is a negative. A 狼, オオカミ when he is sent out for a mission can’t bring non-military forces.”
Humphrey looked disappointed, “My son would 愛 it.”
“Your son is 18.”
“So? He still acts like he’s 12 sometimes.”
“Still, officer, あなた can’t bring anyone.”
“Alright, I won’t. When do I leave?”
“There will be four other オオカミ going with you. あなた five will meet here Thursday at 8:00 pm.”
“Ok, I will be here.”
Humphrey left the office and came to Johnny, “Well, I’m leaving on Thursday to go to California.”
“How come あなた pronounce ‘Idaho’ wrong but not any other American state?”
“What? Ida-who.”
“Idaho.”
“Ida-who.”
“It’s Idaho, officer!” a Sergeant said.
“Sergeants don’t yell at Warrant Officers.”
“I wasn’t yelling.”
“He right, dad.”
“Ida-who, I can’t say it!”
Humphrey went on patrol and took Johnny. On his patrol, he told his フレンズ and family where he was going and what was happening. His shift eventually ended.
“Hey, Johnny, if あなた ever get attacked at home, make sure あなた defend your mother, alright?”
“You got it, dad.”
Humphrey and Johnny came home. Kate was the only one Humphrey hasn’t told about where he was going.
“Hey, Kate, I gotta talk to you.”
“Sure, Humphrey.”
“I’m going to America on a mission, I need to tell あなた because あなた can’t come.”
“How long will あなた be gone?”
“I’m not sure.”
Kate leaned on Humphrey, “I’ll call あなた ever night.”
“Sounds good.”
“Can I take your order please?” the attendant asked.
“I’ll have a number 9,” Humphrey said.
“I’ll also have a number 9,” Shakey said.
“I’ll have a number 6 with extra dip,” Salty said.
“I’ll have two number 9’s, a number 9 large, a number 6 with extra dip, two number 45’s, one with cheese, and a large soda,” 発言しました Mooch.
“Fat guy,” Shakey said.
“You’re paying,” Humphrey said.
Humphrey pulled up to the 秒 window, “You know, there’s a huge criminal in the pack right now. He has stabbed a few people,” Humphrey gave Mooch a sharp look, “He even robbed a store.”
“I just want my food,” Mooch said.
“By the way, I also have some 銃 in the back. The WCA give each officer two Tech-9’s, an M-16, and Spaz-12.”
They got their 食 and Humphrey saw a weird green car come. He noticed a familiar face in the car. It was the criminal! Humphrey threw the cash into the window and sped off.
“Guys, get the guns!”
“Why in the hurry?” Shakey asked.
“The criminal! He’s in that red Ford!”
“Ahh, crap! I spilled ketchup on the seat!” Mooch complained.
Humphrey used his PA radio, “Pull over または we shoot!”
A few police cars came in right behind Humphrey and the criminal. The officers thought it was a civilian trying to kill a civilian.
“Salty, shoot his tires!”
Salty missed but the cops thought they were teaming up to kill an innocent civilian. A police car spun Humphrey out of control and they all surrounded the Armada with loaded M-16’s. The cops saw it was Humphrey and made a mistake.
“I almost caught a suspect あなた nubs!”
“Crap! あなた need to be in a registered クルーザー 次 time!”
“I was on lunch break with my friends. That’s why I have civilians in my vehicle.”
Shaun, the officer that spun Humphrey out, radioed the commander of the police station, “Officer Shaun to Commander.”
“This is Commander John.”
“Commander, I just spun out another officer not knowing he was law enforcement. He nearly caught our number one suspect! I don’t know what to do!”
“Return to base now!”
“Yes sir!”
Humphrey got back in his car with disbelief.
“You made me spill my soda!” Mooch said.
“Can’t あなた forget about that for one second!?” Salty yelled.
“Salty, it’s good, あなた don’t need to harass him.”
“I was just trying to help.”
Humphrey drove to drop off his friends, then picked up Johnny, “Hey, Johnny, wanna go see my headquarters?”
“Sure, dad!”
He drove to the WCA headquarters and showed Johnny around. Johnny saw オオカミ with all sorts of ranks.
“What rank are you, dad?”
“I’m a Senior Warrant Officer.”
“Is that high?”
“It’s on the high side.”
Humphrey’s squad leader came up, “Officer Humphrey in my office!”
“What rank is he?”
“That is my leader. He is a Field Marshal!”
