"Appreciating Lewis Carroll's Alice 本 does not require extensive knowledge of their historical setting and meaning. Their continuous popularity among large and varied audiences over the last 150 years shows its enduring accessibility." (Rackin,3)
Alice is like the bible, with many dedicated admirers and critics who have never read them readily accepting derived work as canonical truths. It is erroneous to assume that Alice is a completely random, plotless concoction of a drug-fueled imagination. Though immensely puzzling, the discursive, episodic 本 are full of logic games, riddles, and inside jokes, that may fly over people's heads. There have been over 50 films over the past 100 years based on Carrollian works, with ah handful being stand-alone Through the Looking Glass movies, with most based on the first book with 名言・格言 and references from Looking Glass peppered in to compensate for the absence または partial inclusion of the less-popular sequel. Changes are necessary and expected with a shift in medium, leading to preferable and regrettable results. Accurate または not, Alice-inspired works are an extension of the charm that has managed to keep people transfixed for over a century, able to tame the frightening and irrational into the insightfully enjoyable for the young and grown.
"The works constitute verbal, musical, and visual interpretations of the Alice that can enhance out understanding of the books' power and popularity" (Rackin, 31) There are no traditional good または bad roles in the story. The King of Hearts secretly pardoned those his wife sentenced to death, and the Jabberwock was only a poem. The characters range from giving vaguely helpful advice, to benign but useless, to annoyingly tactless, from only noticing Alice long enough to insult her intelligence. No ヒーローズ または villains, just neutral citizens carrying on their own self-centered routines.
When trying to convert Alice into film, with accustomed roles like protagonist and antagonist, leaves the allegiances of the previously neutral characters available for adjustment. Recurring adaptational elements include condensing, simplification, adding もっと見る traditional または adult themes, and the transference of dialogue または personality traits. For example, Humpty Dumpty is the one who spoke of unbirthdays, not the residents of the Mad お茶, 紅茶 party portrayed in the ディズニー film. The Cheshire Cat was also reciting Jabberwocky verses instead of the talking egg. Some characters are combined, diminished, または even removed altogether, especially if Through the Looking Glass is included. Many minor characters (like the Gnat and the Pigeon) are downplayed in favor of the 人気 ones people are ones people are もっと見る likely to be familiar with, like the Hatter and the White Rabbit. Asides from their idiosyncratic words and actions, titles, professions, and species, not much is known about the characters Alice encounters. When the 2010 バートン film tried giving them names and backgrounds, he continued to remove whatever mystery that fascinated in the first place. Though information like personal thought and pasts are obligatory in most characters, Carroll proves that they are not always needed.
Over the years, repeating changes in adapted characters have developed predictable patterns of error. Alice is 7 years old, but is usually aged up much more, an adolescent returning after years または that age from the start. Reasons may be that an older actress might be easier to manage, and もっと見る mature themes might be explored than with a precocious child. The separate journeys through Wonderland and the Looking Glass are often fused, as are their diverged residents. A composite character is often made between the クイーン of Hearts and the Red Queen, meeting the former's volatile temper with the latter's commanding sternness. The Cheshire Cat will be features, even if his owner the Duchess will not. Him and the Caterpillar, one of the rare sources of guidance, will be elevated to omniscient guardians in most adaptions. Tweedle Dum and Tweedle Dee are usually present even if the rest of the Looking Glass residents are not. And the Walrus and the Carpenter are made tangible characters instead of those told in a tale によって the Tweedles. The Jabberwock often takes on a もっと見る active, antagonistic role, instead of parodying poem within a story within a story, becoming a stereotypical dragon chasing Alice through the woods または needing to be slain in order to create a sense of urgency to hurry along the plot. The characters are typically not only made もっと見る attractive, bur kinder as well.
"But i do care, and あなた will see that all the creatures in Looking Glass world care" (Owl, 1985). Rather than being mostly ignored and belittled, Alice is viewed with much もっと見る importance, または even reverence によって the previously dismissive creatures. With the whole "THE Alice?" reaction throughout the 2010 film and 2009 show, Alice's importance is much もっと見る exaggerated this time around as the prophesied messiah, her return eagerly awaited によって those who, in the original, probably forgot about her 5 分 after her departure.
Beneath the often-recalled humorous absurdity, "There are things in Alice that would give Freud the creeps" (William Epsom) Wonderland is portrayed in varying degrees of reality, to a product of her imagination to real after all. The King of Hearts in the 1999 film actually refers to their world as "Wonderland" and Alice's ホーム as "the real world", acknowledging that they are apart of her mind and telling her that she doesn't need them anymore now that she has the courage to sing at the コンサート she fled to Wonderland to escape. The events of the two stories are sometimes shown to be preparation for something she has to face in her life above-ground, like performing, attending a お茶, 紅茶 party, または または solving the death of her family. Canonically, curiosity is what drives the Alice, with goals like finding the pretty garden または becoming クイーン treated like an afterthought. But usually もっと見る general, definite motives will be assigned to her, from cliche to tragic, like in the 1985 version, coming of age elements and anxieties of growing up または もっと見る overtly stated.
Pacing and tone are changed によって adding もっと見る obvious conflicts like enemies and fate to fight against, struggles to overcome leading to a worthwhile lesson in the end. With so many facets in one story, there are many potential tones to be emphasized; absurdly amusing, surreally philosophical, to the outright grotesque. It is rare for all three to be successfully managed at once, with one ending up the disproportionate theme. Whether ported によって actors in transparent makeup または silly または creepy puppets and animatronics, カートゥーン and ミュージカル embellishing the cheerful humor are made at the expense of the insightful content. Conversely, there are adaptations that are made subtly または openly sinister using pre-existing elements of the books. Threats of physical harm are added along with the original invalidating implications intensified.
Such as Dreamchild and the Alice games, where Alice Liddell is haunted によって the once amusing story and nightmarish creatures distorted によって a traumatized older mind, struggling to preserve identity and sanity. Many Alice-based media takes place after the events of the books, with the writer having もっと見る freedom to deal with the aftermath that they can add incorporate their own ideas into. In bleaker depictions, the original stories was the peaceful past, with things having worsened since then. And there are times when Alice is already an established publication and the main characters that precede her repeat her adventures as they read (Through the Looking Glass, 1984) There are many ways to tell Alice, like in the books, there is no strict または logical formula to follow.