“Is that high?”
“It’s the highest possible rank. The only one above him is Winston. あなた can pretty much just roam around here, but don‘t go into the radar rooms, private lounges, または offices. あなた can hang it the break rooms though.”
Humphrey came into the office. The Field Marshal sat down at his 机, デスク in front of Humphrey.
“I want to congratulate あなた on your performance of nearly catching the criminal. I need あなた to go on a mission. あなた have to go into the United States to California, and help them with a task. There is a base there that you’ll be staying at.”
“What is this task? I like to know ahead of time what they are.”
“Officer, I cannot tell あなた that. あなた have to find out when あなた get there.”
“Can I bring some フレンズ または family?”
“That is a negative. A 狼, オオカミ when he is sent out for a mission can’t bring non-military forces.”
Humphrey looked disappointed, “My son would 愛 it.”
“Your son is 18.”
“So? He still acts like he’s 12 sometimes.”
“Still, officer, あなた can’t bring anyone.”
“Alright, I won’t. When do I leave?”
“There will be four other オオカミ going with you. あなた five will meet here Thursday at 8:00 pm.”
“Ok, I will be here.”
Humphrey left the office and came to Johnny, “Well, I’m leaving on Thursday to go to California.”
“How come あなた pronounce ‘Idaho’ wrong but not any other American state?”
“What? Ida-who.”
“Idaho.”
“Ida-who.”
“It’s Idaho, officer!” a Sergeant said.
“Sergeants don’t yell at Warrant Officers.”
“I wasn’t yelling.”
“He right, dad.”
“Ida-who, I can’t say it!”
Humphrey went on patrol and took Johnny. On his patrol, he told his フレンズ and family where he was going and what was happening. His shift eventually ended.
“Hey, Johnny, if あなた ever get attacked at home, make sure あなた defend your mother, alright?”
“You got it, dad.”
Humphrey and Johnny came home. Kate was the only one Humphrey hasn’t told about where he was going.
“Hey, Kate, I gotta talk to you.”
“Sure, Humphrey.”
“I’m going to America on a mission, I need to tell あなた because あなた can’t come.”
“How long will あなた be gone?”
“I’m not sure.”
Kate leaned on Humphrey, “I’ll call あなた ever night.”
“Sounds good.”
I was happy I got a few looks at a&o2 now in a weird twist of events I'm wound up in the hospital. There's so much I will miss now lily is going to be the main character
Kate no I will miss u baby.
Now that I'm in the hospital I will be updating my post a little less
Now what happened is i was in a car crash damn トラクター trailer driver. So I wish all of u good times and I will try hard to get well fast but I don't knows.
もっと見る articales coming soon
So one もっと見る thing I forgot tell u I don't like Lily no もっと見る I 愛 Kate so don't ask me about lily she ruined the 移動する thanks lily u loser
Kate no I will miss u baby.
Now that I'm in the hospital I will be updating my post a little less
Now what happened is i was in a car crash damn トラクター trailer driver. So I wish all of u good times and I will try hard to get well fast but I don't knows.
もっと見る articales coming soon
So one もっと見る thing I forgot tell u I don't like Lily no もっと見る I 愛 Kate so don't ask me about lily she ruined the 移動する thanks lily u loser
Warning small sex scene some detail
As Kate and Humphrey returned to their デン they noticed all of the members of the pack were gone "maybe they are on a hunt...a big hunt" Kate 発言しました to humphery "maybe" 発言しました Humphrey.
"umm, あなた know how あなた were talking about mating, now would be a good time to do it, Kate". "Alright I'm ready","I'm ready too". And when they got back to their デン Humphrey mounted Kate and started thrusting in and out Kate could feel him ejaculate "ohhh" Kate groaned but Humphrey kept on thrusting in and out then after an 時 humphrey fainted and kate (felling sore as hell) went to bed.
As Kate and Humphrey returned to their デン they noticed all of the members of the pack were gone "maybe they are on a hunt...a big hunt" Kate 発言しました to humphery "maybe" 発言しました Humphrey.
"umm, あなた know how あなた were talking about mating, now would be a good time to do it, Kate". "Alright I'm ready","I'm ready too". And when they got back to their デン Humphrey mounted Kate and started thrusting in and out Kate could feel him ejaculate "ohhh" Kate groaned but Humphrey kept on thrusting in and out then after an 時 humphrey fainted and kate (felling sore as hell) went to bed.